Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Ударил в судно, повернул егоСодержание книги
Поиск на нашем сайте 139 Три раза в быстрине водоворота; Корма взметнулась на четвертый раз, Нос канул книзу, как назначил Кто-то, 142 И море, хлынув, поглотило нас". ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Уже горел прямым и ровным светом Умолкший пламень, уходя во тьму, Отпущенный приветливым поэтом, - Когда другой, возникший вслед ему, Невнятным гулом, рвущимся из жала, Привлек наш взор к верховью своему. Как сицилийский бык, взревев сначала От возгласов того, - и поделом, - Чье мастерство его образовало, Ревел от голоса казнимых в нем И, хоть он был всего лишь медь литая, = 100 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Страдающим казался существом, Так, в пламени пути не обретая, В его наречье, в нераздельный рык, Слова преображались, вылетая. Когда же звук их наконец проник Сквозь острие, придав ему дрожанье, Которое им сообщал язык, 19 К нам донеслось: "К тебе мое воззванье, О ты, что, по-ломбардски говоря, Сказал: "Иди, я утолил желанье!" Мольбу, быть может, позднюю творя, Молю, помедли здесь, где мы страдаем: Смотри, я медлю пред тобой, горя! Когда, простясь с латинским милым краем, Ты только что достиг слепого дна, Где я за грех содеянный терзаем, Скажи: в Романье - мир или война? От стен Урбино и до горной сени, Вскормившей Тибр, лежит моя страна". Я вслушивался, полон размышлений, Когда вожатый, тронув локоть мне, Промолвил так: "Ответь латинской тени". Уже ответ мой был готов вполне, И я сказал, мгновенно речь построя: "О дух, сокрытый в этой глубине, Твоя Романья даже в дни покоя Без войн в сердцах тиранов не жила; Но явного сейчас не видно боя. 40 Равенна - все такая, как была: Орел Поленты в ней обосновался, До самой Червьи распластав крыла. Оплот, который долго защищался И где французов алый холм полег, В зеленых лапах ныне оказался. Барбос Верруккьо и его щенок, С Монтаньей обошедшиеся скверно, Сверлят зубами тот же все кусок. В твердынях над Ламоне и Сантерпо Владычит львенок белого герба, = 101 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Друзей меняя дважды в год примерно; А та, где льется Савьо, той судьба Между горой и долом находиться, Живя меж волей и ярмом раба. 55 Но кто же ты, прошу тебя открыться; Ведь я тебе охотно отвечал, - Пусть в мире память о тебе продлится!" Сперва огонь немного помычал По-своему, потом, качнув не сразу Колючую вершину, прозвучал": 61 "Когда б я знал, что моему рассказу Внимает тот, кто вновь увидит свет, То мой огонь не дрогнул бы ни разу. Но так как в мир от нас возврата нет И я такого не слыхал примера, Я, не страшась позора, дам" ответ. Я меч сменил на пояс кордильера И верил, что приемлю благодать; И так моя исполнилась бы вера, Когда бы в грех не ввел меня опять Верховный пастырь (злой ему судьбины!); Как это было, - я хочу сказать. Пока я нес, в минувшие годины, Дар материнский мяса и костей, Обычай мой был лисий, а не львиный. Я знал все виды потайных путей И ведал ухищренья всякой масти; Край света слышал звук моих затей. Когда я понял, что достиг той части Моей стези, где мудрый человек, Убрав свой парус, сматывает снасти, 82 Все, что меня пленяло, я отсек; И, сокрушенно исповедь содеяв, - О горе мне! - я спасся бы навек. Первоначальник новых фарисеев, Воюя в тех местах, где Латеран, Не против сарацин иль иудеев, Затем что в битву шел на христиан, Не виноватых в том, что Акра взята, = 102 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Не торговавших в землях басурман, Свой величавый сан и все, что свято, Презрел в себе, во мне - смиренный чин И вервь, тела сушившую когда-то, И, словно прокаженный Константин, Сильвестра из Сираттских недр призвавший, Призвал меня, решив, что я один 97 Уйму надменный жар, его снедавший; Я слушал и не знал, что возразить: Как во хмелю казался вопрошавший. 100 "Не бойся, - продолжал он говорить, - Ты согрешенью будешь непричастен, Подав совет, как Пенестрино срыть. 103 Рай запирать и отпирать я властен; Я два ключа недаром получил, К которым мой предместник был бесстрастен". Меня столь важный довод оттеснил Туда, где я молчать не смел бы доле, И я: "Отец, когда с меня ты смыл Мой грех, творимый по твоей же воле, - Да будет твой посул длиннее дел, И возликуешь на святом престоле". В мой смертный час Франциск за мной слетел, Но некий черный херувим вступился, Сказав: "Не тронь; я им давно владел. 115 Пора, чтоб он к моим рабам спустился; С тех пор как он коварный дал урок, Ему я крепко в волосы вцепился; Не каясь, он прощенным быть не мог, А каяться, грешить желая все же, Нельзя: в таком сужденье есть порок". Как содрогнулся я, великий боже, Когда меня он ухватил, спросив: "А ты не думал, что я логик тоже?" Он снес меня к Миносу; тот, обвив Хвост восемь раз вокруг спины могучей, Его от злобы даже укусив, 127 Сказал: "Ввергается в огонь крадучий!" И вот я гибну, где ты зрел меня, = 103 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru И скорбно движусь в этой ризе жгучей!" Свою докончив повесть, столб огня Покинул нас, терзанием объятый, Колючий рог свивая и клоня. И дальше, гребнем, я и мой вожатый Прошли туда, где нависает свод Над рвом, в котором требуют расплаты От тех, кто, разделяя, копит гнет. ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ Кто мог бы, даже вольными словами, Поведать, сколько б он ни повторял, Всю кровь и раны, виденные нами? 4 Любой язык наверно бы сплошал: Объем рассудка нашего и речи, Чтобы вместить так много, слишком мал. Когда бы вновь сошлись, в крови увечий, Все, кто в Пулийской роковой стране, Страдая, изнемог на поле сечи От рук троян и в длительной войне, Перстнями заплатившей дань гордыне, Как пишет Ливии, истинный вполне; И те, кто тщился дать отпор дружине, Которую привел Руберт Гвискар, И те, чьи кости отрывают ныне Близ Чеперано, где нанес удар Обман пулийцев, и кого лукавый У Тальякоццо одолел Алар; И кто култыгу, кто разруб кровавый Казать бы стал, - их превзойдет в сто крат Девятый ров чудовищной расправой. Не так дыряв, утратив дно, ушат, Как здесь нутро у одного зияло От самых губ дотуда, где смердят: Копна кишок между колен свисала, Виднелось сердце с мерзостной мошной, Где съеденное переходит в кало. Несчастный, взглядом встретившись со мной, = 104 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Разверз руками грудь, от крови влажен, И молвил так: "Смотри на образ мой! 31 Смотри, как Магомет обезображен! Передо мной, стеня, идет Али, Ему весь череп надвое рассажен. И все, кто здесь, и рядом, и вдали, - Виновны были в распрях и раздорах Среди живых, и вот их рассекли. Там сзади дьявол, с яростью во взорах, Калечит нас и не дает пройти, Кладя под лезвее все тот же ворох 40 На повороте скорбного пути; Затем что раны, прежде чем мы снова К нему дойдем, успеют зарасти. А ты, что с гребня смотришь так сурово, Ты кто? Иль медлишь и страшишься дна, Где мука для повинного готова?" 46 Вождь молвил: "Он не мертв, и не вина Ведет его подземною тропою; Но чтоб он мог изведать все сполна, Мне, мертвому, назначено судьбою Вести его сквозь Ад из круга в круг; И это - так, как я - перед тобою". Их больше ста остановилось вдруг, Услышав это, и с недвижным взглядом Дивилось мне, своих не помня мук. 55 "Скажи Дольчино, если вслед за Адом Увидишь солнце: пусть снабдится он, Когда не жаждет быть со мною рядом, Припасами, чтоб снеговой заслон Не подоспел новарцам на подмогу; Тогда нескоро будет побежден". Так молвил Магомет, когда он ногу Уже приподнял, чтоб идти; потом Ее простер и двинулся в дорогу. Другой, с насквозь пронзенным кадыком, Без носа, отсеченного по брови, И одноухий, на пути своем Остановясь при небывалом слове, = 105 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Всех прежде растворил гортань, извне Багровую от выступавшей крови, 70 И молвил: "Ты, безвинный, если мне Не лжет подобьем внешняя личина, Тебя я знал в латинской стороне; И ты припомни Пьер да Медичина, Там, где от стен Верчелли вьет межи До Маркабб отрадная равнина, И так мессеру Гвидо расскажи И Анджолелло, лучшим людям Фано, Что, если здесь в провиденье нет лжи, Их с корабля наемники обмана Столкнут вблизи Каттолики в бурун, По вероломству злобного тирана. От Кипра до Майорки, сколько лун Ни буйствуют пираты или греки, Черней злодейства не видал Нептун. Обоих кривоглазый изверг некий, Владетель мест, которых мой сосед
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 432; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.97.14.82 (0.008 с.) |