Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Трудные случаи выбора рода в именах существительныхСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В большинстве случаев родовая принадлежность слов в русском языке не вызывает затруднений. Это объясняется тем, что категория рода исторически весьма стабильна. Лишь немногие имена существительные в процессе развития русского литературного языка изменили свой грамматический род. Однако в ряде случаев возникают сложности в определении родовой принадлежности несклоняемых иноязычных существительных, географических названий, сложносокращенных слов (аббревиатур) и т.д.
1. Общие закономерности определения рода в несклоняемых иноязычных существительных. Одушевленные существительные
Мужской род
* обозначают лиц мужского пола: дэнди; * называют лицо по профессии: атташе (если названное по профессии лицо женского пола, выбор мужского рода остается неизменным); * обозначают птиц, животных: какаду, шимпанзе (если в контексте есть указание на самку, то соответствующее слово употребляется в женском роде).
Женский род
* обозначают лиц женского пола: леди; * слова – исключения, имеющие, как правило, в русском языке родовые наименования: цеце (муха), динго (собака), киви (птица), гну (антилопа).
Неодушевленные существительные
Мужской род Есть русский синоним, родовое наименование, употребляемое в мужском роде: сулугуни (сыр), пенальти (удар), арго (жаргон).
Женский род Есть русский синоним, родовое наименование, употребляемое в женском роде: салями (колбаса), иваси (рыба), кольраби (капуста).
Средний род Невозможно заменить русским синонимом, нет родового наименования: портмоне, кашне.
2. Род существительных, обозначающих географические названия и названия органов печати, определяется по родовому понятию: Токио (город – м.р.), Капри (остров – м.р.), «Таймс» (газета – ж.р.).
3. Род аббревиатур определяется по ведущему слову в полном наименовании: НИИ (институт – м.р.), ООН (организация – ж.р.), МВД (министерство – с.р.). Исключения: вуз, жэс, загс – м.р.
4. В некоторых склоняемых именах существительных существуют параллельные (сосуществующие) формы мужского и женского рода, не различающиеся стилистически (более частотные формы выделены): бакенбард - бакенбарда ботфорт - ботфорта вольер - вольера клавиш - клавиша клипс - клипса лангуст - лангуста пилястр - пилястра перифраз - перифраза развилок - развилка реприз - реприза ставень - ставня
5. В ряде случаев родовые варианты различаются стилистически (общеупотребительный, нормативный вариант приводится первым): абрикос – абрикоса (простор.) георгин – георгина (простор.) заусеница – заусенец (простор.) желатин – желатина (спец.) манжета – манжет (спец.) плацкарта – плацкарт (простор.) повидло – повидла (простор.) помидор – помидора (разгов.- простор.) рельс – рельса (разгов.- простор.) сандалета – сандалет (простор.) сандалия – сандаль, сандалий (простор.) спазма – спазм (спец.) туфля – туфель (простор.)
6. Склоняемые имена существительные, обозначающие лиц по профессии (доктор), независимо от пола называемого лица употребляются в мужском роде (Наш доктор Иванова). При этом некоторые существительные данной группы имеют родовые параллели (поэт – поэтесса), некоторые не имеют [врач – врачиха (простор.)] и их употребление в речи характеризуется стилистической вариантностью: кассир (книжн. нейтр.) - кассирша (разгов.- простор.), врач (книжн., нейтр.) – врачиха (простор.).
ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ВЫБОРА ПАДЕЖНЫХ ОКОНЧАНИЙ В ИМЕНАХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 1. При употреблении некоторых существительных мужского рода в именительном падеже множественного числа возникают трудности с выбором окончаний – ы,- и (договоры) и – а,- я (договора). Следует помнить, что окончания – а,- я более характерны для односложных слов (бег – бега), а также для разговорной и профессиональной речи: года (разг.), торта (проф.). Следует учитывать и то, что в некоторых случаях данные формы окончаний выступают в качестве смысло-различительного средства (различие омонимов): образа (иконы) – образы (литературные) цвета (окраска) – цветы (растения). Иногда правильный вариант выбора окончания подсказывает происхождение слова. Так, слова французского происхождения, узнаваемые по суффиксам – ер,- ёр, имеют, как правило, в именительном падеже множественного числа окончание – ы,- и (во французском языке невозможно перенесение ударения с основы на флексию): актеры, суфлеры, режиссеры. Особую группу составляют слова латинского происхождения, которые можно узнать по суффиксам – ор, - тор, - сор, вошедшим в русском языке в основу слова. Как правило, неодушевленные существительные с основой на – тор, - сор (чаще всего они являются названием технических средств) тяготеют к окончанию – ы,- и. Данное окнчание общеупотребительно, т.е. характерно и для книжной, и для разговорной речи: конденсаторы, компрессоры, рефлекторы. Если существительное с основой на – тор, - сор является одушевленным (как правило, обозначает лицо по профессии, социальному положению), то для него также нормативным является выбор окончания – ы,- и (редакторы, сенаторы). Исключением являются слова, широко употребляемые в речи: доктора, директора, профессора. При этом употребление в речи некоторых слов из данной группы отмечается стилистической вариантностью, т.е. возможны книжный, разговорный (допустимый в разговорной речи) и просторечный (недопустимый) варианты: кондукторы (книжн.) – кондуктора (разгов.), лекторы (книжн., разгов.) – лектора (простор., недопустимый).
Стилистические варианты на – ы,- и (книжн., нейтр.) и – а,- я (разгов.):
бухгалтеры /-а, векторы /-а, ветры /-а, годы /-а, диспетчеры /-а, договоры /-а, инженеры /-а, инспекторы /-а, корректоры /-а, коробы /-а, крейсеры /-а, кузовы /-а, лекари /-я, месяцы /-а, отпуски /-а, пекари /-я, полутоны /-а, прожекторы /-а, редакторы /-а, секторы /-а, слесари /-я, теноры /-я, тракторы /-а, трюфели /-я, цехи /-а, шоферы /-а, штормы /-а, ястребы /-а и др.
2. Определенные трудности связаны с выбором окончаний (нулевое - - ов,- ев) при употреблении существительных мужского рода (на твердый согласный) в родительном падеже множественного числа (апельсин – апельсинов). Как правило, нулевое окончание имеют существительные, называющие а) парные предметы: ботинок, кед, манжет, шорт, чулок (но носков); б) единицы измерения: ватт, ампер, рентген. Исключения: гектаров, килограммов, граммов (в этих словах формы с нулевым окончанием используются только как разговорный вариант: несколько гектар, килограмм, грамм); в) название лиц по национальной принадлежности, по месту жительства с основой на - н,- р: грузин, армян, болгар, минчан; г) название воинских групп, которые в разговорной речи могут иметь вариантные формы употребления (солдат – солдатов): партизан, гусар, улан, кадет, драгун; д) некоторые явления природы, предметы, употребляющиеся только во множественном числе: брызг, каникул, катакомб, сумерек, потемок, шпрот, вафель, но – будней, дровней, граблей, дебрей, яслей, заморозков, пожитков.
Окончание – ов,- ев в родительном падеже множественного числа используется в названиях цитрусовых (лимонов, апельсинов), овощей (баклажанов, помидоров) и характерных для них единиц измерения (килограммов, граммов). При этом нужно помнить, что конкурирующий нулевой вариант падежного окончания допустим только в разговорной устной речи.
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ИМЕНИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА (краткий справочник)
адреса бега берега бока борта брелоки буфера бухгалтеры веера века (но: во веки веков) верхи и верха ветры и ветра (разг.) вечера выборы глаза голоса годы и года (реже) города джемперы и джемпера (разг.) директора договоры доктора дома желоба жернова инженеры инспекторы и инспектора (разг.) инструкторы и инструктора (разг.) катера колокола конструкторы и конструктора (разг.) корпусы (туловеще, основа) и корпуса (здание, войсковое соединение) края крендели и кренделя (разг.) купола кучера лекторы леса луга маклеры мастера номера округа ордера острова отпуска паруса паспорта пекари и пекаря (прост.-разг.) перепела повора погреба поезда потроха профессора редакторы рога рукава свитеры и свитера (разг.) сенаторы слесари (слесаря - прост.) снега сорта сторожа спонсоры терема тетерева токари тополя тракторы и трактора флигели и флигеля фронты холода хутора цехи и цеха (разг.) черепа шелка штабеля штемпеля штормы и шторма шулера якоря ястребы и ястреба
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.140.152 (0.011 с.) |