О. В. Солохина, О. Н. Каребо 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

О. В. Солохина, О. Н. Каребо



О. В. СОЛОХИНА, О. Н. КАРЕБО

ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

По теме «Одежда, мода»

для студентов специальности

1- 02 03 06 02 “Немецкий язык”

Гомель 2008

 

УДК 811. 112. 2 (075.8)

ББК 81. 432. 4 – 923. 5

С 602

 

Рецензенты:

Ж. М. Поплавская, старший преподаватель;

кафедра немецкого языка учреждения образования “Гомельский

государственный университет имени Франциска Скорины

 

 

Рекомендовано к изданию научно-методическим советом учреждения образования “Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины”

 

Солохина, О. В.

С-602 Практика устной и письменной речи: практическое пособие по теме

«Одежда, мода» для студентов специальности 1 – 02 03 06 02

«Немецкий язык» / О. В. Солохина, О. Н. Каребо; М-во образования РБ, Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. –

Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2008. - 69 с.

 

ISBN

 

 

Практическое пособие представляет собой лексико-грамматичес-кую разработку по теме «Одежда, мода». Первая часть представляет собой подборку лексического минимума по предложенной теме. Уроки второй части включают в себя тексты, лексические, грамматические и творческие задания к ним, направленные на развитие и совершенствование навыков говорения и устной речи. Третья часть состоит из оригинальных неадаптированных текстов.

Адресовано студентам специальности 1– 02 03 06 02 “Немецкий язык”.

УДК 811. 112. 2 (075.8)

ББК 81. 432. 4 – 923. 5

 

ISBN © Солохина О. В., Каребо О. Н., 2008

© УО «ГГУ им. Ф. Скорины», 2008

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………

 

1 Wortschatz zum Thema „Kleidung. Mode“................................................

 

2 Stunden ………………………………………………………………...........

 

2.1 Stunde 1........................................................................................................

 

2.2 Stunde 2........................................................................................................

 

2.3 Stunde 3........................................................................................................

 

2.4 Stunde 4........................................................................................................

 

2.5 Stunde 5........................................................................................................

 

2.6 Stunde 6........................................................................................................

 

2.7 Stunde 7........................................................................................................

2.8 Stunde 8........................................................................................................

 

2.9 Stunde 9.......................................................................................................

 

2.10 Stunde 10....................................................................................................

 

3 Texte ………………………………………………………………………....

 

ЛИТЕРАТУРА ……………………………………………………………….

 

ВВЕДЕНИЕ

Целью данного практического пособия является дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения студентами речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления. Пособие призвано оказать помощь в более углубленном изучении отдельных аспектов такой темы как «Одежда, мода».

Практическое пособие включает лексический минимум по темам „Kleidung“, „Mode“, „Masschneiderei“, тексты средней трудности, более лёгкие из них можно рекомендовать для пересказа, остальные можно использовать для чтения, беседы по тексту, выборочного перевода и других форм работы. Задания, вошедшие в практическое пособие, являются не только учебным материалом, но и носят проблемный и дискуссионный характер.

После текстов следуют лексические пояснения, рассчитанные не только на толкование некоторых слов из текста, но и на расширение лингвистической базы студентов.

В основу всей системы упражнений по данной теме положены следующие методические принципы: упражнения даны в порядке нарастания языковых трудностей и постепенного перехода от упражнений репродуктивного типа к упражнениям продуктивного типа; устные упражнения чередуются с письменными.

Упражнения рассчитаны как на самостоятельную работу студентов, так и на выполнение их в аудитории.

 

1 Wortschatz zum Thema „Kleidung. Mode“

 

1 Allgemeines:

etw. anziehen, anlegen;

etw. ausziehen, ablegen;

etw. umziehen, wechseln;

sich anziehen;

sich ausziehen;

sich umziehen;

sich in die Kleider werfen / in die Kleider fahren;

etw. verkehrt anziehen;

(den Mantel, das Kleid) zuknöpfen;

(den Mantel, das Kleid) aufknöpfen;

gekleidet sein.

Er hat (den Anzug) an.

Er trägt (einen Mantel).

Diese Farbe kleidet mich (nicht).

(der Hut, das Kleid) steht ihr zu Gesicht.

Diese Handschuhe passen nicht zu diesem Mantel.

 

2 Der Mantel:

den Mantel anlegen (ablegen);

j-m aus dem Mantel helfen;

j-m in den Mantel helfen;

den Mantel auf den Kleiderhaken aufhängen;

der Gürtelmantel;

der Übergangsmantel;

der Mantel mit Pelzbesatz;

der Mantel mit Pelzkragen;

den Mantelkragen hochschlagen, niederschlagen, zurückschlagen.

Der Mantel ist mit Pelz gefüttert.

Der Mantel ist auf Pelzfutter.

 

3 Der Anzug:

der Anzug mit Weste;

der einreihige Anzug, der Einreiher;

der zweireihige Anzug, der Zweireiher;

der Anzug zum Ausgehen / der Ausgehanzug;

ein nagelneuer Anzug;

ein schäbiger Anzug;

die Hose;

die Kniehose, die Schorts;

den Gürtel umbinden, abnehmen, enger machen, enger schnallen;

eine Krawatte, einen Schlips umbinden, binden, zurechtrücken, abbinden.

 

4 Das Kleid:

das Hauskleid;

der Berufskittel, der Berufsmantel;

der Overall, die Kombination;

das Festkleid;

das Abendkleid / das Gesellschaftskleid;

ein schlichtes, festliches, kostbares, abgetragenes, ärmelloses, ausgeschnittenes Kleid.

Das Kleid ist auf Taille gearbeitet.

Das Kleid reicht bis auf die Knie.

der Ärmel;

der Glockenrock;

der gefaltete Rock / der Rock ist faltig;

der Trägerrock;

die Strickjacke / die gestrickte Jacke;

der Jumper / der Pullover;

die Wolljacke;

der Umlegekragen / der Klappkragen;

die Tasche an der Seite / die Seitentasche;

die aufgesetzte / aufgesteppte Tasche;

etw. in die Tasche hineintun;

etw. aus der Tasche nehmen, ziehen.

 

5 Die Wäsche:

die Unterwäsche anziehen, ausziehen, umziehen, wechseln;

feine Wäsche;

das Nachthemd;

die Turnhose;

die Badehose / die Schwimmhose;

der Badeanzug;

der (das) Pyjama / der Schlafanzug;

der Morgenrock..

 

6 Die Schuhe:

die Schuhe;

die Gummischuhe;

die Filzschuhe;

die Pelzschuhe;

die Stiefel;

die Pantoffeln / die Morgenschuhe / die Babuschen;

die Pumps;

die Lackschuhe;

die Sandaletten;

die Halbschuhe;

die Wildlederschuhe;

die Schuhe mit starker Doppelsohle;

die flachen Schuhe;

die Schuhe mit flachem / niedrigem Absatz;

die Schuhe mit halbhohem Absatz;

die Schuhe mit hohem Absatz;

die Schuhe mit Pfennigabsätzen;

die Schuhe sind spitzig (rund, eckig) vorne;

die Schuhe anprobieren;

jede Größe;

die Schuhe mit der Bürste putzen;

ganze Schuhe;

angetragene Schuhe.

Ich habe Schuhe an.

Welche Schuhgröße haben Sie?

Welche Schuhnummer tragen Sie?

Die Schuhe passen mir.

Die Schuhe sind zu eng, zu frei.

Die Schuhe drücken mich an den Zehen (über dem Spann).

Die Schuhe sind kapput.

Geben Sie mir Schuhe eine Nummer größer (kleiner).

 

7 Die Kopfbedeckung:

den Hut (die Mütze, das Käppi) auf den Kopf setzen / aufsetzen;

den Hut (die Mütze, das Käppi) abnehmen / absetzen;

den Hut (die Mütze, das Käppi) aufbehalten;

den Hut aufhaben;

mit dem Hut auf dem Kopf;

die Kapuze (auf den Kopf) aufstülpen;

der Filzhut;

der Strohhut;

die Schirmmütze;

die Badekappe;

die Baskenmütze / das Barett;

die Strickmütze,

die Pelzkappe;

die Mütze mit Ohrenklappen;

der Hut mit einem breiten (schmalen) Rand;

der Hut ohne Krempe;

der abgegriffene Hut;

den Hut probieren;

den Hut ins Gesicht ziehen;

den Hut im Genick tragen;

den Hut zurechtrücken;

das Tuch über den Kopf werfen.

Der Hut steht ihr gut zu Gesicht.

 

8 Der Pelz:

echter (imitierter) Pelz;

der Kanin;

der Polarfuchs;

der Silberfuchs;

der Astrachan;

der Zobel;

der Marder;

der Pelzkragen (die Pelzkappe) aus (Nerz).

 

9 Der Schmuck:

den Schmuck (den Armreif, das Armband, den Halsschmuck, die Ohrringe) anlegen, tragen;

die Brosche anstecken;

den Ring an den Finger anstecken;

den Ring am Finger tragen;

den Ring vom Finger abstreifen / ziehen;

den Ring enger (weiter) machen;

Der Ring ist mit echtem Stein besetzt;

Der Ring ist vergoldet;

Der Ring ist für mich zu weit (zu eng).

 

10 Die Maßschneiderei:

der Maßanzug, ein Anzug nach Maß – костюм на заказ;

etw. bei j-m bestellen, sich (Dat.) etw. bei j-m nähen (machen) lassen – заказать что-либо у кого-либо;

den Maß von j-m nehmen – снять мерку с кого-либо;

den Maß zu (einem Mantel) nehmen – снять мерку (для пальто);

zuschneiden, der Zuschneider – кроить, закройщик;

schneiden, der Schneider – шить, портной;

ein Modell aus dem Modeheft (aus der Modezeitung) aussuchen – выбрать фасон из журнала;

nach dem neuesten Schnitt, nach der neuesten Mode – по последней моде;

Mode werden, in (die) / auf (die) Mode kommen – становиться модным;

aus der Mode kommen – выйти из моды;

Mode sein, in (der) Mode sein, modern sein – быть модным;

mit der Mode gehen – следить за модой;

der Schnitt, die Papierform zu (einem Kleid) – выкройка (платья);

eine feine, dünne Nähnadel – тонкая игла;

eine starke Nähnadel – толстая игла;

die Nähnadel einfädeln – вдеть нитку в иголку;

etw. zusammenheften – сметать что-либо;

etw. zusammennähen – сшить что-либо;

etw. annähen an etw. (Dat.) – пришить что-либо к чему-либо;

steppen – стегать, строчить, выстрочить что-либо;

etw. aufsteppen an etw. (Dat.) – настрочить что-либо на что-либо;

(den Rock) säumen – подрубать подол (юбки);

das Kleid besetzen, garnieren – отделывать платье;

der Reißverschluß am Kleid geht auf (geht zu) – застежка-молния на платье открывается (закрывается);

die Knöpfe mit dem Stoff überziehen (untr.) – обтягивать пуговицы материей;

die Anprobe – примерка;

zur Anprobe kommen – прийти на примерку;

etw. anprobieren – примерять;

der Anzug sitzt ihm wie angegossen, paßt tadellos – костюм сидит как влитой, безукоризненно;

das Kleid liegt fest an – платье в обтяжку;

das Kleid schließt nicht in der Taille – платье не обтягивает талию;

unter den Armen spannen – тянуть в проймах;

Falten im Rücken werfen – морщинить, собирать складки на спине;

drücken – жать;

zu eng, zu weit, zu kurz, zu lang sein – быть узким, широким, коротким, длинным;

etw. breiter machen, weiten – что-либо расширить;

enger machen – сузить;

länger machen – удлинить;

kürzer machen, (ver)kürzen – укоротить;

die Ausbesserungswerkstatt – мастерская по ремонту одежды;

der Dienstleistungsbetrieb – комбинат бытового обслуживания;

das Ausbessern – починка

ausbessern (lassen) – (отдать) починить;

reparieren (lassen) – (отдать) в ремонт;

ummachen, umändern, umarbeiten (lassen) – (отдать) переделать;

etw. aufbügeln lassen, zum Bügeln geben – отдать в утюжку;

etw. neu füttern (lassen) – (отдать) поставить новую подкладку;

abgetragen sein – быть изношенным;

fadenscheinig sein – быть потертым;

verschossen sein – быть выгоревшим;

der Knopf geht ab – пуговица отрывается;

der Knopf ist ab, abgefallen, abgesprungen – оторванная пуговица;

den Knopf annähen, versetzen – пришить, переставить пуговицу.

 

11 Der Stoff:

den Stoff zu / für (ein Kleid) aussuchen – выбирать материал на платье;

Wieviel würde (ein Kleid) von diesem Stoff kosten? – сколько может стоить (платье) из этого материала?

Der Stoff und die Arbeit kommt im Ganzen auf... Rubel – материал и работа будут стоить … руб.

der Kattun – ситец;

die reine Seide – натуральный шелк;

die Kunstseide – искусственный шелк;

die Seide bricht – шелк сечется;

die reine Wolle – чистая шерсть;

die Halbwolle – полушерсть;

rauhes, grobes Tuch – грубошерстное сукно;

der Stoff liegt doppelt (140 cm) breit – материал двойной ширины (шириной 140 см.);

ein Stück (Tuch) – отрез (сукна);

haltbar, dauerhaft – прочный, ноский;

wasserdicht – водонепроницаемый;

waschbar – хорошо стирающийся;

hauchdünn – очень тонкий;

der Stoff fühlt sich sanft an – материя мягкая на ощупь;

der Stoff knittert – материя мнется;

der Stoff nimmt leicht Schmutz an – материя маркая;

der Stoff läuft ein – материя садится (при стирке);

einfarbig – одноцветный;

gemustert – пестрый, с узором;

weiß und grün gestreift – в белую и зеленую полоску;

weiß und blau gewürfelt – в белую и синюю клетку;

punktiert – в горошек, в крапинку;

fein- (groß)geblümt – с мелкими (крупными) цветами;

ein grelles Muster – яркая расцветка;

der Stoff spielt in allen Farben – материя переливается разными цветами;

die waschechte Farbe, die Farbe hält lange – прочная, не линяющая краска;

die Farbe verschießt, wird bleich von der Sonne – краска выгорает;

der Stoff paßt in der Farbe zu... – материал по цвету подходит к …;

die Farben beißen sich – цвета не подходят друг к другу.

 

12 Beim Friseur:

rasieren (ausrasieren) – (по)брить (подбрить);

den Bart abrasieren / abnehmen, stutzen – снять, укоротить бороду;

die Haare schneiden – подстричь волосы;

der Haarschnitt (e) – стрижка;

der Friseur, der Frisör – парикмахер;

die Friseurin, die Frisörin, die Friseuse – парикмахер (женщина);

der Friseursalon (s) (ein Herren- Damensalon)– парикмахерская (мужской / женский зал);

die Frisur (en) – прическа;

Frisurmodelle sehen – посмотреть модели причесок;

sich frisieren (lassen) – делать прическу, укладывать волосы (у парикмахера);

frisieren – делать прическу;

föhnen – сушить феном;

der Föhn (e), der Haartrockner (-) – фен;

der Kamm (Kämme) – расческа;

kämmen – расчесывать;

die Haarschneideschere (n) – ножницы для стрижки волос;

die Haarschneidemaschine (n) – машинка для стрижки волос;

der Haarausfall – выпадение волос;

die Schuppen – перхоть;

die Kopfwäsche – мытье головы

die Koteletten – бакенбарды;

die Locke (n) – локон;

die Perücke (n) – парик;

mit Scheitel, mit Mittelscheitel – на пробор, на прямой пробор;

die Strähne (n) – прядь;

der Zopf (Zöpfe) – коса;

eine Dauerwelle / Lockwelle machen (lassen), ondulieren – сделать завивку;

j-n zu (der Dauerwelle) für (den 24. für 12.00 Uhr) vormerken – записать кого-либо на завивку на … число, … время;

(dickere) Lockenwickler / Lockenwickel – (крупные) бигуди;

die Spitzen abschneiden – подрезать кончики волос;

oben (seitlich) toupieren – сделать небольшой начес на макушке (над висками);

sich Dat. die Haare färben lassen – покрасить волосы;

sich Dat. die Haare tönen lassen – подкрасить волосы;

Make-up, Pediküre, Maniküre machen – сделать макияж, педикюр, маникюр;

Nagellack auftragen – покрыть ногти лаком.

 

 

Stunden

 

Stunde 1

 

Rektion

passen, zu D, für A. Die Schuhe passen mir gut. Diese Farbe paßt nicht zu dir. Er paßt nicht für diese Arbeit.

gehören D, zu D. Das Buch gehört mir. Er gehört zu meinen Freunden. Die Schuhe gehören zu diesem Anzug.

Spachgebrauch

sich eignen zu D, für A – подходить, годиться для чего-либо

passen zu D, für A - подходить, годиться для чего-либо, к кому-либо, чему-либо

Verschiedenes

sich eignen: sich zum Lehrer (Arzt, Ingenieur) eignen, sich für diese Arbeit (diesen Beruf) eignen. Er eignet sich gut zum Lehrer.

passen: das Kleid, der Anzug, die Farbe paßt ihm (ihr) gut, schlecht, nicht. Das Hemd paßt nicht zu deinem Anzug. Der Anzug paßt dir gut.

Vieldeutigkeit

gehören

1 D принадлежать кому-либо. Das Haus (der Garten, der Mantel, die Zeitung usw.) gehört mir (meiner Freundin, Herrn Müller). Wem gehört dieses Buch? Die Zeit gehört der Arbeit.

2 zu D принадлежать, относиться к чему-либо. Er gehört zur Familie (zu unseren Freunden). Das gehört zu den Aufgaben des Lehrers.

3 zu D подходить, годиться к чему-либо.Zu dieser Jacke gehört eine graue Hose.

 

Übung 1

1.1 Bilden Sie die Sätze nach dem Muster.

Tragen - eine Jacke, ein Kleid.

Zum Kleid tragen wir eine Jacke.

l tragen - ein Tageskleid, die Hausarbeit;

2 tragen - eine Bluse, ein Rock;

3 brauchen - eine Hose, eine Jacke;

4 gehen - ins Büro, ein Abendkleid;

5 gehören - ein Abendanzug, ein Hemd;

6 gehören - dieser Mantel, ich;

7 passen - ein Tagesanzug, das Konzert;

8 passen – blau, viele Menschen;

9 aussehen – die Schuhe, gut;

10 gekleidet sein – er, immer, einfach.

 

1.2 Ergänzen Sie durch sich eignen oder passen.

l Die Jacke... gut zu meinem dunklen Rock. 2 Das Hemd... zu diesem Anzug.

3 Ich glaube, sie... für diese Arbeit. 4... er zum Kinderarzt? 5 Diese Schuhe... zu Tagesanzügen. 6... es dir heute um fünf Uhr? 7 Karin hat ein schwarzes Kleid, aber es... ihr nicht mehr. 8... dir die Schuhe?

 

Übung 2 Machen Sie nach den folgenden Mustern.

2.1 Monika ist heute gut gekleidet. - Sie ist immer gut gekleidet.

l Karin ist heute elegant gekleidet. 2 Uwe ist heute einfach gekleidet. 3 Hans ist heute schlecht gekleidet. 4 Erika ist heute schön gekleidet.

2.2 Hat Karin ein schwarzes Kleid? – Ja, aber es paßt ihr nicht mehr.

1 Hat Uwe einen braunen Mantel? 2 Hat Inge einen weißen Rock? 3 Hat Helga eine blaue Bluse? 4 Hat Rolf eine schwarze Hose? 5 Hat Berndt ein farbiges Hemd?

2.3 Paßt die Bluse zu diesem Rock?

A: Natürlich, sie paßt gut zu diesem Rock

B: Keinesfalls, sie paßt nicht zu diesem Rock.

1 Paßt das Hemd zu diesem Anzug? 2 Paßt die Jacke zu dieser Hose? 3 Passen die Schuhe zu diesem Mantel? 4 Gehört die Jacke zu dieser Hose?

 

Übung 3 Machen Sie nach den folgenden Mustern.

3.1 Was für einen Anzug brauchen Sie, einen schwarzen oder einen blauen?

A: Natürlich einen blauen.

B: Und ich brauche einen schwarzen Anzug.

1 Was für eine Bluse brauchen Sie, eine dunkle oder eine weiße? 2 Was für einen Mantel brauchen Sie, einen grauen oder einen blauen? 3 Was für ein Hemd brauchen Sie, ein weißes oder ein farbiges? 4 Was für einen Rock brauchen Sie, einen blauen oder einen grauen? 5 Was für ein Kleid brauchen Sie, ein farbiges oder ein schwarzes? 6 Was für eine Jacke brauchen Sie, eine dunkelgraue oder eine dunkelblaue? 7 Was für eine Hose brauchen Sie, eine blaue oder eine weiße?

3.2 Dieses Kleid ist doch elegant, nicht wahr?

A: Ja, das ist ein elegantes Kleid.

B: Nein, das isl kein elegantes Kleid..

1 Diese Hose ist doch bequem, nicht wahr? 2 Diese Bluse ist doch einfach, nicht wahr? 3 Dieser Mantel ist doch modern, nicht wahr? 4 Dieser Rock ist doch schön, nicht wahr? 5 Dieses Hemd ist doch weiß, nicht wahr? 6 Diese Jacke ist doch blau, nicht wahr? 7 Dieser Anzug ist doch dunkel, nicht wahr?

3.3 Was für ein Hemd gehört zu einem dunklen Anzug?

A: Zu einem dunklen Anzug gehört ein weißes Hemd.

B: Aber kein farbiges Hemd.

l Was für Schuhe gehören zu einem blauen Anzug? 2 Was für ein Hemd gehört zu einem Tagesanzug? 3 Was für eine Bluse gehört zu einem schwarzen Rock? 4 Was für Schuhe gehören zu einem braunen Mantel? 5 Was für eine Jacke gehört zu einer braunen Hose? 6 Was für Schuhe gehören zu einem blauen Kleid? 7 Was für eine Hose gehört zu einer blauen Jacke?

Übung 4 Üben Sie zu zweit nach dem Muster.

Was für ein Hemd möchten Sie?

A: Ich möchte ein weißes Hemd.

B: Warum?

A: Ich habe schon einen schwarzen Anzug.

B: Paßt ein weißes Hemd zu einem schwarzen Anzug?

A: Aber natürlich.

1 Was für Schuhe möchten Sie? 2 Was für eine Hose möchten Sie? 3 Was für eine Bluse möchten Sie? 4 Was für einen Mantel möchten Sie? 5 Was für ein Kleid möchten Sie? 6 Was für einen Anzug möchten Sie? 7 Was für eine Jacke möchten Sie?

 

Übung 5 Erzählen Sie.

 

Die Frau Ihres Freundes hat einen Schrank voller Kleider und folgt immer der Mode. Isl sie richtig gekleidet?

 

Übung 6 Antworten Sie auf die Fragen.

 

l Wie sind Sie gekleidet? 2 Wie sind Sie im Betrieb (im Büro, im Theater) gekleidei? 3 Was tragen Sie zu Hause? 4 Was tragen Sie gern? 5 Was für einen Anzug tragen Sie gern? 6 Was für ein Hemd gefällt Ihnen gut? 7 Wie wählen Sie die Schuhe? 8 Sind die Frauen immer mit Geschmack gekleidet? 9 Was bedeutet das: mit Geschmack gekleidet sein? 10 Was ist zur Zeit Mode?

 

Übung 7 Wählen Sie die richtige Variante.

 

1 Ich bin zu einer Party eingeladen. Ich weiß noch nicht genau, was ich anziehen werde.

Vielleicht....

a) ein Hauskleid; b) ein Abendkleid; c) einen Schlafanzug; d) einen Sportanzug.

2 Liese arbeitet im Büro. Heute will sie zur Arbeit... anziehen.

a) einen Berufskittel; b) einen Overall; c) einen Anzug; d) ein Kostüm.

3 Peter geht am Abend ins Theater. Er will... anziehen.

a) einen Anorak; b) eine Jeanshose; c) einen Smoking; d) einen T-shirt.

4 Der Junge spielt Fußball. Er trägt....

a) einen Anzug; b) eine Badehose; c) einen Sportanzug; d)einen Pelzmantel.

5 Sie arbeitet im Krankenhaus. Sie trägt....

a) einen Arztkittel; b) ein Nachmittagskleid; c) einen Frack; d) einen Trägerrock.

 

Übung 8 Lesen Sie folgende Texte und beantworten Sie die Fragen zu ihnen.

 

Treib’s nicht zu bunt

Bedienung für eine geschmackvoll ausgewählte Garderobe sind eine oder mehr Grundfarben, nach denen du deine Kleidung ergänzen kannst. Die Gefahr, die Farbenharmonie deiner Kleidung zu verletzen, ist dann sehr gering. Die Grundfarben kannst du entweder für Kleider, Mäntel, Kostüme und Röcke wählen oder für Schuhe, Hüte, Handschuhe und Handtaschen. Als Grundfarben für die erstgenannten Sachen eignen sich Weiß, Schwarz, Braun, Dunkelbraun und Grau. Im Sommer kann man zum Beispiel zu weißen Schuhen, einem weißen Hut, weißen Handschuhen jedes Kleid und Kostüm tragen, ob es bunt oder einfarbig dunkel oder hell ist. Das Gleiche gilt für die Grundfarbe Schwarz. Auch für Grau eignet sich beinahe alles, am besten Rot, Gelb und Weiß.

Vor allen Dingen wähle Farben, die zu dir passen. Dabei sind dein Typ, deine Haarfarbe und dein Teint ausschlaggebend. Je dunkler und südlicher dein Typ ist, desto leuchtendere Farben kannst du tragen. Manchen Blondinen steht ein Gelb sehr gut. Bist du jedoch nicht ganz sicher, verzichte lieber darauf, ebenso wie auf Beige. Am besten sind für dich die Farben Blau, Türkis, Rot, Braun, Schwarz und Grau.

Denke bei der Farbenwahl auch darauf, dass warme oder helle Farbtöne, wie Rot, Gelb oder Pastellfarben, dich größer und voller machen, während ruhige Farben wie Violett, Blau, Grün und alle dunklen Farbtöne dich kleiner und schlanker machen.

1 Welche Farben gehören zu den Grundfarben?

2 Was ist bei der Farbenwahl ausschlaggebend?

3 Welche Farben machen die Menschen größer und voller und welche kleiner und schlanker?

4 Die Kleidung in welchen Farben ziehen Sie vor?

5 Welche Farben stehen Ihnen Ihrer Meinung nach am besten zu Gesicht?

 

Aus der Geschichte der Kleidung

Stunde 2

 

Übung 1 Setzen Sie die richtigen Präpositionen und Artikel, wo es nötig ist, ein.

1 Er half seiner Frau... Mantel und sie verließen das Haus. 2 Die Kleider, die... Knie reichen, trage ich gern. 3 Leider drücken mich die Schuhe... Spann, sonst würde ich sie kaufen. 4 Die Frau ist elegant gekleidet.... Kopf hat sie einen Hut, der ihr sehr gut... Gesicht steht. 5 Es begann zu regnen, und die Kinder stülpten die Kapuzen... Köpfe auf. 6 Die Schuhe... Pfennigabsätzen sind heute wieder... Mode gekommen. 7 Das ist eine sehr warme Jacke. Sie ist doch... Pelzfutter. 8 Das Mädchen sah sehr schön aus. Es hatte ein elegantes schwarzes Abendkleid... Seide an, das... Taille gearbeitet war. 9 Sei ordentlich! Hänge deinen Mantel... Kleiderhaken auf! 10 Wenn diese Schuhe Ihr Kind... Zehen drücken, so können Sie... eine Nummer größer nehmen.

 

Übung 2 Nennen Sie Synonyme.

 

1) das Modeblatt;.

2) die Kniehose;

3) der Schlips;

4) die Morgenschuhe;

5) die aufgesetzte Tasche;

6) der Schlafanzug;

7) der Umlegekragen;

8) die Schuhe mit niedrigem Absatz;

9) Mode sein;

10) der Berufskittel.

 

Übung 3 Nennen Sie Antonyme.

1) aus der Mode kommen;

2) geschmackvoll;

3) ein schlichtes Kleid;

4) den Hut autsetzen;

5) die Schuhe ausziehen;

6)ein nagelneues Kleid;

7) j-m aus dem Mantel helfen;

8) der Umlegekragen;

9) den Mantel zuknöpfen;

10) den Mantelkragen hochschlagen.

 

Übung 4 Ergänzen Sie folgende Sätze durch einen Konditionalsatz bzw. einen Hauptsatz.

 

1 Wenn Sie modern aussehen möchten,...

2 Wenn die Schuhe mich an den Zehen nicht drückten,...

3 Wäre der Pelzmantel nicht so teuer,...

4 Hätte es gestern nicht geregnet,...

5 Die Handschuhe würden zu diesem Abendkleid passen, wenn...

6 Wenn Sie mir früher gesagt hätten, dass der Pullover aus reiner Wolle ist,...

7 Ich würde Ihnen raten, zu diesem Kostüm die Schuhe mit hohem Absatz anzuziehen, wenn....

 

Übung 5 Übersetzen Sie ins Deutsche.

 

1 Похожее вечернее платье с вырезом, какое есть у тебя, я видела в журнале мод. 2 Этот фасон уже вышел из моды два года тому назад. 3 К этому костюму подходят туфли-лодочки. 4 Моя мама всегда помогает отцу завязывать галстук. 5 Она всегда одета со вкусом и по последней моде. 6 Зимой, когда очень холодно, я ношу меховую шапку, тёплую куртку и сапоги на меху. 7 Эта брошь придаёт твоему костюму особенно элегантный вид. 8 На ней было короткое платье без рукавов. 9 Надень шапку! На улице холодно. 10 Ситец сегодня снова входит в моду. 11 Блузка не подходит тебе по цвету. Этот цвет тебе не к лицу.

 

Übung 6 Verwenden Sie folgenden Wortschatz in kleinen Erzählungen.

 

1 Gekleidet sein, nach der neusten Mode, ein Schnitt, nähen lassen, die Modezeitschritt, der Maßschneider, sich den Rat holen.

2 Die Anprobe, bestimmen, der Mantel, sitzen, der Ärmel, die Falte wegnehmen.

3 Die Modenlschau, in Mode kommen, die Saison, praktisch, das Tageskleid, der Stoff, die Musterung.

4 Der Anzug, einreihig, bügeln, passen, die Krawatte, sich etwas umbinden, die Hemdknöpfe.

5 Die Sportjacke, der Reißverschluß, die Kapuze, ankleiden, die Kappe, das Kopftuch, tragbar sein.

6 Der Stoff, die lebhafte Musterung, das Zubehör, kleidsam, die Tasche, kaufen, machen lassen.

7 Der Regenmantel, den Schirm aufspannen, die Überschuhe, nass, wasserdicht, schonen.

8 Den Hut aufsetzen, abnehmen, begegnen, begrüßen, ein Bekannter, die Straße.

9 Das Schuhgeschäft, auswählen, anprobieren, drücken, zeigen, das Wildleder, das Leder.

10 Die Schuhe, abtragen, der Absatz, besohlen, reparieren lassen, die Reparatur, in drei Tagen.

 

Übung 7 Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.

Stunde 3

Übung 1 Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.

Kleider machen Leute

Sie sah nett aus. Groß, schlank, natürlich, freundlich und mit zwei reizenden Grübchen, wenn sie lachte. Jeden Tag auf dem Weg zur Arbeit warf er noch einen heimlichen Blick durch die Schaufenster der Verkaufsstelle an der Ecke. Dort hantierte Rita, und am liebsten wäre er jedesmal in den Laden gestürzt und hätte bei ihr etwas gekauft. Aber das wäre einfach albem gewesen. Was sollte Uwe auch mit dem ganzen Kram: Rita war nämlich in einer Zoologischen Handlung tätig.

In den letzten acht Tagen hatte er schon Tag für Tag Wasserflöhe gekauft. Bei den ersten Einkäufen brachte Uwe kein Sterbenswort über die Lippen. Neulich aber faßte er sich ein Herz. Seit dieser Zeit streute er zwischen Kauf und Verkauf häufiger private Worte. Gestern nun konnte er Rita überreden, abends zusammen mit ihm ins Kino zu gehen.

Uwe hatte diverse Krawatten parat gelegt, ein weißes Hemd angezogen und seinen dunklen Anzug aus dem Schrank geholt. Klaus-Dieter, der ihn besuchen wollte, staunte nicht schlecht, als er Uwe so sah. „Gehste zu deiner eigenen Jugendweihe?" frotzelte er. „Ich werde verrückt, willste allen Ernstes die dunkle Pelle anziehen? Fehlt bloß die Uhrkette, der Stockschirm und die Gamaschen - fertig ist der englische Lord." Klaus-Dieter hielt nicht viel von Schlips und Kragen, Mantel und Hut.

- Alles bürgerlicher Kram, was für alte Herrn, - war seine Meinung. Uwe überlegte. Hatte Klaus-Dieter nicht recht?

- Sportlich muss'te auftreten und nicht wie auf einer internationalen Modenschau.

Also die Lederjacke und die Niethosen 'raus, das weiße Hemd in den Schrank und noch einen Lederriemen um das rechte Handgelenk. Das sieht immer mutig aus.

Rita stellte an jenem Abend auch Überlegungen an. Mit Hilfe von Puder und Schminke korrigierte sie das Gesicht. Haare und Fingernägel behielten dagegen ihre Urform, so wie es Rita kürzlich bei einer Filmschauspielerin sah. Schließlich war man noch jung, und Rita wollte ja modern sein.

Und wie würde Uwe staunen, wenn er sie sehen würde. Er solle nicht glauben, dass eine Verkäuferin nach Feierabend nicht auch schick haben könnte. „Hoffentlich denkt er auch so." grübelte sie weiter. Modem gekleidet ist man doch am besten, wenn man etwas Besonderes trägt, mal 'ne knallige Sache überzieht und die Locken nicht so herkömmlich behandelt. Als sie sich abschließend im Spiegel betrachtete, war sie recht zufrieden, direkt „filmverdächtig“, lächelte sie.

An der Ecke trat Uwe bereits von einem Bein aufs andere. - Rita hatte sich wohl verspätet. Er sah auf die Uhr.

Oder hatte er sie nicht erblickt - da war sie ja. Verdammt, die Kleine stand schon 'ne Weile hier, er hatte sie nicht wiedererkannt.

Verlegen begrüssten sie sich. Aber warum sahen sie die Leute dort so sonderbar an? Da drüben, die Schwarze mit dem hellblonden Jungen lächelte gar abschätzend.

- Gehen wir ins Kino, - flüsterte Uwe seiner Rita zu, - nicht weit von hier ist das Colosseum.

- Was spiel'n sie dort? - wollte Rita wissen.

- Kleider machen Leute.

Gehste = gehst du

Willste = willst du

Muss’te == musst du

Der Stockschirm - der Schirm steckt in einer Metallhulse, so dass das Ganze wie ein Spazierrock aussieht und auch als solcher gebraucht werden kann

Übungen zum Text „Kleider machen Leute"

Übung 1 Nennen Sie Synonyme zu den Wörtern.

Der Laden, die Krawatte, das Modeblatt, ankleiden, meinen, korrigieren, holen, kürzlich, häufig, abgenutzt, divers, abnehmen (den Hut).

 

Übung 2 Nennen Sie Antonyme zu den Wörtern.

Dunkel, häufig, schlank, natürlich, freundlich, dort, letzt, privat, modern.

Übung 3 Ergänzen Sie folgende Sätze durch Temporalsätze.

1 Uwe blickte durch die Schaufenster der Zoologischen Handlung jeden Tag,....

2 Rita war ein nettes freundliches Mädchen, sie hatte zwei reizende Grübchen,...

3 Uwe konnte kein Wort hervorbringen,....

4 Sie wechselten ein paar Worte,....

5 Uwe war gerade im Begriff, sich anzuziehen,....

6 Rita betrachtete sich im Spiegel und dachte: „Uwe wird staunen,...“.

7 Er hatte Rita nicht wiedererkannt,....

8..., sehen sie die Leute sonderbar an.

 

Übung 4 Setzen Sie die passenden Präpositionen und den Artikel, wo es nötig ist, ein.

 

1 Rita arbeitete... Zoologischen Handlung, die sich... Ecke befand.

2... Handlung kaufte Uwe... letzten acht Tagen... Wasserflöhe.

3 Jeden Tag kam er... Rita vorbei.

4 Zuerst wagte er nicht.... Verkäuferin anzusprechen, doch eines Tages fasste er sich... Herz.

5... einigen Tagen war er soweit, dass er Rita überredete, mit ihm zusammen... Kino zu gehen.

6 Selbstverständlich wollten Rita und Uwe... diesem Tag hübsch aussehen.

7 Uwe holte... weißes Hemd und seinen dunklen Anzug... Schrank.

8 Sein Freund Klaus-Dieter war aber... anderer Meinung (er kam gerade... Zeit, als Uwe sich anzukleiden begann).

9 Der hielt nicht viel... Schlips und... Kragen,... Mantel und... Hut.

10 „Sportlich sollst du aussehen, nicht wie... Modenschau", rief er Uwe.

11 Als... Vorbild diente Rita... Filmschauspielerin.

12 Uwe und Rita haben sich viel Mühe gegeben, um... Mode nach gekleidet zu sein.

13... Leute... Straße haben das anders geschätzt.

 

Übung 5 Sagen Sie es anders deutsch.

 

1 Bei den ersten Einkäufen brachte er kein Sterbenswort über die Lippen.

2 Seit dieser Zeit streute er zwischen Kauf und Verkauf häufiger private Worte.

3 Sie stellte an jenem Abend auch Überlegungen an.

4 Modem gekleidet ist man, wenn man mal eine knallige Sache überzieht und die Locken nicht so herkömmlich behandelt, - dachte Rita.

 

Übung 6 Erzählen Sie den Text nach den Punkten.

 

1 Uwe und Rita machen sich bekannt.

2 Uwe und Rita wollen modern gekleidet sein.

3 Die beiden treffen sich auf der Straße.

 

Übung 7 Bereiten Sie anhand des Textes folgende Erzählungen vor.

 

1 Uwe erzählt von seiner Freundin und dem ersten Rendezvous.

2 Rita erzählt von ihrer Bekanntschaft mit Uwe und von den Vorbereitungen zum Kinobesuch.

 

Übung 8 Führen Sie Gespräche.

1 Zwischen Rita und Uwe in dem Geschäft.

2 Zwischen Uwe und seinem Freund zu Hause.

3 Zwischen zwei Passanten, die Rita und Uwe auf der Straße begegnen.

 

Stunde 4

Übung 1 Setzen Sie die richtigen Präpositionen ein.

 

1)... der Mode gekleidet sein; 2) Er ist wie... einem Ei geschält. 3) j-m... den Mantel helfen; 4) den Mantel... den Kleiderhaken aufhängen; 5) der Mantel ist... Pelzfutter; 6) der Anzug... Wolle; 7) der Anzug... Ausgehen; 8) das Kleid ist... Taille gearbeitet; 9) das Kleid reicht...... die Knie; 10) Falte... Falte; 11) die Schuhe... starker Doppelsohle,... Kreppsohle; 12) die Schuhe drücken mich.. den Zehen,... dem Spann; 13) neues Gummi... die Absätze legen, 14) den Hut... Gesicht ziehen; 15) das Tuch... den Kopf tragen; 16) ein Anzug... Maß; 17) sich ein Kleid... j-m nähen lassen; 18) den Maß... j-m nehmen; 19)... (2) (die) Mode kommen; 20) etwas annähen... etwas; 21) Kante... Kante; 22) das Kleid ist... der heißen Nadel genäht; 23) das Kleid schließt nicht... der Taille; 24) das Kleid spannt... den Armen, 25) der Rock wirft Falten... Rücken; 26) der Stoff und die Arbeit kommt im Ganzen... 50 Euro; 27) der Stoff spielt... allen Farben; 28) das Kleid ist... den Ellenbogen durch.

 

Übung 2 Wählen Sie das richtige Verb.

 

1) sich in die Kleider werfen, fahren, ziehen; 2) den Mantel ausziehen, ziehen, ablegen; 3) den Mantelkragen hochheben, hochlegen, schlagen, hochschlagen; 4) den Kragen mit einem Kragenknopf am Hemd befestigen, anfestigen, fest machen; 5) Falten werfen, legen, schlagen; 6) eine Tasch einsetzen, aufsetzen, aufsteppen, steppen; 7) die Maschen gehen, rennen, laufen an den Strümpfen; 8) die Schuhe zur Reparatur lassen, geben, ausbessern; 9) die Absätze sind abgetragen, abgetreten, durch; 10) neue Sohlen auf die Schuhe legen, auflegen, aufsetzen; 11) die Handschuhe ausziehen, ziehen, abstreifen; 12) die Kapuze auf den Kopf aufstülpen, aufsetzen, anziehen; 13) das Kopftuch überwerfen, werfen, aufsetzen; 14) den Schmuck anziehen, anlegen, umlegen; 15) die Brosch einstecken, anstecken, aufstecken; 16) den Maß zu einem Mantel bestellen, nehmen, machen; 17) ein Modell aus der Modezeitung suchen, finden, aussuchen; 18) das zugeschnittene Kleid zusammennähen, zusammenheften, zusammenbringen; 19) die Nähte säumen, versäubern, garnieren; 20) die Knöpfe mit dem Stoff besetzen, benähen, überziehen; 21) der Schneider verdarb, verpfuschte, beschädigte den Anzug; 22) der Stoff geht ein, läuft ein, geht zusammen; 23) die Farbe verbleicht, bleicht aus, verschießt, wird bleich; 24) den Anzug umarbeiten, ummachen, umändern (lassen); 25) den Mantel trennen, auftrennen, wenden, austrennen; 26) den Knopf annähen, einsetzen, versetzen.

Übung 3 Übersetzen sie, beachten Sie die Form des Partizips.

 

1) der angenähte Knopf; 2) der angezogene Mantel; 3) das Kleid ausgezogen; 4) die Socken gewechselt; 5) der sich umziehende Junge; 6) sich in die Kleider geworfen; 7) eine auffallend gekleidete junge Dame; 8) den Mantel an den Kleiderhaken aufgehängt; 9) mit dem zurückgeschlagenen Mantelkragen; 10) den Gürtel abgenommen; 11) seine Krawatte zurechtrückend; 12) mit einem abgebundenen Schlips; 13) die ausgezogene Untertrikotage; 14) sie saß eine neue Jacke strickend; 15) die an den Strümpfen gerannten Maschen; 16) die über dem Spann drückende Pumps; 17) die zur Reparatur gegebenen Schuhe; 18) das zu frei gewordene Kleid; 19) die sich ein Kleid bei ihrer Schneiderin bestellende Dame; 20) die eine zugeschnittene Bluse zusammenheftende Schneiderin; 21) die mit dem Stoff überzogenen Knöpfe; 22) das Falten im Rücken werfende Kleid.

 

Übung 4 Übersetzen sie, beachten Sie die Form des Partizips.

 

1) прихорашивающаяся перед зеркалом девушка; 2) сменив белье; 3) надев парадный костюм; 4) сняв пальто; 5) элегантно одетая молодая женщина; 6) надев плащ; 7) помогая матери снять пальто; 8) подняв воротник; 9) надетый пояс; 10) затянув туже ремень; 11) засучив рукава; 12) без тех накладных карманов; 13) вытащив свой берет из кармана; 14) опустив руки в карманы; 15) петли, спускающиеся на платье; 16) латая порванные носки; 17) купив себе туфли на высоких каблуках; 18) жмущие в пальцах новые замшевые ботинки; 19) стоптанные каблуки; 20) поставив на каблуки новые резиновые набойки; 21) поприветствовав; 22) надев на голову капюшон; 23) в накинутом платке.

 

 

Übung 5 Vollenden Sie die Sätze.

 

1 Mal ist er geschniegelt und gestriegelt, mal....

2 Er mußte den Kragen hochschlagen, weil....

3 Sie wußte, daß diese Farbe ihre Freundin nicht kleidete, deshalb....

4 Entweder machst du dich zurecht, oder....

5 Sie hat sich nicht nur einen neuen Mantel auf Pelzfutter gekauft, sondern auch....

6 Ihr stand weder das Kleid zu Gesicht, noch....

7 Da es kalt draußen war, und sie ein ausgeschnittenes Kleid anhatte,....

8 Seine Krawatte abgebunden, saß er am Tisch, ohne....

9 Anstatt sich einen neuen Anorak zu kaufen,....

10 Sobald er sich auszieht,....

11 Als sie sich damals jene Schuhe mit Pinnigabsätzen kaufte, dachte sie nicht, dass....

12 Nachdem sie sich ein Kostüm hatte machen lassen,....

13 Während sie den abgesprungenen Knopf versetzte,....

14 Solange ihre Mutter den Rock säumte,....

15 Wir müssen die Knöpfe mit dem Stoff überziehen, denn....

16 Obwohl er seinen Mantel hat neu füttern lassen,....

17 Er hat den Anzug aufbügeln lassen, weil....

18 Sie nahm die zerrissenenen Strümpfe aus dem Fach, um....

19 Ihre neuen Schuhe mit flachem Absatz waren billiger, als....

20 Die ihr zu engen Schuhe gab sie der Verkäuferin zurück, damit sie....

 

Übung 6 Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.

 

Vor und hinter der Mode

Mode ist der Veränderlichkeit unterworfene, auf Nachahmung, Wunsch nach Abwechslung und Zeitgeschmack beruhende, auf dem Boden einer Gesellschaftsschicht gewachsene Form der inneren und äußeren Lebenshaltung, besonders eine jeweils vorherrschende Art der Kleidung, Bart- und Haartracht, Geselligkeit, Wohnkultur und sozialen Repräsentation, aber auch eine als aktuell empfundene kurzlebige Strömung in Kunst, Philosophie, Sprache, Literatur u.a., die allgemeinen Zeitinteressen entspricht und diese zum Ausdruck bringt. Seit dem 18. Jahrhundert wird Mode in erster Linie als die sich mit den Schönheitsidealen wandelnde Form der Kleidung, besonders der weiblichen, verstanden. Bei den Naturvölkern ist Mode unbekannt. Nachweisbar ist sie in den orientalischen Hochkulturen, in Europa seit dem Mittelalter. Im Verlauf der letzten Jahrhunderte haben die Modeströmungen in immer kürzerer Folge gewechselt. Die wirtschaftliche Bedeutung der Mode beruht auf dem durch diesen Wechsel bedingten ständig neuen Bedarf an Konsumgütern, der von der Modeindustrie gedeckt wird. Die an der Mode interessierten Kreise fördern meist durch publizistische Mittel neue Modetendenzen und manipulieren damit die Nachfrage.

Als Zentrum der Modewelt gilt heute Paris. Seine Gütererzeugung auf diesem Gebiet umfaßt Modewaren, Luxusartikel und Parfüme. Die bekanntesten Modeschöpfer kommen in Paris an, um ihre Modekollektionen zu demonstrieren. Die sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelnde Schnitte, durch neue Details ergänzt und moderne Strömungen geändert, werden heute zum Trend, der im Nu der breiten Öffentlichkeit bekannt wird.

Modeindustrie begnügt sich aber nicht mit den Konsumwaren, die je nach der Nachfrage erzeugt werden. Sie macht einen Schritt weiter: es werden neue Einrichtungen eröffnet, die die Mode pflegen und fördern. Tausende von Modeexperten erforschen jede Einzelheit, jede Besonderheit heutiger Tendenzen, die die Mode der Zukunft bestimmen werden.

 

Übung 7 Beantworten Sie die Fragen.

 

1 Was wird heute als Mode bezeichnet?

2 Warum haben die Modeströmungen in immer kürzerer Folge gewechselt?

3 Wie wird die Nachfrage manipuliert?

4 Ist Mode ein vollkommenes Mittel, um uns zu manipulieren?

5 Wie wird die Mode der Zukunft bestimmt?

6 Ist Mode eine besondere Art der Kunst?

 

Übung 8 Lesen Sie und übersetzen Sie folgende Kurzgeschichten.

 

Das kostbare Hütchen

Eine Dame der hohen Gesellschaft besucht einen bekannten Hutmacher von Paris in seinem Atelier und wünscht ein ganz neues Modell.

Der Hutmacher nimmt eines der herumliegenden Seidenbänder und unter seinen geschickten Händen entsteht in Sekundenschnelle, drapiert das schönste Hütchen, das je eine Frau sah.

Die Frau ist zufrieden, fragt aber erstaunt, als sie den Preis hört: „Aber 30000 Franc für 2 Meter Seidenband?“

Der Meister rollt das Band zusammen und überreicht es der Frau mit einer galanten Verbeugung: „Pardon, Madame, das Band kostet selbstverständlich nichts!“

 

Bei der Schneiderin

„Sie müssen wählen, gnädige Frau“, sagte die Schneiderin, „soll das Kleid schön oder soll es letzte Mode sein?“

Wie denken Sie über die Menschen, deren Wunsch immer nach der neuesten Mode gekleidet zu sein, zu einer fixen Idee geworden ist?

Das schwache Geschlecht

In einer Gesellschaft sagte eine Dame stolz, dass Frauen Schmerzen weit geduldiger ertragen als Männer, und dass dies Ärzte täglich aufs neue bestätigen.“

„Die Ärzte bestätigen das?“ staunte ein Mann. „Ich hätte eher geglaubt, die Schuster!“

Ruhm und Schminke

In einer Gesellschaft fragte eine schöne Dame Napoleon: „Sie sind so berühmt. Warum suchen Sie neuen Ruhm?“

Napoleon lächelte: „Sie sind so schön. Wozu brauchen Sie noch Schminke?“

Wie meinen Sie, welche Opfer Frauen bringen können, um modern und schick auszusehen?

Stunde 5

Übung 1 Machen Sie nach dem Muster.

1.1 A: Hier ist mein neues Kleid zum Ausgehen.

B: Ist das aber schick! Und sitzt wie angegossen. Wenn ich ein solches Kleid hätte!

Anzug, Hose, Mantel, Weste, Jeans, Kostüm, Hemd, Pullover, Rock, Jacke.

1.2 A: Wie wäre es mit diesem roten Rock? Das ist das Richtige für so einen Anlaß. Er steht dir auch sehr gut.

B: Der rote Rock kommt nicht in Frage, denn ich habe keine weiße Bluse dazu. Wenn ich eine weiße Bluse

hätte!

Dieses blaue Kleid – kein weißer Gürtel; dieser braune Hosenanzug – kein gelbes Hemd; diese blauen Jeans – keine weißen Freizeitschuhe; diese schwarze Bluse – kein weißer Rock; dieses rote Kostüm – keine weiße Bluse.

1.3 A: Trage helle Farben!

B: Erich hat gesagt, dass ich helle Farben tragen soll.

Zieh dich zweckmäßig an! Wähle die richtigen Schuhe! Verzichte auf enge kurze Röcke! Trage Hosen und Hemden! Denke an Schmuck! Wähle ein passendes Stoffmuster! Schminke dich! Nähe selbst! Denke an deine Frisur!

Übung 2 Übersetzen Sie folgende Wörter ins Russische.

Das Kleid: Abendkleid, Ballkleid, Wollkleid, Seidenkleid, Baumwollkleid, Morgenkleid, Wochenkleid, Damenkleid, Straßenkleid, Kinderkleid, Feierkleid (Feiertagskleid), Alltagskleid, Maßkleid, Arbeitskleid, Hauskleid, Brautkleid, Tanzkleid, Strickkleid, Folklorekleid.

Das Hemd: Freizeithemd, Wollhemd, Frackhemd, Seidenhemd, Oberhemd, Unterhemd, Nachthemd, Sporthemd, Jeanshemd.

Die Hose: Freizeithose, Jeanshose, Unterhose, Badehose, Arbeitshose, Sporthose, Lederhose, Turnhose, Strumpfhose.

Der Mantel: Wintermantel, Sommermantel, Übergangsmantel, Lammfell-mantel, Pelzmantel, Regenmantel, Damenmantel, Ledermantel, Gabardinemantel, Webpelzmantel, Kurzmantel, Bademantel, Morgenmantel, Arbeitsmantel.

Die Schuhe: Kinderschuhe, Damenschuhe, Herrenschuhe, Lederschuhe, Hausschuhe, Arbeitsschuhe, Halbschuhe, Straßenschuhe, Fußballschuhe, Sportschuhe, Tennisschuhe, Badeschuhe, Turnschuhe.

Die Stiefel: Winterstiefel, Herren(straßen)stiefel, Damen(straßen)stiefel, Lackstiefel, Lederstiefel, Filzstiefel, Halbstiefel, Militärstiefel, Siebenmeilenstiefel.

 

Übung 3

 

Stunde 6

Übung 1 Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.

Schuhkauf

Mode ist eine soziale Erscheinung, die sich im Laufe der Jahrhunderte fast alle Seiten unseres gesell-schaftlichen Lebens unterstellt hat. Heute unterscheidet man Kleidung- und Schuh-, Bart- und Haarmode, und das sind nur einige Arten, die für unser Aussehen verantwortlich sind, während wir noch weitere Strömungen in Kunst, Philosophie, Sprache und Literatur haben.

Die Form des Schuhes ist schon seit dem frühen Mittelalter im Abendland besonders stark der Mode unterworfen. Heute wird unsere Fußbekleidung aus Leder und Geweben von verschiedener Form und Größe und zu verschiedenen Zwecken hergestellt. Man kann zwischen Straßen- und Gesellschaftsschuhen, zwischen einfachen glatten und mit Perlen und Stickereien garnierten wählen. Eine ganz besondere Aufgabe haben orthopädische Schuhe, die man zu Heilzwecken gebraucht, und jene Fußbekleidung, die von Leuten bestimmter Berufe getragen wird.

Die Herstellung der Schuhe geschiet heute fast ausschließlich auf Maschinen. Aber es gibt auch einige privat arbeitende Schuhmacher, die Lederschuhe aller Art nach Maß anfertigen. Die meisten Schuster aber reparieren (oder flicken) einfach das Schuhwerk, weil es sehr wenig Konsumenten von handgemachten Schuhen gibt. Heute bevorzugt man die von Fabriken hergestellte und in Geschäften angebotene Fußbeklei-dung, wo jeder nach seinem Geschmack etwas finden kann.

Es scheint uns manchmal, dass der Schuhkauf wegen der Wahl, die wir zu treffen haben, sehr schwierig ist. Aber das ist nur eine Seite der Medaille: der Wahl folgt Begucken, Begutachten und Anprobieren, und hier können sich manche Probleme mit der Qualität oder mit der Größe einstellen.

Es ist keine Seltenheit, wenn das Geschäft keine Schuhe in passender Größe auf Lager hat. Besonders ist das für Sonderangebote typisch, die uns mal eine Möglichkeit geben, etwas zum halben Preis zu kaufen. Reduzierte Waren können auch Schönheitsfehler haben oder zu Ausschuß erklärt sein, und hier muß man schon seine Entscheidung treffen, ob es sich lohnt, aussortierte Schuhe zu kaufen, oder es ist besser, etwas Teures und auch Hochwertiges zu nehmen.

In Geschäften werden auch Garantiescheine gegeben, die uns sichern, dass die vorfristig kaputt gewordenen Schuhe zurückgenommen werden. Häufig sind große Kaufhäuser mit einer Werkstatt verbunden, wo die Kunden ihre auszubessernde Fußbekleidung reparieren lassen können.

Neben den Geschäften steht uns auch der Markt mit seinem reichhaltigen Angebot zur Verfügung. Auf dem Markt kann man zwar billigere, aber doch keine Qualitätswaren finden, und im Falle der rechtmäßigen Garantie wird kein Sachschaden dem Käufer ersetzt, höchstens – nur die Reparatur bezahlt.

Mit anderen Worten muß man immer ganz vorsichtig und akkurat beim Schuhkauf sein und immer daran denken, dass schlechtere Schuhe auch schneller kaputt werden.

Übung 2 Führen Sie die Situationen an, in denen folgende Wortverbin-dungen im Text gebraucht werden.

1) der Mode unterworfen sein; 2) zu verschiedenen Zwecken hergestellt werden; 3) zu Heilzwecken gebrauchen; 4) etwas nach Maß anfertigen; 5) etwas nach seinem Geschmack finden; 6) eine Seite der Medaille sein; 7) etwas auf Lager haben; 8) zum halben Preis kaufen; 9) zu Ausschuß erklärt sein; 10) j-m zur Verfügung stehen.

 

Übung 3 Beantworten Sie die Fragen.

1 Was verstehen wir unter der Mode? 2 Wie lange kennt schon die Menschheit die Schuhmode? 3 Woraus werden unsere Schuhe heute hergestellt? 4 Welche Auf-gaben hat die Fußbekleidung? 5 Wie werden Schuhe angefertigt? 6 Warum ist es manchmal sehr schwierig, seine Wahl beim Schuhkauf zu treffen? 7 Welche Ne



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 365; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.76.51 (0.511 с.)