Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фразеалогія беларускай мовы паводле паходжання.
Фразеалагізм – ўстойлівая, узнаўляльная, не менш як двухкампанентная сінтаксічна непадзельная адзінка з цэласным значэннем, не роўны суме значэнняў яе слоў-кампанентаў. Асноўныя крыніцы фраз.: · Жыв.нар.гав,вусн.нар.тв:сам-насам, блізкі свет · Пераасэнс.свабод.словазлуч.у выніку чаго апошняее набыв.сэнс цэласнага вобраз. перанос.знач.:зубы скаліць,гнуць спіну · Прафесійныя выразы:ход канем · Агульнаслав.фраз.адзінкі,што дайшлі да нас з агульнаслав.мовы:з галавы да ног, з усходнеслав(віламі па вадзе пісана),уласнабел(было да спылола) · Запазыч.:з царкоўнаслав.(крыж несці),з руск.(з вачэй далоў),з ням(мець грунт пад нагамі),з фр.(з вышыні птушынага палету),з англ(рукі прэч),з польск(збіць з тропу) · Цытаты з Бібліі(блудны сын) · Маст.літ(людзьмі звацца
52. Полісемія, сінанімія і аманімія фразеалагізмаў. Ужыванне ўстойлівых словазлучэнняў у тэкстах СМІ. Фразеалагізм – ўстойлівая, узнаўляльная, не менш як двухкампанентная сінтаксічна непадзельная адзінка з цэласным значэннем, не роўны суме значэнняў яе слоў-кампанентаў. Многім фразеалагізмам бел.м уласцівы сінанімічныя адносіны. Сінанімічныя адносіны - такія сінанімічныя адзінкі, якія абазначаюць аднолькавыя або блізкія паняцці,але складваюцца з розных кампанентаў. Фразеалагічныя сінонімы адрозніваюцца паміж сабой адценнямі значэння ці стылістычная афарбоўкай: перад вачамі,не за гарамі,пад рукой,пад бокам – са значэннем “блізка”, аддаць богу душу, адправіцца на той свет, заснуць вечным сном даць дуба – са значэннем “памерці”. Ад сінанімічных трэба адрозніваць варыянты,калі адзін з кампанентаў ужывываецца у змененым выглядзе: мамін сынок-сыночак, збіць з тольку-з панталыку. Ананімічныя пары: легкі хлеб-цяжкі хлеб, цяжкая рука – легкая рука, цяжкая галава – легкая галавы, прыгожая душа – страшэнная душа Есць фразеалагізмы нязменныя,аднак могуць быць варыянты: сэрца баліць з-за каго-небудзь, душа баліць з-за каго-небудзь.
53.Прыказкі (прымаўкі). Крылатыя выслоўі. Перыфразы. Прыказка – тропнае народнае выслоўе з павуч.зместам, мова лаканiчная, тропная, увасабл.вопыт народа; зарыфмаваныя прыказкi(большаму каню-большы хамут; засвецiць сонца і ў наша аконца) Крылатыя выразы (афарызмы)- устойлiвыя тропныя выслоўi выдатных людзей розных часоў; вызнач.глыбiней думкi I лаканiчнасцю.(Мой родны кут, як ты мне мiлы! Колас.)
Перыфразы – апiсальныя назвы асобных прадметау I з`яў, якiя ужываюцца замест слоў, што iх называюць(Беларусь-край блакiтных азер, бульба – другi хлеб, лен- белы шоўк, радзiма-зямля бацькоу, жаўранак – срэбраны званочак)
54.Прадмет і задачы лексікаграфіі. Тыпы слоўнікаў. лексікаграфія -раздзел мовазнаўства, які распрацоўвае пытанні тэорыі і практыкі складанне слоўнікаў. Тэрмін выкарыст. у знач.: · Усе наяўныя слоўнікі · Сам працэс складання слоўнікаў задачы: · збіранне, сістэматызацыя і апісанне лексікі пэўнай мовы з мэтай складанне слоўнікаў. · тэарэтычная-вызначэнне тыпаў слоўнікаў і структуры, слоўнікавых артыкулаў, распрацоўка сістэмы памет, прынцыпы тлумачэнне сімантыкі слова. Неабходнасць складання слоўнікаў абумоўлена як практычнымі, так і навуковымі задачамі: сабраць па магчымасці ўсю лексіку і апісаць значэнне кожн.лексіч.адз.,высветліць гісторыю слоў, іх словаўтвар.і марф.структуры,ступень актыўнасці ў выкарыстанні. У слоунiках не толькi фiксуецца, сiстэматызуецца і апiсваецца лексiка, але і замацоўваюцца лiт.нормы, што спрыяе павыш.пiсьмен.i культ. мауленне. Слоунiк – кнiга, у якой фiкс.мовы,пададзен у алфавiтн.парадку; да моў даюцца тыя цi iншыя тлумачэннi або пераклад на iнш.мову. усе слоўнікі падзяляюцца на групы: · энцыклапедычныя - даведачныя навуковыя выданні, якія ў сціслай форме,змяшчаюць звесткі па ўсіх ці асобных галінах навукі і грамадскага жыцця.гэта ўсе энцыклапедыі і біяграфічныя даведнікі. У іх тлумачыцца не само слова, а паняцце, рэалія, прадмет, з'ява, якія абазначаюцца гэтымі словамі.Ілюстрацыямі служаць малюнкі, фотаздымкі, графікі, чарцяжы: -агульныя(універсальныя)-энцыклапедыі, якія ахопліваюць усе бакі жыцця -галіновыя. · лінгвістычныя(моўныя)-тлумачаць значэнне слова ці фразеялагізма, вызначаюць яго ўжыванне паходжанне, напісанне, вымаўленне. перакладныя слоўнікі -тлумачаць лексіку адной мовы, сродкамі іншай. першыя тлумачэнні ў рукапісных і друкаваных кнігах называліся глосамі, а першыя слоўнікі-гласарыямі. першым двухмоўным слоўнікам быў "Лексіс" Зізанія. "Лексікон Славеноросскі" Памва Бярэнда-гэта двухмоўны слоўнік, асновай стварэння якога стаў "Лексіс" Зізанія і "Глосы" Скарыны ахопліваў больш за 4000 царкоўнаславянізмаў. у слоўнік увайшло каля 2000 слоў і ўласных іменаў іншамоўнага паходжання. "Словарь белорусского наречія" Насовіча 1870. у 20-я гады 20 ст пад час беларусізацыі з'явілася шмат слоўнікаў.
гістарычныя слоўнікі -сістэматызуюць абугульняюць лексіку мінулых эпох. марфемные слоўнікі -словы, пададзенныя ў алфавітным парадку, падзеленыя на марфемы слоўнікі мовы пісьменніка анамастычныя слоўнікі -падзяляюцца на антрапанімічныя і тапанімічныя-уласныя геаграфічныя назвы) частотныя слоўнікі -адлюстраваныя найбольш ужывальныя словы асацыятыўныя слоўнікі Энцыклапедычныя і лінгвістычныя слоўнікі · энцыклапедычныя - даведачныя навуковыя выданні, якія ў сціслай форме,змяшчаюць звесткі па ўсіх ці асобных галінах навукі і грамадскага жыцця.гэта ўсе энцыклапедыі і біяграфічныя даведнікі. У іх тлумачыцца не само слова, а паняцце, рэалія, прадмет, з'ява, якія абазначаюцца гэтымі словамі.Ілюстрацыямі служаць малюнкі, фотаздымкі, графікі, чарцяжы: 12-тамоў БСЭ -агульныя(універсальныя)-энцыклапедыі, якія ахопліваюць усе бакі жыцця -галіновыя · лінгвістычныя(моўныя)-тлумачаць значэнне слова ці фразеялагізма, вызначаюць яго ўжыванне паходжанне, напісанне, вымаўленне. -аднамоўныя-словы тлумачацца сродкамі той самай мовы: “Русско-белорусскій словарь” под ред. Коласа, Крапівы 1. тлумачальныя, 2. дыялектныя, 3. этымалагічныя, 4. арфаграфічныя, 5. фразеалагічныя, 6. тэрміналагічныя, 7. арфаэпічныя і г.д. -двухмоўныя ці шматмоўныя-словамі іншых моў 55. Слоўнік, слоўнікавы артыкул, семантызацыя, каментарыі да слова (вакабулы), экземпліфікацыя, памета – асноўныя паняцці практычнай лексікаграфіі.. Слоунiк – кнiга, у якой фiкс.мовы,пададзен у алфавiтн.парадку; да моу даюцца тыя цi iншыя тлумачэннi або пераклад на iнш.мову. Рэестравае слова – слова, якое тлум.у слоунiку. Сл.артыкул – рэестр.сл разам з усiмi звесткамi. Рэестр.слова падаецца у пчатк.форме. Алфавiт. I алфав-гнездавы парадак. Паметы: граматычн(род,лiк), стылiст(разм.,абл, уст), выкарыст(спец, астраном, фiл) Знач.слоу раскрыв.апiсальна, падборам сiнон., выяул. словаутв. сувязей, адпаведн.словы з iнш. мовы. Iлюстрацыi: цытаты, прыказкi I iнш. Значэннi вызнач.арабск.лiтарай “амонiмы”- лiтара пасля слова БАК1,БАК2 Слоунiкi падзяляюцца на лiнгвiст.i энцыклапед. Слоўнікі складаюцца са слоўнікавых артыкулаў. Будова слоўнікавага артыкула залежыць ад тыпу слоўніка. слоўнікавы артыкул -слова з усей сістэмай яго значэнняў граматычных і стылістычных памет з неабходным ілюстрацыйным матэрыялам. будова слоўнікавага артыкула: 1. загаловачная(рээставае) слова, якое тлумачыцца-вылучаецца тоўстым шрыфтам. Мае нац., падаецца з абзацца, як пачатак слоўнікавага артыкула. 2. граматычная характарыстыка(часціна мовы,акрамя наз(род)і дзеясл.(трыванне),грам.ф., 3. стылістычная характарыстыка(падаюцца паметы, якія паказваюць на сферу стылістыч. выкарыст.слова(нейтральныя словы паметаў не маюць)):кніж.,разм., 4. сэнсавая характарыстыка(дэфініцыя)-усе значэнні слова(арабскімі лічбамі) і яго семантыч.адценні(//). На першае месца выносіцца найбольш пашыр.знач..
5. ілюстрацыя-тыповыя спалуч.слоў або цытат з твораў 6. прамое значэнне 7. ілюстрацыя 8. пераноснае значэнне 9. ілюстрацыя 10. пад спецыяльнымі значкамі(?,ромб) падаюцца тэрміналагічныя спалучэнні і фразеалагізмы 11. этымалагічная даведка-паказ,з якой мовы прышло слова,яго знач.і матываванасць сколькі ў слоўніках рэестравых слоў, столькі ў яго артыкулаў. словы могуць размяшчацца ў слоўніках у алфавітным парадку і алфавітна-гнездавым(артыкул аб'ядноўвае асноўнае слова і вытворныя яго аднакараневыя)
56. Словаўтварэнне, прадмет і задачы вывучэння. Асноўныя адзінкі словаўтварэння. Словаўтварэнне – ра здзел мовазнаўства, ў якім вывучаецца будова вытворных слоў, спосабы і сродкі іх ўтварэння. Гэтым тэмінаў таксама называюць і сам працэсс ўтварэння новых слоў. Словаўтварэнне цесна звязана з лексікалогіяй і марфалогіяй, з якімі яно мае агульны аб’ект вывучэння –слова. У словаўтварэнні вывучаюцца толькі вытворныя(матываваныя) словы, якія ўзніклі ў працэссе словаўтварэння і значэнне якіх абумоўлена іншымі аднакараневымі словамі. Вытворныя слова складаецца з утваральнай асновы і словаутваральная фарманта. Утваральная аснова – частка ўтваральная слова, агульная з вытворным: бераг-берагавы (утв. асн бераг-, фармант –ав-), сіні-сіняк(утв.асн. сін-, фарм. - як) Словаутваральны фармант – сродак, з дапамогай якого ўтвараюцца новыя словы. Вытворнае і словаўтваральная словы звязаны адносінамі словаўтваральнай вытворнасці, або матывацыі. Словаўтваральная вытворнасць – гэтатакія адносіны маміж 2 аднакарэннымі словамі, калі значэнне аднаго можна патлумачыціць праз значэнне другога. Напрыклад: вытв. слова выкладчык -тлумачым праз дзеяслоў выкладаць – выкладчык “той хто выкладае”
Вытворнае слова можа стаць утваральным для наступнага, а наступнае – дня новага. Напрыклад: чытаць-перачытаць-перачытваць, народ-народны-народнасць.
Аднакарэнныя словы, звязаныя адносінамі паслядоўнай вытворнасці – словаўтваральны ланцужок. Сукупнасць словаўтваральных ланцужков, якія маюць адно і тоя ж зыходнае слова – словаўтваральная гняздо. Напрыклад: Касіць – касец - касьба - выкасіць – выкошваць- выкошванне - пакасіць –пакос - скасіць – скошваць – скошванне
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 693; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.182.179 (0.024 с.) |