Несогласованное определение.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Несогласованное определение.



Несогласованное опре­деление выражается косвенными падежами управляемых слов, а также примыкающими словами.

1. Для выражения определения употребляется родительный падеж без предлога, обозначающий:

а) принадлежность (т. е. то же. что выражается притяжа­тельными прилагательными, отвечающими на вопрос ч е й?), например: домдеда, типыОстровского, операГлинки, драмыЧехова;

б) признак предмета (т. е. то же, что выражается относительными и качественными прилагательными и отвечает на вопрос к а к о й?), например: темнотаночи, веткаивы, следтигра.

2. Кроме родительного падежа без предлога, определения могут быть выражены родительным с предлогом и другими па­дежными формами с предлогами: Пройдя какую-то пустую,без жителей, деревню, эскадрон опять поднялся на гору. (Л. Т.) Однажды отец катал меня на лодкес парусом. (М. Г.) (См. Примечание 2.)

П р и м е ч а н и я. 1. В некоторых случаях определения, выраженные при­лагательными и управляемыми существительными, совпадают по своему зна­чению:сестрин платок — платоксестры, кожаный портфель — портфельизкожи,длиннобородый старик, — старикс длинной бородой. Но в большин­стве случаев определения, выраженные управляемыми существительными, имеют более частные значения, особенно если существительное пояснено прилагательным: Это платокмоей старшей сестры, а это платок младшей сестры; портфель изшагреневой кожи; старикс реденькой бородкой и т. п.

 

2. Многие несогласованные определения, выраженные существительными в косвенных падежах, имеют и второе значение — значение дополнения, на­пример: 1) Сердцематери дрожало дрожью нетерпения. (М. Г.) 2) Семья комиссара жила в Москве. (Бубен.) 3) Наши лавочники привязывали собаке к хвосту жестянкуиз-под керосина. (Ч.) 4) На предпоследнем переезде он встретил знакомого колхозникаиз соседнейдеревни. (Г. Ник.) 5) У одной стены стоял ларьдля муки. (М. Г). 6) Она показала Кате записочку от мужа. (А. Н. Т.)

3. Определение может быть выражено прилагательным в сравнительной степени, например: Зато в другое время не бы­ло человекадеятельнее его. (Т.) Дайте мне книгу поинтерес­нее. Так как сравнительная степень не изменяется, то, разуме­ется, согласования здесь нет.

4. В роли определения употребляются также и обстоятель­ственные наречия: Москвасегодня — это не то, что Москва вче­ра. Поездкиверхом очень занимали меня. Им подали яйца всмятку и кофепо-варшавски.

5. Определение может быть выражено неопределённой фор­мой глагола. Неопределённая форма может употребляться при существительных отвлечённых, имеющих общую основу (а иногда только общее лексическое значение) с глаголами и прилагательными: желаюнравиться — желаниенравиться, спо­собныйработать — способностьработать. Например:Нетерпе­ние доехать до Тифлиса всецело овладело мной. (П.) Он имел привычку в середине разговораостановиться и поглядеть при­стально смеющимися, ласковыми глазами. (Л. Т.)

6. Определение очень часто выражается словосочетаниями, состоящими из существительного в косвенном падеже вместе с относящимся к нему прилагательным, которое в рассматривае­мой конструкции не может быть опущено: Соснычрезвычайной прямизны шли мимо саней. (Герц.) На румяном лице его, с прямым большим носом, строго сияли голубые глаза. (М. Г.);

из существительного в родительном падеже и количественного числительного при нём, также обязательного: Мальчик лет пят­надцати, кудрявый и краснощёкий, сидел кучером. (Т.)

 

Упражнение 53. Выпишите именные словосочетания с определениями и разберите грамматические формы согласованных и несогласованных опре­делений.

I. Впереди плотов сияло чистое, ясное небо, и солнце, ещё хо­лодное по-утреннему, но яркое по-весеннему, важно и красиво всхо­дило всё выше в голубую пустыню неба из пурпурно-золотых волн реки. Справа от плотов был виден коричневый горный бе­рег в зелёной бахроме леса, слева — бледно-изумрудный ковёр лугов блестел брильянтами росы. В воздухе поплыл сочный за­пах земли, только что рождённой травы и смолистый аромат

хвои.

(М. Г о р ь к и й.)

II. 1) У меня врождённая страсть противоречить; целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий серд­цу или рассудку. 2) Это доставило мне случай быть свидетелем довольно любопытной сцены.

 

54. Укажите в нижеследующих именных словосочетаниях значение пояснительных слов.

1) Комната соседа, дом брата, рассказы И. С. Тургенева; рабо­чий фабрик и заводов, председатели колхозов, секретарь профко­ма; крыша сарая, ножка стола, решётка сада, голова лошади; че­ловек дела, мальчик семи лет, день веселья, кабинет карельской берёзы.

2) Доброта отца, храбрость воина, стойкость борца; белизна снега, чистота комнаты, красота слога; приезд делегатов, вы­ступления рабочих; уборка сена, копка картофеля, критика недо­статков, обсуждение доклада.

55. Замените именные словосочетания с согласованными определениями именны­ми словосочетаниями с несогласованными определениями, выраженными управляе­мыми существительными.

Образец. Стальной нож — нож из стали.

Кожаный портфель; фарфоровая посуда; черноглазый мальчик; седобородый старик; двугорбый верблюд; шестиствольный миномёт. Осенние дни, птичьи голоса, сестрина книга.

56. Найдите в отрывке из произведения И. С. Тургенева «Лес и степь» («За­писки охотника») определения и укажите, какими частями речи они выра­жены. Вместо точек придумайте подходящие по смыслу определения-эпите­ты, затем сверьте с текстом Тургенева и установите, какие эпитеты употре­бил Тургенев.

И как этот же самый лес хорош поздней осенью, когда прилетают вальдшнепы! Они не держатся в самой глуши; их надобно искать вдоль опушки. Ветра нет, и нет ни солнца, ни света, ни тени, ни движения, ни шума; в ... воздухе разлит осенний запах, подобный запаху вина; . . . туман стоит вдали над . . . полями. Сквозь обнажённые . . . сучья дерев мирно белеет . . . небо; кое-где на липах висят последние . . . листья. Сырая земля упруга под ногами; высокие, сухие былинки не шевелятся; длинные нити блестят на ... траве.

 

57. Перепишите, раскрывая скобки и согласуя определения; вставьте про­пущенные буквы.

Уже пос...нело над (далёкий) поворотом реки, над (желтею­щий) песками, над (обрывистый) берегом, над (примолкший) на той стороне лесом.

Тускнели звуки, меркли краски, и лицо земли т...хонько за­тяг...валось дымкой покоя, усталости под (спокойный), глубоко (синевший), с (редкий белый) звёздами небом.

Баржа и лодка возле неё, понемногу (терявший) очертания, неясно и темно р...совались у берега. Отр...жаясь и дробясь (багровый) отблеском, у (самый) воды горел костёр, и поплё­скивал на (шипевший) уголья (сбегавший) пеной подвеш....ный котелок, ползали и шевелились, ища чего-то по (узкий) полосе (прибрежный) песка, (длинный) тени, и задумчиво возвышал­ся обрыв.

(А. С. С е р а ф и м о в и ч.)

Приложение. Чёрточка при приложении.

I. П р и л о ­ж е н и е—это определение, выраженное именем существитель­ным, которое согласуется с поясняемым словом в падеже.

П р и м е р ы. Попрыгунья-стрекоза лето красное пропела. (Кр.) В классе мы читали о попрыгунье-стрекозе и трудолюби­вом муравье. В первом примере приложение попрыгунья согла­совано с существительным стрекоза в именительном падеже, а во втором — в предложном падеже. Если существительное, яв­ляющееся приложением, изменяется и по числам, то оно согла­суется и в числе, например: Герой-лётчик выполнил задание блестяще. Герои-лётчики выполнили задание блестяще. В при­мере: ДеревняГорки стояла на высоком берегу реки — прило­жение Горки не согласовано в числе со словом деревня, так как существительное Горки имеет форму только множественного числа, хотя и обозначает как имя собственное единичный

предмет.

Приложение относится к именам существительным, но мо­жет относиться и к личным местоимениям (в последнем случае лишь в форме обособленного приложения), например: Мать редко выходит на палубу и держится в стороне от нас. Она, мать, всё молчит. (М. Г.)

Приложения по значению своему неодинаковы:

1) Одни приложения обозначают качества, свойства пред­мета и даже передают наше отношение к нему: Чижа захлопну-

ла злодейка-западня. (Кр.) К ним, если приедет какой-нибудьгусь-помещик, так и валит, медведь, прямо в гостиную. (Г.)

2) Другие служат для обозначения возраста, звания, занятия лица (т. е. указывают, к какому роду предметов относится данный пред­мет) или называют человека по имени, фамилии, прозвищу: В комна­ту вошла телефонистка,молоденькая девушка. СтудентЗнамен­ский торопился на занятия.

3) Третьи, наконец, заключают в себе пояснение, т. е. другое, бо­лее точное обозначение того же предмета (перед ними можно подра­зумевать союзто есть), например: Мы пошли на вал— возвыше­ние, образованное природой и укреплённое частоколом. (П.)

П р и м е ч а н и е. Собственные имена неодушевлённых предметов, в част­ности географические названия, обычно бывают приложением к именам на­рицательным, например: РекаДнепр сильно разлилась. ГородИваново вырос и похорошел.

В качестве приложений могут быть и такие собственные имена, как предприятие«Мосводосток», агентство«Знак», ледокол«Ге­оргий Седов»; сюда же относятся и названия газет, журналов и ли­тературных произведений: газета«Правда», роман«Поднятая це­лина». Чтобы отметить, что эти слова и сочетания слов употребляют­ся в качестве собственных имён, их заключают в кавычки. При изменении определяемого существительного по падежам эти прило­жения-названия не изменяются: Я прочитал об этомв газете «Прав­да». Я узнал об этомиз газеты «Правда». Его брат работает бухгалтеромв фирме «Мираж» и т. п.

П р и м е ч а н и е. Словосочетания, состоящие из существительного и приложения к нему, не следует смешивать: 1) с составными именами соб­ственными: Александр Сергеевич. Пушкин, Николай Алексеевич Некра­сов; 2) со сложными словами, образованными из двух существительных:

радость-веселье, грусть-тоска, хлеб-соль, плакун-трава, иван-чай и т. п. Разумеется, такие сочетания не могут быть разбиты на члены предложе­ния и должны рассматриваться как одно целое.

II. Если приложение состоит из одного слова, оно присоединяется к определяемому существительному посредством чёрточки (де­фиса): Француз-камердинер подал ему башмаки с красными каб­луками. (П.) Перед именем собственным чёрточка не ставится: река Москва, но при обратном порядке слов дефис обязателен:Москва-река.

П р и м е ч а н и е. Обособленные приложения выделяются запятой или тире. Подробно об этом см. в § 79.



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.231.102.4 (0.008 с.)