Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
III. Значение слов it, that/those, one.
а) значение слова one Слово one может быть: 1) числительное один One of the most important task now Одной из самых важных задач сейчас is transportation of these goods. является транспортировка этих товаров. 2) заместителем ранее упомянутого существительного. В этом случае one не переводится или «восстанавливается» существительное, которое one заменяет. I don’t like this method, let’s Мне не нравится этот метод, давайте use another one. используем другой (метод). 3) формальным подлежащим, если оно стоит перед глаголом в личной форме. В этом случае слово one не переводится. One economizes by buying large Экономят, покупая большие amounts of goods. количества товара. Как формальное подлежащее слово one широко употребляется с модальными глаголами, где переводится или каждый, все или переводится следующим способом: One must (has to, is to) – нужно, необходимо One should (ought to) - нужно, следует One can (may) можно One should know the difference between Cледует знать (Всем следует знать) these systems of marketing. разницу между этими системами сбыта. 4) словосочетание one thing переводится словом одно. б) значение слова it. Местоимение it может иметь разные значения и выполнять различные функции в предложении. Оно может быть: 1) личным местоимением (подлежащее, дополнение). В этом случае на русский язык оно переводится он, она, оно (подлежащее) или поставить в нужный падеж (дополнение) Repeat the experiment. It is very Повторите опыт. Он очень важен. important. Your solution is correct. Explain Ваше решение правильно. it, please. Объясните его, пожалуйста. 2) указательным местоимением со значением это It is the best auto fuel. Это лучшее автомобильное топливо.
3) формальным подлежащим в безличных предложениях; на русский язык не переводится. It is cold. Холодно. It is necessary to research this market. Необходимо исследовать этот рынок. It is said that he is an experienced Говорят, что он опытный инженер. engineer. 5) частью усилительной конструкции it … that (who, which), перевод которой начинается словом именно. It is this method of analysis that yields Именно этот метод дает наилучшие best results. результаты.
в) значение слов that/those Слова that/those могут употребляться: 1) Как указательное местоимение в значении тот, те. That method is more reliable than the Тот метод надежнее, чем старый. old one.
2) Как заместители ранее упомянутых существительных. В этом случае они часто употребляются с предлогом of и на русский
язык переводятся теми существительными, которые that/those заменяют. The goods sold in the market are of Товары, продаваемы на рынке, lower quality than those of our company. имеют более низкое качество, чем товары нашей компании.
3) That употребляется для присоединения придаточных предложений и переводится союзными словами что и Который. 4) That употребляется в предложениях типа It is necessary… that и переводится союзом чтобы It is necessary that all data be prepared Необходимо, чтобы все данные in time. Были подготовлены вовремя. IV. НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ I, ИНФИНИТИВ Инфинитив. (Infinitive) Функции и перевод. Инфинитив (глагол с частицей “to”), являясь неличной формой глагола, имеет свойства, как существительного, так и глагола. Инфинитив может выполнять функции подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения, а также может быть частью составного сказуемого. Инфинитив в предложении
Итак, инфинитив переводится на русский язык:
Герундий (Gerund) Герундий представляет неличную глагольную форму, выражающую название действия, но не имеет категории лица, числа, наклонения, а поэтому самостоятельно никогда не выступает в роли простого сказуемого. Герундий – промежуточная форма между глаголом и существительным. Вот почему он сочетает глагольные свойства со свойствами существительного табл. 1 и выполняет в предложении функции существительного табл.2 Таблица 1
Таблица 2 Примеры функции герундия в предложении
Причастие I (Participle I) Причастие I так же как и герундий, является неличной формой глагола и имеет окончание –ing. Однако между этими двумя формами существует значительное различие, на что и следует обращать особое внимание при переводе. Герундий имеет признаки и глагола и существительного. Причастие I занимает промежуточное место между глаголом и прилагательным, а также частично между глаголом и наречием
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 588; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.48.131 (0.009 с.) |