Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Місце навчальної дисципліни у підготовці спеціаліста↑ Стр 1 из 6Следующая ⇒ Содержание книги Поиск на нашем сайте
ЗМІСТ
ВСТУП........................................................................................................................4 1.1. Місце навчальної дисципліни у підготовці спеціаліста.................................4 1.2. Мета навчальної дисципліни..............................................................................4 1.3. Узагальнена характеристика навчальної дисципліни......................................4 1.4. Вимоги до знань та умінь студентів..................................................................5 1.5. Міжпредметні зв’язки дисципліни „Українська мова (за професійним спрямуванням)”...................................................................................................6 1.6. Організація самостійної роботи........................................................................ 6 ЗМІСТ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ..........................................................................7 Тема 1. Функції мови..................................................................................................7 Тема 2. Поняття мовної норми в науковому і офіційно-діловому стилях............8 Тема 3. Основи професійної комунікації в писемній та усній формах...............10 Тема 4. Специфіка терміносистем...........................................................................11 Тема 5. Особливості морфології та синтаксису як основи тексту документа.....14 Тема 6. Особливості морфології та синтаксису як основи тексту документа.....31 Тема 7. Документ та його реквізити. Етапи підготовки і оформлення документів.....................................................................................................37 Тема 8. Вимоги до тексту документів.................................................................... 39 Тема 9. Основні державні стандарти, що використовуються при оформленні документа.................................................................................47 Тема 10. Класифікація документів...........................................................................51 Тема 11. Особливості оформлення деяких документів та роботи з ними..........58 Тема 12. Особливості перекладу документів..........................................................60 ТЕСТИ НА ЗАСВОЄННЯ МАТЕРІАЛУ..............................................................63 Тема 1. Функції мови............................................................................................... 63 Тема 2. Поняття мовної норми в науковому і офіційно-діловому стилях...........63 Тема 3. Основи професійної комунікації в писемній та усній формах................64 Тема 4. Специфіка терміносистем...........................................................................65 Тема 5. Особливості морфології та синтаксису як основи тексту документа.....65 Тема 6. Особливості морфології та синтаксису як основи тексту документа.....67 Тема 7. Документ та його реквізити. Етапи підготовки і оформлення документів.....................................................................................................68 Тема 8. Вимоги до тексту документів.....................................................................69 Тема 9. Основні державні стандарти, що використовуються при оформленні документа.................................................................................70 Тема 10. Класифікація документів...........................................................................70 Тема 11. Особливості оформлення деяких документів та роботи з ними..........71 Тема 12. Особливості перекладу документів..........................................................72 КОНТРОЛЬНА РОБОТА..........................................................................................73 ПИТАННЯ ДО (ІСПИТУ, ЗАЛІКУ)……………………………………………...84 ЛІТЕРАТУРА.............................................................................................................86 ВСТУП Місце навчальної дисципліни у підготовці спеціаліста
Дисципліна “Українська мова (за професійним спрямуванням)” є загальноосвітньою для майбутніх спеціалістів – економістів, менеджерів, програмістів, перекладачів і т.д., оскільки охоплює всі ключові розділи української мови, ділового мовлення, справочинства, дає необхідну сукупність теоретичних знань і практичних навичок з ділового спілкування і складання необхідної документації.
Мета навчальної дисципліни
Мета курсу “Українська мова (за професійним спрямуванням)”:формування системизнань зі специфіки української професійної мови, фахової термінології як основи професійної мови та стилістики службових документів. На відміну від шкільної програми курс спрямований на професійну підготовку, поглиблення знань із стилістики (в першу чергу – офіційно-ділового та наукового стилю), на відпрацювання юридичної термінології (аспекти герменевтики, класифікації термінів), поширення лексичного запасу, на вивчення українського мовного етикету, особливостей його функціонування в офіційних ситуаціях. Завдання: вивчення теоретичних засад нормативності української літературної мови; вироблення навичок правильного використання різних мовних засобів залежно від сфери й мети спілкування, складання ділових паперів, усного й писемного фахового мовлення, роботи з науковими і діловими текстами. Узагальнена характеристика навчальної дисципліни
Оскільки на даний курс відведено лише 48 годин аудиторних занять, деякі теми виносяться на самостійне опрацювання (60 годин) з тим, щоб студенти засвоїли не лише основні теоретичні відомості зі справочинства, а й суто граматичні поняття лексики, фонетики, словотвору, синтаксису української мови, познайомились з нормативними вимогами сучасної української мови, головними правилами орфографії й пунктуації, активно використовували ці знання на практиці і, головне, поліпшили культуру мовлення взагалі. Після опрацювання програмного матеріалу студентам початкового етапу навчання пропонуються контрольні завдання на перевірку правопису, правильного вживання лексичних одиниць та добору варіантів найпоширеніших документів. Для студентів середнього рівня – завдання, що містять питання аналізу деяких морфологічних явищ, правопису і роботу з текстом; складання зразків окремих документів. Студенти з вищим рівнем знань виконують складні граматичні вправи, аналізують специфіку усного чи писемного мовлення і самостійно складають зразки документів, що стосуються їхнього фаху.
Зміст дисципліни розкривається в темах:: 1. Українська літературна мова. Стилі української літературної мови. Характеристика офіційно-ділового стилю. 2. Українська орфографія, її значення для правильного оформлення ділових паперів. 3. Лексичний склад української літературної мови, його застосування в ділових документах. 4. Українська фразеологія. Фразеологізми ділової мови, їх місце в діловій документації. Роль словників у складанні ділових паперів. Словотвір у діловій мові. 5. Українська морфологія. Застосування і роль морфологічних засобів у ділових документах. 6. Синтаксис. Синтаксичні засоби, їх місце в ділових паперах. 7. Українська пунктуація. Основні правила вживання розділових знаків. Роль розділових знаків у ділових документах.
Предмет дисципліни: лексика, фразеологія, лексикографія, синтаксис.
1.4 Вимоги до знань і умінь студентів
Передбачається, що на рівні знань з ділової української мовистудент зобов`язаний засвоїти: - питання щодо правового статусу державної мови, конституційні засади функціонування мов в Україні; - функції мови, основи генеалогічної класифікації мов, місце української мови серед інших слов`янських мов; - побудову мови, закономірності її застосування у виробничих ситуаціях; - поняття норми як основи сучасної літературної української мови; - стилістичну диференціацію мовних явищ; - основи професійної комунікації в писемній та усній формах; - специфіку сучасних українських терміносистем економіки, інформатики, менеджменту, перекладу та ін.; - особливості морфології й синтаксису як фундаменту тексту службового документа; - визначення документа і його реквізитів; - елементи, що надають документу юридичної сили; - вимоги до тексту документа; - основні державні стандарти, що використовуються при оформленні документів; - класифікаційні ознаки документів; - етапи підготовки і оформлення документів. На рівні умінь студент зобов`язаний опанувати: - техніку вибору слова для використання в професійній діяльності; - український мовленнєвий етикет; - оформлення основних службових документів; - роботу з лексикографічними джерелами.
ЗМІСТ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ Тема 1. Функції мови
При визначенні функцій мови необхідно з’ясувати:
1. Що таке номінативна функція, як вона відображується у сфері термінології, яку вивчає студент? 2. Що таке комунікативна функція (навести приклади використання цієї функції у своїй професійній діяльності)? 3. Що таке когнітивна (мислеоформлююча) функція? 4. У чому суть пізнавальної, художньої (естетичної), емоційної, самовиражальної функцій? Навести приклади. 5. Що гарантує Конституція України для вільного функціонування та розвитку мов в Україні? 6. Які основні положення “Закону про мови в Українській РСР”? 7. Розкрийте значення понять “державна мова”, “офіційна мова”, “мова міжнаціонального спілкування”, “національна мова”, “мова національних меншин”, “сучасна літературна мова”. Визначте їхні функції. 8. Які існують шляхи удосконалення чинного законодавства в царині мовної політики?
При підготовці до практичного заняття з даної теми необхідно опрацювати першоджерела - Конституцію України, насамперед ст.ст. 10, 11, 12, 24, 34, 53 та “Закон про мови в Українській РСР”.
Для вірного висвітлення питань треба за допомогою відповідних словників та посібників визначити семантику термінів “ державна мова”, “ офіційна мова”, “ мова міжнаціонального спілкування”, “ національна мова”, “ мова національних меншин”, “ сучасна літературна мова”; з’ясувати, які розбіжності існують між цими всіма термінами.
Знання мови – один з основних компонентів професійної підготовки. Оскільки мова виражає думку, є засобом пізнання і діяльності, знання мови професії підвищує ефективність праці, допомагає краще орієнтуватися в ситуації на виробництві та в безпосередніх ділових контактах.
Висвітлення останнього питання передбачає творчий підхід до опрацювання тексту законів, до практики сьогодення. Враховуючи той факт, що “Закон про мови...” приймався ще за часів радянської влади, необхідно порівняти його положення з текстом Конституції, показати, які саме зміни відбулися у нормотворчій базі, що саме регулює питання щодо функціонування мов в Україні.
Опрацювавши запропоновану літературу, напишіть стислі, але вичерпні повідомлення на такі лінгвістичні теми: 1) мова як суспільне явище; 2) функції державної мови; 3) функції мови міжнаціонального спілкування; 4) сфери застосування писемної й усної мови; 5) відтворення у мові національної культури, ментальності народу.
Література: 1. Конституція України (будь-яке видання). 2. “Закон про мови в Українській РСР” від 28.10.1989 р. 3. Юридичний словник-довідник. – Femina, Київ, 1996. 4. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. – К.:”А.С.К.”, 2002. 5. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. – К.: Либідь, 2002. 6. Ю.Жадько, В.Жадько. Мова як поліфункціональне духовне явище. –Запоріжжя., 1998. 7. Діденко А.Н. Сучасне діловодство. – К.: Либідь, 2000. 8. Бибик С.П., Михно І.Л., Пустовіт Л.О., Сюта Г.М. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів. – К.: Довіра,1998. 9. Шевчук С.В. Ділове українське мовлення. – К., 1997.
Тема 2. Поняття мовної норми в офіційно-діловому і науковому Стилях
При з’ясуванні вищезазначених питань слід: 1) визначити типи мовних норм; 2) дати характеристику офіційно-ділового стилю; 3) дати характеристику наукового стилю; 4) запам’ятати стилістичні вимоги до тексту документа.
Основним теоретичним положенням, з якого слід виходити при підготовці до цього заняття, є те, що основні характерні риси літературної мови як складової частини мови загальнонародної - це унормованість, стандартність, наявність функціональних стилів. Визначення норми базується на сукупності загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, які закріплюються насамперед у словниках та реалізуються в процесі комунікації.
Звернувшись до рекомендованої літератури, необхідно з`ясувати, що охоплюють орфографічні, орфоепічні, графічні, акцентологічні, лексичні, морфологічні, синтаксичні, стилістичні, пунктуаційні мовні норми.
Вивчаючи дану проблему, слід зауважити, що, з одного боку, норми характеризуються стабільністю, системністю, а з іншого, - вони можуть змінюватися. Треба розглянути варіанти норми як перехідний етап співіснування старої та нової норми.
Специфічні особливості мовного оформлення матеріалу в залежності від функції, засобів передавання, сфери породжують розподіл на стилі.
Стиль - функційний різновид літературної мови, який використовується за певних обставин спілкування і характеризується особливостями у виборі, поєднанні й організації системи мовних засобів (лексичних, граматичних, синтаксичних тощо). Більшість вчених виділяє 5 основних стилів, серед яких 4 писемні (художній, публіцистичний, офіційно-діловий, науковий) і 1 - усний (розмовний). У зв`язку з тим, що професійна діяльність майбутніх економістів, менеджерів, інженерів, перекладачів переважно полягає у складанні відповідних документів, веденні офіційних бесід основна увага приділяється насамперед офіційно-діловому стилю.
При висвітленні другого і третього питань рекомендується дотримуватися такого плану:
1) сфера застосування стилю; 2) форми реалізації; 3) види творів, в яких стиль реалізується; 4) мета; 5) мовні особливості стилю на всіх рівнях (лексика, словотвір, морфологія, синтаксис).
Працюючи над даною темою, необхідно дати характеристику підстилям офіційно-ділового стилю, показати їхні спільні риси та розбіжності. Стилістичні вимоги до тексту документа можуть реалізовуватися як за допомогою логіки (змістовність, послідовність, точність, доречність), так і мовознавства (дотримання одного стилю, граматична правильність, вживання словесних формул, порядок слів). Отже, при підготовці до заняття слід не тільки дібрати приклади, але й потренуватися в аналізі тексту документів в аспекті відповідності його стилістичним вимогам. Література: 1. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. – К.: ”А.С.К.”, 2002. 2. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. – К., 1992. 3. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. – К., 2001. 4. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К., 1994. 5. Л.Ю.Шевченко та ін. Сучасна українська мова. Довідник. – К., 1993.
Формах
Вивчаючи дану тему, необхідно звернути увагу на такі питання:
1. Що значить „професійна комунікація”? 2. Що значить „писемне ділове мовлення”? 3. Що таке „одиниця писемного мовлення”? 4. Якими способами передається писемне мовлення? 5. Що таке „усне ділове мовлення”? 6. Яка лексика характерна для усного мовлення? 7. Які речення частіше вживаються в усному мовленні? 8. Які допоміжні засоби висловлення використовуються в усному мовленні? 9. Що є характерною ознакою усного мовлення? 10. Як Ви розумієте слова В.Сухомлинського: „…мовна культура – це живодайний корінь культури розумової…”? 11. Які можна виділити групи професіоналізмів? 12. Як співвідносяться мовна норма і професіоналізми? 13. Наведіть приклади професіоналізмів Вашого фаху. 14. Наведіть приклади мовних засобів для висловлення згоди, заперечення, підтвердження тощо.
Мова – елемент соціальної сфери, вона є не лише засобом спілкування, а й формує нові виробничі відносини. На підприємствах і в установах словник професійної термінології помітно збагачується новою науково-технічною, суспільно-політичною лексикою. Знати мову професії – значить вільно володіти лексикою свого фаху, активно її використовувати. Оскільки писемне мовлення передається також графічними знаками, схемами, таблицями, рисунками, необхідно знати особливості добору необхідних даних і мовних елементів при складанні стандартних чи типових документів.
Розглядаючи цю тему, слід пам’ятати, що при єдності функцій мова усна і писемна по-різному розв’язують дане питання. Зверніть увагу на те, що обмін думками при усному спілкуванні відбувається безпосередньо, значить, необхідно знати його особливості: синтаксичні, лексичні, доречність використання жестів, міміки, інтонації тощо.
Відповіді на всі запитання Ви можете знайти в джерелі літератури № 1 (див. за змістом посібника).
Готуючи 14-те завдання теми, зверніться до типових висловів і фраз, наведених в Універсальному довіднику-практикумі на сс.353 – 449, де в кожному розділі подаються відповідні вислови і фрази російською і українською мовами.
Література: 1. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. – К., 2001. 2. Бибик С.П., Михно І.Л., Пустовіт Л.О., Сюта Г.М. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів. – К.: Довіра,1998. 3. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. – К.: ”А.С.К.”, 2002. 4. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. - К., 1992. 5. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. - К., 1994. 6. Л.Ю.Шевченко та ін. Сучасна українська мова. Довідник. - К., 1993.
Тема 4. Специфіка терміносистем економіки, менеджменту, Документа З’ясовуючи граматичні особливості тексту документів, необхідно дати відповіді на запитання:
1. Що таке слово? 2. Що таке словосполучення? 3. Що таке речення? 4. Що таке конструкція? 5. Які слова і словосполучення називаються вставними? 6. Яке значення мають вставні слова і словосполучення у діловій мові? 7. Наведіть приклади речень з ділових документів Вашого фаху зі вставними словосполученнями. 8. Як пишуться географічні назви, що складаються з двох чи більше слів? 9. Як пишуться назви станцій? 10. Як відтворюються і пишуться географічні назви, що перекладаються з російської мови? 11. Чи відмінюються географічні назви, що складаються з двох та більше слів? 12. Які є правила чергування голосних звуків в українській мові? 13. Які існують правила чергування приголосних звуків? 14. Що значить спрощення в групах приголосних? 15. Коли відбувається подвоєння букв на позначення подовження і збігу приголосних? 16. Коли пишеться м’який знак, а коли ні для пом’якшення приголосних? 17. Коли ставиться, а коли ні апостроф? 18. Як пишуться префікси роз-, без-, при-, пре-, прі-, пред-, перед-, пере-, від-, під-, між-, ви-? 19. Як вимовляються і пишуться українські прізвища? 20. Які особливості написання мають прізвища слов’янського походження в українській мові? 21. Як утворюються і відмінюються чоловічі і жіночі імена по батькові? 22. Що таке звертання і як воно оформлюється на письмі? 23. Які є особливості правопису слів іншомовного походження?
У запропонованих джерелах літератури до теми знайдіть інформацію про одиниці мови.
Пригадайте, що слово - це смислова одиниця, яка вільно відтворюється в мовленні для побудови висловлювання. Найважливішою особливістю слова є те, що воно не тільки називає предмет, ознаки або явища, а й узагальнює їх, тобто виражає поняття про позначуваний предмет, явище. Слово являє собою єдність звукової форми і значення.
Словосполучення - синтаксична одиниця, що складається з двох і більше граматично пов’язаних повнозначних слів, які служать для вираження єдиного, але складного поняття.
Речення - це мовна одиниця, що складається з пов’язаних між собою слів і виражає закінчену думку. Речення – одне з основних понять синтаксису. Це висловлювання, яке повідомляє про щось і розраховане на слухове або зорове (на письмі) сприйняття.
Основною синтаксичною одиницею є конструкція (див. Кочерган М.П., с.105). Поняття конструкція можна застосовувати як до словосполучень, так і речень. Усі конструкції є предметом синтаксису, але вихідною структурою є просте речення – єдина універсальна синтаксична одиниця. Просте речення характерне для всіх мов.
Зверніть увагу, що з метою внесення нової чи додаткової інформації в речення в нього вводяться вставні слова та вирази. У діловому мовленні вони є традиційно усталеними. Ними починаються абзаци, речення. Запам’ятайте, що за своїм значенням вставні слова і вирази поділяються на три групи:
1. Ті, що вказують на ставлення мовця до висловленої ним думки (очевидно, звичайно, без сумніву, можливо, мабуть тощо). 2. Ті, що вказують на те, кому належить висловлена думка (по-моєму, на нашу думку, на мій погляд тощо). 3. Ті, що вказують на зв’язок висловлюваного з контекстом (отже, наприклад, навпаки, значить, по-перше, кінець кінцем тощо).
Щоб уникнути непорозумінь при складанні ділових документів, треба завчити декілька правил правопису географічних назв:
- родові позначення пишуться з малої літери (Каховське водосховище, Азовське море); - якщо ж вони не сприймаються, як родові позначення, то пишуться з великої (Золоті Ворота, Біла Церква, Гола Пристань, Лиса Гора); - назви залізничних станцій, на відміну від назв міст, сіл, річок, озер, в українській мові не відмінюються (Поїзд прибув на станцію Біличі – У Біличах багато зелених затишних вулиць); - географічні назви, що складаються з двох і більше слів, не відмінюються (За станцією Кривий Ріг…. Вздовж річки Мокра Сура); - географічні назви, запозичені з російської мови, передаються за фонетичним принципом, а суфікси -ск-, -цк-, -ич замінюються відповідниками -ськ-, -цьк-, -ич (Амурський, Донецьк, Углич). Готуючись дати відповіді на запитання про чергування голосних звуків, вивчіть правила наведеної таблиці:
Чергування голосних
О чи І? Е чи І?
Чергування голосних
Е чи О?
Багато помилок студенти роблять при словотворенні, коли відбувається чергування приголосних. Чергування – це закономірна взаємозаміна звуків (букв) в одній і тій самій морфемі у різних словоформах або словах. Зверніть увагу на правила, зафіксовані у таблиці:
Дві букви чи одна?
Шукаючи відповідь на запитання, коли пишеться м’який знак для пом’якшення приголосних, а коли - ні, проаналізуйте дані таблиці і запам’ятайте їх:
Вживання м’якого знака Ь чи Æ?
Шукаючи відповіді на запитання, коли ставиться апостроф, а коли - ні, вивчіть інформацію таблиці:
Вживання апострофа
Пам’ятайте, що у префіксах роз-, без- завжди пишеться з, бо кінцевий приголосний – дзвінкий (безтактний, безкоштовний, розташований, розповсюджений).
Пригадайте словосполучення к а ф е “ Пт а х ” - перед підкресленими літерами завжди пишеться префікс с- (сказати, сфотографувати, спитати, створити, схвалити).
Важливо розрізняти префікси при-, пре-, прі-: префікс при- вживається для вираження наближення, приєднання (прибувати, приписувати, приклеювати); пре- - для вираження найвищого ступеня ознаки (превеликий, премудрий, предобрий); прі- вживається лише в словах прізвище, прізвисько, прірва. Префікси пред-, перед-, пере- пишуться завжди через е: представник, перебудова, пред’явити. Префікси від-, під-, між- завжди пишуться через і: відчиняти, підбирати, міжміський.
Дієслова з префіксом ви- вказують напрям дії зсередини: вивезти, вирішити, вивчити.
Відповіді на запитання: „Як вимовляються
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 326; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.26.135 (0.02 с.) |