Типы и функции окказионализмов в прозе А. И. Герцена 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Типы и функции окказионализмов в прозе А. И. Герцена



ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

ТИПЫ И ФУНКЦИИ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В ПРОЗЕ А.И.ГЕРЦЕНА

 

 

Автор дипломной работы О.А.Ионова

Обозначение дипломной работы ДР-02080256-050301.65-15-14

Специальность 050301.65 «Русский язык и литература»

Руководитель работы

канд. филол. наук, доцент ______________________________Г. П. Мосолова

 

Нормоконтролер

канд. филол. наук, ст. преподаватель_____________________Н. А. Нестерова

 

Рецензент

канд. филол. наук, доцент ______________________________В. И. Белоусова

 

Саранск 2015

 

ФГБОУ ВПО «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ М. Е. ЕВСЕВЬЕВА»

 

Факультет филологический

Кафедра русского языка и методики преподавания русского языка

УТВЕРЖДАЮ

И. о. зав. кафедрой

канд. филол. наук, доцент

________Е. Н. Морозова

«____» _________2014 г.

 

ЗАДАНИЕ НА ДИПЛОМНУЮ РАБОТУ

Студент О. А. Ионова группа ФЗР-109

 

1 Тема: Типы и функции окказионализмов в прозе А.И.Герцена.

Утверждена по МордГПИ № 768 от 24.06.2014 г.

2 Срок представления к защите: 20.12.2014 г.

3 Исходные данные для дипломной работы: учебные пособия и научные монографии, статьи и методические разработки по теме исследования.

4 Содержание дипломной работы

4.1 Введение

4.2 Теоретические основы изучения окказионализмов

4.2.1 Взгляды лингвистов на определение и характеристику новообразований

4.2.2 Проблема изучения окказионализмов в современном отечественном языкознании

4.3 Типы и функции новообразований в прозе А.И.Герцена

4.3.1 Место окказионализмов в художественном творчестве А.И.Герцена

4.3.2 Типы и функции новообразований в книге А.И.Герцена «Былое и думы»

4.4 Методика изучения окказиональных слов в курсе русского языка

4.4.1Место окказиональных слов в содержании школьного курса русского языка

4.4.2 Методические приемы изучения экспрессивных возможностей русского словообразования в системе обучения русскому языку в старших классах

4.5 Заключение

4.6 Список использованных источников

Руководитель работы

канд. филол. наук, доцент ______________________Г. П. Мосолова

Задание принял к исполнению ______________________О. А. Ионова


 

Реферат

 

Дипломная работа содержит 83 страницы, 61 использованный источник.

ЧАСТИЦЫ, МОДАЛЬНЫЕ ЧАСТИЦЫ, АКЦЕНТИРУЮЩИЕ ЧАСТИЦЫ, КОММУНИКАТИВНАЯ СТРУКТУРА ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЗНАЧЕНИЕ, СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ.

Объектом анализа послужили функционально-семантические особенности частиц, извлеченные методом сплошной выборки из романа Ф. М. Достоевского «Идиот».

Цельисследования выявить наиболее употребляемые частицы, определяющие сложную динамику их стилистико-прагматического функционирования в романе Ф. М. Достоевского «Идиот».

В процессе работы использовались методы: сравнительно-сопоставительный, описательный метод, лингвистический.

Степень внедрения – частичная.

Область применения: данный материал может быть использован на уроках русского языка, в частности, при углубленном изучении частиц русского языка, а также на факультативных занятиях.

Эффективность – повышение качества знаний учащихся по данной теме.

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева»

Кафедра русского языка и методики преподавания русского языка

ДИПЛОМНАЯ Курсовая работа

Типы и функции окказионализмов в прозе А. И. Герцена

Автор курсовой работы: О. А. Ионова, студентка 5 курса

Группы ФЗР-109 заочной формы обучения

Специальность: «050301.65 – русский язык и литература» __________________

Руководитель: Г. П. Мосолова_____________

 

 

Содержание

 

ВВЕДЕНИЕ……..………………………………………………………………4

1ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ…...…………………………………………………..9

1.1 Взгляды лингвистов на определение и характеристику новообразований……………………………………………………...………..9

1.2 Проблема изучения окказионализмов в современном отечественном языкознании…………………………………………………………………….21

2ТИПЫ И ФУНКЦИИ НОВООБРАЗОВАНИЙ В ПРОЗЕ А. И. ГЕРЦЕНА……………………………………………………………………....28

2.1 Место окказионализмов в художественном творчестве…А. И. Герцена …………………………………………………………………………28

2.2 Типы и функции новообразований в книге А. И. Герцена «Былое и думы»……………………………………………………………………………35

3 МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ СЛОВ В КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА…………………………………………………………….45

3.1 Место окказиональных слов в содержании школьного курса русского языка…………………….…………………………………………….45

3.2 Методические приемы изучения экспрессивных возможностей русского словообразования в системе обучения русскому языку в старших классах ………………………………………………………….………………54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….62

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………………...66

 

 

Введение

Новообразования с незапамятных времён обращали на себя внимание своей необычностью. Но несмотря на обилие работ, посвященных различным аспектам неологизации, вопросы о сущности нового слова, критериях его выделения до сих пор остаются дискуссионными.

Показательно в этом отношении высказывание А. Г. Лыкова, который более двух десятилетий назад в своей работе «Современная русская лексикология (Русское окказиональное слово)» отмечал, что на вопрос о сущности нового слова «в нашей специальной литературе пока однозначного ответа нет, как в отношении принципиальной сущности и релевантных признаков вообще всякого нового слова, так и в отношении указания конкретных хронологических рамок, в пределах которых первое появление и бытие слова было бы ясным признаком его новизны в современном русском литературном языке» [33, с. 94].

Единодушие исследователей по поводу проблемы новых слов заканчивается на признании следующих разновидностей новообразований:

1) слова, которые быстро входят в языковую систему в силу их общественной значимости и становятся общим достоянием людей;

2) слова, рождённые в каком-либо контексте или акте речи и остающиеся принадлежностью автора.

Появление нового слова – результат борьбы двух тенденций – тенденции развития языка и тенденции его сохранения. Это обусловлено тем, что «в языке существует довольно сильная тенденция сохраняться в состоянии коммуникативной пригодности».

Любое художественное произведение является, в первую очередь, выражением личности своего создателя как в плане совокупности идей, так и на уровне их лингвистической реализации. Художественно-речевая система, организованная в соответствии со стилем, эстетической культурой, мировоззрением автора и проявляемая в контексте произведения зависит, прежде всего, от умения писателя работать со словом. Одним из способов реализации индивидуальности автора посредством имеющихся в языке средств является создание индивидуально-авторских образований, или окказиональных слов.

Интерес к проблеме создания и функционирования окказиональных единиц, их роли в контексте художественных произведений возник в советской лингвистике в конце 50-х годов и связан с именем Н. И. Фельдмана, определившего сущность контекстных новообразований. Теории окказиональных слов были посвящены работы О. И. Александровой, Г. О. Винокура, О. А. Габинской, Е. А. Земской, В. В. Лопатина, А. Г. Лыкова, М. С. Малеевой, Р. Ю. Намитоковой, А. И. Смирницкого, И. С. Улуханова, Н. М. Шанского и др. Исследователи изучали вопросы, связанные с терминологическим аппаратом данной темы, выявляли причины возникновения окказиональных образований в языке, определяли признаки окказионализмов, делали предположения об их дальнейшей судьбе.

Терминологический аппарат проблемы окказиональности до сих пор остается дискуссионным из-за неоднозначности его трактовки. В лингвистической литературе существует более тридцати обозначений авторских новообразований: авторские неологизмы (В. А. Звегинцев, Р. Ю. Намитокова), стилистические неологизмы (В. Н. Тамахин), индивидуальные неологизмы (Р. Ю. Намитокова), поэтические новообразования (М. А. Бакина, Т. В. Пименова, О. М. Чумакова), речевые новообразования (Н. А. Богданов, М. А. Петриченко), контекстуальные образования (М. С. Малеева), индивидуально-авторские образования (О. А. Габинская, В. М. Костюков), слова-самоделки (Н. И. Фельдман), потенционализмы (Э. В. Кузнецова), потенциальные слова (А. И. Смирницкий), лексические инновации (О. А. Габинская), неузуальные образования (Е. И. Орлова), окказионализмы (Э. И. Ханпира), окказиональные слова (А. Г. Лыков), словообразовательные аномалии (Т. Б. Радбиль), креатемы (Л. А. Новиков, В. П. Григорьев) и т.д.

В настоящей работе в качестве рабочего принят термин окказионализм. Он представляется нам содержательно наиболее определенным и, как показал обзор, самым распространенным в научной литературе, посвященной данной проблематике. Под окказионализмами мы понимаем слова, являющиеся результатом индивидуально-авторского творчества. Они характеризуются рядом специфических признаков, отличающих их от общепринятых в системе языка слов.

Окказиональным, на наш взгляд, может быть признано новое слово, созданное по языковым словообразовательным типам различной степени продуктивности, а также по окказиональным словообразовательным типам, при условии его незакрепленности в словарях. Характерным признаком окказиональных слов является их зависимость от контекста.

Источником появления окказиональных слов является словообразовательная система языка, позволяющая образовывать окказиональные производные единицы путем создания словообразовательных аналогий как результата относительно свободной комбинации морфем.

Актуальность работы. Функциональный стиль художественной литературы в силу своей своеобразной функционально-коммуникативной задачи, занимает особое место в системе общелитературного языка, имеет особый социальный статус в говорящем коллективе. С одной стороны, в данном стиле осуществляется осознанный и целенаправленный отбор средств языкового выражения, и в том числе лексики словаря: предпочтение отдается нормативным, проверенным временем и рассчитанным на определенную временную перспективу единицам языка (литературная норма).

С другой стороны, писатель стремится к выражению наиболее точному, емкому и компактному. Однако он действует в рамках в высшей степени своеобразной функционально-коммуникативной разновидности речи.

Таким образом, в плане словообразования, индивидуальное авторское словотворчество художников слова, писателей предстает как в принципе неограниченная свобода создания новых лексических единиц в соответствии с общими, существующими в данное время тенденциями активного продуктивного словообразования в языке и на основании имеющихся продуктивных словообразовательных моделей. Общие потенции индивидуального авторского словотворчества, в том числе и словообразовательные потенции – неограниченны. Иначе говоря, применительно к нашей проблеме, в художественной литературе новые лексические единицы в принципе могут реализовываться бесконечно широко, в каких угодно объемах.

Настоящая работа посвящена изучению словообразовательных окказионализмовА. И. Герцена. Это позволяет внести определенный вклад в решение проблемы идиостиля писателя. Исследование индивидуально-авторских образований, на наш взгляд, позволит глубже и четче уяснить, в чем сила талантаА. И. Герцена, какое влияние он оказал на развитие языка.

Актуальность темы объясняется также необходимостью дальнейшего изучения языкаА. И. Герцена с учетом его индивидуального своеобразия и установления принципов словотворчества писателя, мотивов создания им новых слов.

Объект исследования - окказиональные слова, извлеченные методом выборки из произведений А. И. Герцена.

Предмет исследования – типы и функции окказиональных единиц в прозе А. И. Герцена.

Цель работы - выявить и описать типологию и семантико-деривационную структуру окказиональных образований в прозе А. И. Герцена, определить своеобразие их функционирования в тексте, а также обосновать стилистическую значимость данных единиц.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1.Изучить вопрос о классификации окказионализмов в науке.

2. Определить роль окказиональных новообразований в художественной речи.

3. Выявить особенности функционирования окказионализмов и их роль в текстах А. И. Герцена.

4. Показать возможности изучения окказионализмов в системе обучения русскому языку в старших классах.

Характер поставленных задач определяет и выбор методов исследования. Основным методом исследования в дипломной работе является метод непосредственного наблюдения за фактами языка. Интерпретация языкового материала осуществлялась с помощью описания выявленных единиц. В работе использован метод контекстного анализа, учитывающий контекстуальное окружение окказионализма, что позволяет с большей точностью определить значение авторского новообразования.

В работе мы опирались на труды таких авторов, как П. В. Анненков, О. С. Ахманова, Р. А. Будагов, В. В. Виноградов, Л. Я. Гинзбург, В. В. Лопатин, Н. А. Николина, Т. В. Попова, Д. Н. Шмелев и др.

Научная новизна исследования заключается в попытке проанализировать язык А. И. Герцена с целью изучения индивидуально-авторских словообразовательных особенностей.

Теоретическая значимость работы заключается в продолжение разработки вопросов, связанных с проблемами индивидуального словотворчества, в представлении и теоретическом обосновании механизмов создания новых слов.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов и выводов в процессе преподавания курсов «Современный русский язык», «Стилистика русского языка», «Лингвистический анализ текста».

Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных источников.

Ход урока

I. Организационный момент

II. Стадия вызова

Задача – актуализировать и систематизировать опорные знания учащихся по теме урока, активизировать их индивидуальный опыт.

1) Создание учителем проблемной ситуации

– В далёком от нас VIII веке Александр Радищев писал: «Ничто для нас столь обыкновенно, столь просто кажется, как наша речь… О вы, любители чудес, внемлите произнесённому вами слову, и удивление ваше будет чрезмерно». Скажите откровенно: часто вы следуете совету внять и удивиться «произнесённому вами слову»? Давайте проверим это.

– Прочитайте четверостишие (заранее записано на доске):

Варкалось. Хливкиешорьки

Пырялись по нове.

Хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове.

– Я вижу, вы улыбаетесь. Что вызвало у вас улыбку? Чем удивительны эти слова? Что вы себе представили? Почему? (Используются знакомые грамматические формы: существительные (шорьки, зелюки, мюмзики и др.), прилагательное (хливкие), глаголы (варкалось, хрюкотали).Звуковые ассоциации также вызывают определённые образы.)

– Перед вами пример словотворчества известного английского писателя Льюиса Кэрролла. Вы тоже можете попробовать себя в роли творцов слова. Образуйте новые слова от выделенного в тексте. (Возможные варианты: 1) существительное, обозначающее действие (хрюкотание); 2) прилагательное со значением «склонный, способный к такому действию» (хрюкотливый); 3) прилагательное со значением высшего качества (хрюкотливый-прехрюкотливый); 4) существительное – название лица по его действию (хрюкотун, хрюкотатель, хрюкотальщик).

– Легко ли образовывать собственные слова? Ответ обоснуйте.

– Каждый из вас образовал новое слово, которого нет в словаре. Как называется такое слово? (Авторский неологизм.) Что вам известно об авторских неологизмах?

2) Мозговой штурм

– Отвечая на этот вопрос, работайте в паре или в группе (4 человека). Вместе в ходе обсуждения заполните колонку «Знаю» в таблице. Записывайте всё, что вспомните, сомнительное помечайте знаком вопроса.

Знаю Хочу узнать Узнал(а) Вызывает сомнение Хочу спросить
         

Возможный вариант: Неологизмы – новые слова.
Появляются в языке вместе с новыми явлениями жизни, предметами.
Могут быть авторскими, то есть придуманы конкретными людьми.

3) Составление кластера

– А теперь давайте составим кластер. Напоминаю вам, что кластер – графический систематизатор, показывающий различные связи между объектами или явлениями. В центре листа запишем слово, определяющее тему нашего урока. Вокруг этого слова запишите слова или предложения, которые приходят на ум в связи с этой темой. Продолжайте работать в паре или в группе. Принимайте любые варианты, но сомнительные по-прежнему выделяйте знаком вопроса.

III. Стадия осмысления

Задача – познакомить с новой информацией по теме урока.

1) Анализ кластера и заполнение таблицы

– Проанализируйте получившийся кластер и заполните колонку «Хочу узнать». Возможный вариант: Что такое «окказионализмы»? Как авторы придумывают свои слова? Почему эти слова, как правило, не входят в словарный состав языка?

2) Чтение и анализ текста

– Прочитайте текст, делая пометки карандашом (приём инсерта): «V» – «знаю»; «+» - «новое»; «!» - «сомневаюсь»; «?» - возникает вопрос». После прочтения текста заполните колонки «Узнал(а)», «Вызывает сомнение», «Хочу спросить».

Окказионализмы (от лат. occasio – случай) - индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нём существуют, и использующиеся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры. Например, В. Маяковский любил придумывать новые слова (громадьё, медногорлый, бесконечночасый, стихачество, пианинить, легендарь, гросбухнем, бродвеище и др.). Авторские неологизмы можно найти почти у всех классиков русской литературы: широкошумные дубровы (А. Пушкин), звучно-мерные шаги (М. Лермонтов), громокипящий кубок (Ф. Тютчев), удилозакусный (И. Тургенев), светлозмейный (А. Блок), стихокрад (М. Горький), свежеобруганный (Л. Леонов), березь, цветь (С. Есенин), звонкокопытый (А. Фадеев), будетелянин (В. Хлебников). Поэт Василий Каменский написал целое стихотворение… из одного слова: «Рекачкачайка».

Окказионализмы выполняют индивидуально-стилистическую функцию в определенном контексте и обычно не становятся достоянием общего языка. Такие слова, остающиеся в рамках авторской речи, не без основания называют «вечными» неологизмами. Впрочем, по признанию лексикографов, «в момент появления» слова (словосочетания) порой трудно сразу же найти надежные критерии для ответа на вопрос: какое слово (значение, сочетание слов) возникло – общеязыковое или разового употребления? Вот некоторые примеры. Оригинальное словосложение сиюминутный придумал В. Маяковский. Оно долго не входило в языковой оборот, однако постепенно «вступило в свои права», часто употреблялось и было зафиксировано в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова (22-е изд. М., 1990) вместе с существительным сиюминутность. Характерным примером извлечения из «запасников» ранее созданных слов может быть сложное слово судьбоносный. Впервые зафиксировано в картотеке словарников в 1973 г. (на страницах журнала «Новый мир»). С недавних пор (примерно с 1985 г.) это слово стало активно употребляться политиками, социологами, журналистами, хотя впервые было употреблено Ф.И. Шаляпиным еще в 1932 г.

Но есть и придуманные конкретными авторами слова, которые сразу же вошли в обиход: промышленность, будущность (придуманы Н.М. Карамзиным); стушеваться (ранее известный в жаргоне чертежников, этот глагол в литературное употребление ввел Ф. М. Достоевский); головотяп, головотяпство (впервые употребил М.Е. Салтыков-Щедрин), нимфетка (придумано В.В. Набоковым).

Возможный вариант: Узнал(а): Окказионализмы – индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нём существуют.
Используются в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности. Обычно не становятся достоянием общего языка, так как выполняют индивидуально-стилистическую функцию в определенном контексте. Но есть и придуманные конкретными авторами слова, которые сразу же вошли в обиход.

Вызывает сомнение: Есть ли необходимость создавать окказионализмы, если словарный состав русского языка достаточно разнообразен и богат? Есть ли смысл в таком словообразовании, как «р екачкачайка»?

Хочу спросить: Кто из современных нам поэтов, писателей создаёт окказионализмы?

IV. Стадия рефлексии

Задача провести рефлексивный анализ деятельности учащихся на уроке, определить их позицию по отношению к процессу словотворчества.

1) Возвращение к кластеру

– После работы с текстом и заполнения таблицы предлагаю дополнить составленный вами кластер новыми связями.

Возможный вариант: cм. приложение 2.

2) Беседа с классом

– Обратимся к самой интересной части таблицы. Что же вызвало у вас сомнения, и какие вопросы вы хотели бы обсудить после работы с текстом?

– Есть ли необходимость создавать окказионализмы, если словарный состав русского языка достаточно разнообразен и богат?

Оля П.: Я думаю, окказионализмы придают своеобразие авторскому стилю. Поэтому они нужны.

Дима Ф.: О необходимости окказионализмов свидетельствует, на мой взгляд, тот факт, что некоторые из них всё же закрепляются в языке и пополняют его состав.

Андрей Т.: А я по-прежнему сомневаюсь в том, нужны ли такие слова, как «стихачество, пианинить, легендарь». Всем им у нас есть в языке аналоги. Лично мне эти слова не нравятся.

– Есть ли смысл в таком словообразовании, как «рекачкачайка»?

Аня Г.: Это слово даже выговорить трудно. Вряд ли оно могло прижиться в языке. Но, по-моему, это очень интересный образ: лодка, качающаяся на волнах, и кружащаяся над ней чайка.

– Занимаются ли поэты, писатели словотворчеством в наше время? (Ответ на вопрос вызвал затруднения у учащихся.)

Учитель: У поэта с мировой известностью из небольшого города Зимы Евгения Евтушенко есть строки, которые просто невозможно обойти вниманием:

Ангара моя, Ангарушка,

Ты куда бежишь? Постой!

Я стою, бледней огарочка,

Над твоею синетой.

– Какие слова в этом четверостишии являются окказионализмами? Каким однокоренным словом можно было бы заменить слово «синета»? Почему Евтушенко придумывает свои слова? Какие они? Почему они так звучат? Почему ими никто не пользуется?

– Я тоже пишу стихи, и могу сказать, что иногда окказионализмы рождаются совсем неожиданно, случайно. Ну а что получается – судить вам.

Осень

Вот и осень – невеста печальная.

Тихо плачет от грусти она:

Разноцветилось платье венчальное,

А хотела – из белого льна.

А хотела – фату небесную

И зелёную ленту в косу,

И чтоб в пору её невестную

Согревало солнце росу.

Но завесилось небо тучами,

Ветер в чащах лесов зарыдал,

И дыханием холода скрученный,

Закружил листвяной карнавал.

И с тех пор невеста печальная.

Тихо плачет от грусти она:

Разноцветилось платье венчальное,

А хотела – из белого льна.

– Какие окказионализмы вы заметили в стихотворении?

– Как вы считаете, словотворчество – это хорошо или плохо? Почему?

– К сожалению, порой окказионализмы превращаются в искусственные штампованные словечки-однодневки. Но лично я уверена: стремление человека к яркому, свежему, неповторимому слову обязательно приводит его к творчеству.

3. Заполнение диагностической карты (выдаётся каждому учащемуся)

1. Всё ли было вам понятно на уроке? Что всё-таки требует разъяснения?_______________________________________________________

2. Что вы считаете результатом своей работы? _____________________

3. Оцените свою работу на уроке. Изменилось ли что-нибудь у вас по сравнению с другими уроками? (Если да, то что именно.)_________ ________

4. Закончите предложение.

Процесс словообразовательного творчества для меня возможен, невозможен (нужное подчеркнуть), потому что _________________________

5. Подчеркните окказионализмы.

1. Одиночила в комнате девушка

Взволновали её звуки флейты…

2. Художники! Бойтесь «мещанок».

Они обездарят ваш дар.

3. Я еду в серебряноспицной коляске.

4. Все звёзды мира, все планеты

Жемчужу гордо в свои сонеты. (И. Северянин)

V. Домашнее задание

– Предлагаю вам задания на выбор:

1. Творческое задание: написать небольшое рассуждение на тему: «Почему мне легко (трудно) образовывать собственные слова?»; если это возможно, в сочинение включить примеры собственных окказионализмов, дать им толкование, объяснить, каким способом они образованы;

2. Поисковое задание: найти примеры использования окказионализмов в художественной литературе, в том числе в современной литературе родного края.

Итак, приведенный вариант урока раскрывает возможности ознакомления старших школьников со способами образования окказиональных слов, особенностями функционирования в системе русского языка и в творчестве отдельных авторов.

 

Заключение

В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы.

Развитие языка как живого организма предполагает возникновение в его составе различных новообразований, среди которых выделяются неологизмы и окказионализмы.

Основными отличиями неологизмов и окказионализмов в лингвистике чаще всего называют: 1) принадлежность слова к языку или речи (окказиональные слова принадлежат речи, неологизмы – языку); 2) словообразовательную производность (окказиональные слова всегда производны, тогда как производность не является обязательным свойством неологизмов: они могут создаваться с помощью словообразовательных средств русского языка, но могут быть и непроизводными словами); 3) соответствие закономерностям системы языка, поскольку при создании окказионализмов нарушаются словообразовательные закономерности; 4) зависимость от контекста, так как окказиональные слова прикреплены к определенному контексту или к определенной речевой ситуации, зачастую попросту непонятны вне породившего их контекста. К частным критериям разграничения терминов «неологизм» и «окказиональное» слово можно отнести творимость / воспроизводимость, включенность в словарь, индивидуальная принадлежность в словари, индивидуальная принадлежность, новизна, экспрессивность, цели создания и др.

Исследователями были выявлены следующие причины возникновения окказионализмов: стремление придать слову или словосочетанию стилистический оттенок (Г. О. Винокур), желание избежать тавтологии (И. В. Агаронян, О. С. Ахманова), попытка подчеркнуть авторское отношение к тому, о чем идет речь (Б. А. Белова), стремление своеобразным видом обратить внимание на значение слова (Е. Г. Ковалевская), желание создать тонкую игру красок в тексте (Р. Ю. Намитокова), неудовлетворенность писателя силой эмоционально-экспрессивной стороны слова (А. Г. Лыков), создание эффекта разговорности и преодоление автоматизма восприятия (Е. А. Земская).

Окказиональные образования представляют собой важный составной элемент идиостиля А. И. Герцена и служат ярким художественным средством раскрытия авторского замысла.

Использование окказионализмов в прозе писателя было вызвано как названными ранее общими причинами создания данных единиц в тексте, так и особыми целями: создать определенный эмоциональный настрой у читателя; разнообразить способы выражения авторской мысли; усилить стилистические свойства окказиональных образований; ндивидуализировать авторскую речь; найти экономную и в то же время емкую форму создания образа; увеличить информативность авторской мысли.

Новообразования в прозе Герцена создаются разными способами словопроизводства. Преобладают производные, относящиеся к таким способам, как:

- суффиксация: революционаризм, глюкист, пиччинист, рунитист, отвлекаемость (от окружающего) и др;

- префиксация (особенно продуктивен в «Былом и думах» префикс ульра-, близкий к препозициональным частицам): ультрагегельянец, ультраславянизм, ультрастуденческий, соплакальщик;

- сложение: чопорно-консервативное министерство Дерби; церковно-ученый диалект; особый характер военных поселений – петербургско-гатчинский, немецко-татарский; светско-правительственные цели;

- сращение (наиболее частотны слияния с первым компонентом себя):

Цепкая живучесть человека всего более виднее в невероятной силе рассеяния и себяоглушения; вглядываясь с участием в …, их психические себябичевания … я наконец убедился… что все это одна из форм того же самолюбия;

- субстантивация:

Тогда было общество недовольных, то есть отставных, удаленных, отправленных на покой; теперь есть общество независимых.

В тексте «Былое и думы» новообразования актуализируют деривационные связи слов. Они часто вводятся в контекст, содержащий или однокоренные единицы, или непосредственно производящее слово, или одноструктурные производные, обнажающие словообразовательную модель;

Круг слов, мотивирующих авторские новообразования, очень широк, но доминирует среди них книжная лексика. Отличительной особенностью стиля Герцена является использование слов, образованных на базе иноязычной лексики.

Новообразования Герцена представляют собой разные типы тропов. Особенно часты здесь метафоры и гиперболы.

«Былое и думы» отличают широта историко-культурного фона, богатство аллюзий и реминисценций, привлечение различных образов мировой литературы. В этом контексте новообразования выполняют особую – интертекстуальную – функцию. Они служат средством отсылки к произведениям русского и зарубежного искусства, мотивируются именами писателей, художников, литературных героев, исторических деятелей, образуются на базе мифонимов;

Окказионализмы Герцена многофункциональны: они выступают в собственно номинативной, компрессивной и интертекстуальнойфункциях, служат для создания художественного образа, пополняют состав тропов, используются как способ обобщения изображаемого. Новообразования Герцена выявляют деривационный потенциал языка и отражают особенности стиля писателя, присущие ему динамизм, свободу сопоставлений, богатство ассоциаций, «способность к поминутным, неожиданным сближениям разнородных предметов».

Таким образом, изучение окказионального словотворчества А. И. Герцена позволяет приблизиться к пониманию художественного мира писателя. Окказионализмы становятся не только яркой приметой его идиостиля, но и демонстрируют словообразовательные и выразительные возможности русского языка в целом, познание закономерностей развития которого - актуальная проблема лингвистики.

Изучая словотворчество А. И. Герцена и словообразовательную систему в целом по курсу русского языка мы пришли к выводу, что система словообразования русского языка отличается исключительным богатством и разнообразием.

Особо значима, на наш взгляд, работа в 10 классе по теме «Словотворчество», которая позволяет не только расширить знания школьников о возможностях словообразовательной системы русского языка, но и создать условия для работы с художественным текстом, проявиться творческому началу личности старшеклассника, так как окказионализмы развивают у читателя этимологическое, словообразовательное мышление, предполагают способность проникнуть во внутреннюю форму слова. Для совершенствования этих навыков мы разработали комплекс упражнений, нацеленных на изучение окказиональных образований и их функционирования в контексте произведений русских писателей.

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

ТИПЫ И ФУНКЦИИ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В ПРОЗЕ А.И.ГЕРЦЕНА

 

 

Автор дипломной работы О.А.Ионова

Обозначение дипломной работы ДР-02080256-050301.65-15-14

Специальность 050301.65 «Русский язык и литература»

Руководитель работы

канд. филол. наук, доцент ______________________________Г. П. Мосолова

 

Нормоконтролер

канд. филол. наук, ст. преподаватель_____________________Н. А. Нестерова

 

Рецензент

канд. филол. наук, доцент ______________________________В. И. Белоусова

 

Саранск 2015

 

ФГБОУ ВПО «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ М. Е. ЕВСЕВЬЕВА»

 

Факультет филологический

Кафедра русского языка и методики преподавания русского языка

УТВЕРЖДАЮ

И. о. зав. кафедрой

канд. филол. наук, доцент

________Е. Н. Морозова

«____» _________2014 г.

 

ЗАДАНИЕ НА ДИПЛОМНУЮ РАБОТУ

Студент О. А. Ионова группа ФЗР-109

 

1 Тема: Типы и функции окказионализмов в прозе А.И.Герцена.

Утверждена по МордГПИ № 768 от 24.06.2014 г.

2 Срок представления к защите: 20.12.2014 г.

3 Исходные данные для дипломной работы: учебные пособия и научные монографии, статьи и методические разработки по теме исследования.

4 Содержание дипломной работы

4.1 Введение

4.2 Теоретические основы изучения окказионализмов

4.2.1 Взгляды лингвистов на определение и характеристику новообразований

4.2.2 Проблема изучения окказионализмов в современном отечественном языкознании

4.3 Типы и функции новообразований в прозе А.И.Герцена

4.3.1 Место окказионализмов в художественном творчестве А.И.Герцена

4.3.2 Типы и функции новообразований в книге А.И.Герцена «Былое и думы»

4.4 Методика изучения окказиональных слов в курсе русского языка

4.4.1Место окказиональных слов в содержании школьного курса русского языка

4.4.2 Методические приемы изучения экспрессивных возможностей русского словообразования в системе обучения русскому языку в старших классах

4.5 Заключение

4.6 Список использованных источников

Руководитель работы

канд. филол. наук, доцент ______________________Г. П. Мосолова

Задание принял к исполнению ______________________О. А. Ионова


 

Реферат

 

Дипломная работа содержит 83 страницы, 61 использованный источник.

ЧАСТИЦЫ, МОДАЛЬНЫЕ ЧАСТИЦЫ, АКЦЕНТИРУЮЩИЕ ЧАСТИЦЫ, КОММУНИКАТИВНАЯ СТРУКТУРА ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЗНАЧЕНИЕ, СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ.

Объектом анализа послужили функционально-семантические особенности частиц, извлеченные методом сплошной выборки из романа Ф. М. Достоевского «Идиот».

Цельисследования выявить наиболее употребляемые частицы, определяющие сложную динамику их стилистико-прагматического функционирования в романе Ф. М. Достоевского «Идиот».

В процессе работы использовались методы: сравнительно-сопоставительный, описательный метод, лингвистический.

Степень внедрения – частичная.

Область применения: данный материал может быть использован на уроках русского языка, в частности, при углубленном изучении частиц русского языка, а также на факультативных занятиях.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 540; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.143.181 (0.153 с.)