Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Начальник вокзала, крестьянин↑ Стр 1 из 7Следующая ⇒ Содержание книги Поиск на нашем сайте
МИХАЙ СЕБАСТИАН БЕЗЫМЯННАЯ ЗВЕЗДА Перевела Марина Степнова ПЕРВЫЙ АКТ
Маленький провинциальный вокзал. Кабинет НАЧАЛЬНИКА ВОКЗАЛА, он же одновременно и справочное бюро, и телеграф, и билетная касса. На стене в глубине сцены - двустворчатое окно, немного правее его - застекленная дверь. И дверь, и окно выходят на перрон. Сквозь пыльные стекла виден сам вокзальный перрон, два фонарных столба, железнодорожное полотно и несколько товарных вагонов, стоящих неподалеку в тупике. Между окном и дверью на стене висят большие часы. Стрелки замерли на циферблате, показывая три часа двенадцать минут. На стене слева - маленькое окошко кассы, выходящее прямо в зал ожидания - здесь продают и покупают билеты. Мебель и все предметы в комнате соответствуют обстановке: телеграфный аппарат, жезлы, телефон и т.д. На стенах - расписания поездов, разные таблицы и железнодорожные объявления. После поднятия занавеса сцена пуста. Телефон звенит, телеграфный аппарат стучит - и оба безответно и уже Бог знает сколько времени. Дверь, ведущая на перрон, широко распахнута. Где-то на втором пути тяжело пыхтит и свистит маневренный паровоз. Слышен голос, торжественно кричащий: "Освободите пути! Освободите пути!" Пронзительный, словно ржание жеребенка, свист, лязг буферов и т.д. Между тем, телефон и телеграфный аппарат по-прежнему непрерывно звенят.
СЦЕНА 1 НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, КРЕСТЬЯНИН
Входит НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА в кепи и с сигнальным флажком в руке. Направляется к телеграфному аппарату. Просматривает бумажную ленту, обрывает ее и потом нажимает на рычаг. Телеграфный аппарат умолкает. НАЧАЛЬНИК подходит к телефону, несколько раз поворачивает ручку и снимает трубку.
НАЧАЛЬНИК: Алло... Алло... (Вероятно, никто не отвечает. НАЧАЛЬНИК вешает трубку. Снаружи вновь слышен свист паровоза. НАЧАЛЬНИК идет к двери и с порога кричит, сложив ладони рупором, в сторону путей.) Иким! Иким! Когда в четыре пойдет дизель - гляди в оба! Следи за утками и гусями. Раздавит хоть одну - заставлю съесть! Да еще заплатить за это.
Снимает кепи и вешает на гвоздь. Идет к столу, на котором стоит телеграфный аппарат, и, усевшись, еще раз читает оторванную бумажную ленту. В дверь входит КРЕСТЬЯНИН.
КРЕСТЬЯНИН: Я тут, извиняюсь... НАЧАЛЬНИК (сурово): Чего тебе нужно? КРЕСТЬЯНИН: Один бялет до... НАЧАЛЬНИК: Обращайся в кассу. КРЕСТЬЯНИН: Дык я хотел сказать, шо... НАЧАЛЬНИК: Ты что, не слышал? Иди в кассу. (Встает со стула и идет к двери.) Вход сюда воспрещен. На двери же написано. (Закрывает дверь.) Посторонним вход воспрещен. Строго воспрещен.
КРЕСТЬЯНИН остается снаружи, на перроне, перед дверью, которая захлопнулась прямо у него перед носом, и мгновение стоит там, словно разбирая надпись. Потом идет налево, мимо окна, и исчезает. НАЧАЛЬНИК возвращается к столу. Но только он садится, как раздается стук в окошко слева. НАЧАЛЬНИК поднимает ставенку и появляется голова КРЕСТЬЯНИНА.
НАЧАЛЬНИК: Чего тебе? КРЕСТЬЯНИН: Мне бялет до... НАЧАЛЬНИК (коротко): Позже. (Хочет опустить ставенку.) КРЕСТЬЯНИН: А касса не здесь? НАЧАЛЬНИК: Здесь. Но она закрыта. КРЕСТЬЯНИН: Дык вы ж сказали... НАЧАЛЬНИК: Эй, приятель, ты что, не слышал - касса закрыта?! КРЕСТЬЯНИН: А откроют когда? НАЧАЛЬНИК: Там все написано. (Наполовину опускает ставенку и читает листок, наклеенный на стекло.) "Билетная касса открывается за полчаса до прихода поезда". КРЕСТЬЯНИН (просовывая голову под ставенку): И когда он придет? НАЧАЛЬНИК: Там все написано.
Решительно захлопывает окошко. Вновь садится за стол. На перроне мелькает - в проеме окна - фигура УЧИТЕЛЯ, который секундой позже появляется в дверях и, несколько нерешительно взглянув куда-то - возможно, на перронные часы - а потом на наручные, открывает дверь.
СЦЕНА 2 НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ
УЧИТЕЛЬ - тридцати - тридцати двух лет. Одет очень тщательно, опрятно, но скромно.
УЧИТЕЛЬ: Добрый день. НАЧАЛЬНИК (сердечно): А-а-а-а-а! Честь имею, господин учитель. Какие люди! УЧИТЕЛЬ (с порога): Я бы хотел... НАЧАЛЬНИК: Заходите, заходите, пожалуйста. УЧИТЕЛЬ: Я хотел... Я только спросить... а те часы на перроне, что... отстают? НАЧАЛЬНИК: Немного. Иногда даже совсем останавливаются. УЧИТЕЛЬ: Вот и мне так показалось... потому что... НАЧАЛЬНИК (указывая на стул): Вот, пожалуйста. Не присядете? УЧИТЕЛЬ: Нет, благодарю. Я зашел только, чтобы узнать, который час. (Смотрит на настенные часы.) Двенадцать минут четвертого... Не может быть. (Смотрит на наручные часы.) НАЧАЛЬНИК: Почему же? А на ваших сколько? УЧИТЕЛЬ: Без двадцати семь. НАЧАЛЬНИК: Оно, пожалуй, что и так. (Подходит к часам и пальцем подвигает стрелки.) Так вот и двигаю сам... Если б я на них надеялся... УЧИТЕЛЬ: Но тогда... вы ведь никогда не знаете, который час. НАЧАЛЬНИК: Э, вот еще... Как не знаю? Когда проходит семьсот сорок седьмой из Кымпины - восемь. Когда из Синаи идет сто пятнадцатый - двадцать минут девятого. Встречаются шестьдесят третий и девяносто седьмой - значит, пять минут первого. А когда приходит мадемуазель Куку - семь. Семь ноль-ноль. УЧИТЕЛЬ: А если опоздает? НАЧАЛЬНИК: Кто? Мадемуазель Куку? Плохо вы ее знаете. УЧИТЕЛЬ: Нет. Поезд. Как же вы тогда узнаете, опаздывает поезд или нет? НАЧАЛЬНИК: А мне до этого какое дело? Я-то всегда здесь, при исполнении. УЧИТЕЛЬ: Но все же, например, сегодня... пассажирский... вовремя приходит? НАЧАЛЬНИК: А что? Едете куда-то? Или кого встречаете? УЧИТЕЛЬ: Да... Встречаю... НАЧАЛЬНИК: А кого же? УЧИТЕЛЬ: То есть, на самом деле, не встречаю. Просто попросил Паску привезти кое-что из Бухареста. НАЧАЛЬНИК: Какого Паску? УЧИТЕЛЬ: Ну, Паску... Хозяина универсального магазина со старой улицы. НАЧАЛЬНИК: А! Наш человек. Я видел его вчера утром, когда он уезжал. УЧИТЕЛЬ (словно слегка забеспокоившись): Вы с ним разговаривали? Он не обещал вернуться сегодня вечером? НАЧАЛЬНИК: Ну, вообще-то, не совсем разговаривал - я в то время еще спал. Всю прошлую ночь резались у судьи в покер. Проигрался в пух, черт меня побери - ну в чистую! УЧИТЕЛЬ: Так значит, с Паску вы не разговаривали? НАЧАЛЬНИК: Я нет, но моя благоверная поручала ему купить что-то там в Бухаресте - не то ленты, не то иголки. Я ей даже сказал: "Чего ты вскочила, глупая баба, морочить человеку голову?!" УЧИТЕЛЬ (озабоченно, поглядывая то на часы на стене, то на свои собственные): Только бы он не опоздал! НАЧАЛЬНИК: А что такое? Важное дело? УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Да... Понимаете... НАЧАЛЬНИК: Держу пари, что речь идет о какой-нибудь книжке. УЧИТЕЛЬ (почти извиняясь): Да... НАЧАЛЬНИК (укоризненно): Все никак не бросите свои книжки, господин учитель. УЧИТЕЛЬ: Эта книга очень... как бы вам объяснить?.. очень редкая, совсем особенная... Я давно уже выписал ее из-за границы... Еще зимой. И думал, что она уже не придет, что я так и не разыщу ее... А вчера утром из Бухареста, из букинистической лавки, пришло извещение, что книгу все-таки прислали... И тогда я попросил Паску... НАЧАЛЬНИК: И даже не могли дотерпеть, пока ее принесут вам домой. Примчались на вокзал, чтобы встретить прямо здесь? УЧИТЕЛЬ: Я ждал ее столько месяцев. НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть - эти ваши книжки, господин учитель. Да, да, дурная страсть. Никак вы ими не насытитесь. Вот, судите сами, только сегодня ночью говорили мы о вас с судьей и аптекарем. "Отличный парень наш учитель, - сказал Ласку, ну, тот, что держит аптеку, - но есть у него один недостаток - целый день сидит, уткнувшись носом в книжку". УЧИТЕЛЬ: Это преувеличение. НАЧАЛЬНИК: Как раз нет. Ни в кафе никогда не заглянете, ни в сад, ни хотя бы в кабачок. Выпили бы разок с нами цуечки. Поболтали бы. В картишки перекинулись. УЧИТЕЛЬ: У меня мало времени. НАЧАЛЬНИК: Э! браво! Ну, вы мне нравитесь. А у нас что - много?.. Но, как говорит сама мадемуазель Куку: "Если в таком городе, как наш, мы, интеллектуалы..." УЧИТЕЛЬ (вновь озабоченно смотрит на свои часы, потом на настенные): Господин начальник, мне кажется, ваши часы стоят. НАЧАЛЬНИК: С чего вы взяли? УЧИТЕЛЬ: На моих уже без четверти семь. НАЧАЛЬНИК: Верно!.. (Подходит к часам и указательным пальцем передвигает стрелки.) Вы только подумайте, как летит время! УЧИТЕЛЬ: Долго еще до прихода пассажирского? НАЧАЛЬНИК: Есть еще. Сначала пройдет дизель. УЧИТЕЛЬ: Какой дизель? НАЧАЛЬНИК: Электропоезд. УЧИТЕЛЬ: Вот как?.. Тогда... тогда я пришел слишком рано. Еще есть время уйти и вернуться. НАЧАЛЬНИК: А к чему вам уходить? Оставайтесь-ка лучше здесь, посмотрите, как проходит дизель - красотища! УЧИТЕЛЬ: Нет-нет, у меня дела. НАЧАЛЬНИК: В нем всегда полно франтов и хорошеньких дамочек. Они едут в Синаю - играть в рулетку. УЧИТЕЛЬ: Нет, мне нужно идти. Но я вернусь.
Выходит. В это же самое время на перроне, слева, с железнодорожной тележкой появляется ИКИМ, кладовщик. Его видно через окно. УЧИТЕЛЬ и ИКИМ встречаются прямо у дверей. УЧИТЕЛЬ исчезает слева, а ИКИМ останавливается перед дверью, оставшейся открытой.
СЦЕНА 3 СЦЕНА 4 НАЧАЛЬНИК, МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ
Стучит телеграф. НАЧАЛЬНИК просматривает бумажную ленту. В окно видно, как слева на перроне появляется МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ.
НАЧАЛЬНИК (стучит в стекло): Целую ручки, мадемуазель Куку! МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Добрый день, господин Испас.
Проходит мимо дверей направо, продолжая прогуливаться по перрону.
НАЧАЛЬНИК (встает из-за стола, подходит к настенным часам и передвигает стрелки ровно на семь.): Как летит время, Господи! (Потом выходит на порог.) Ну и жарища! Чертовская жарища, мадемуазель Куку! МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Как раз у вас, на вокзале, довольно прохладно. НАЧАЛЬНИК: Да ну! Это вам показалось. И не скажешь, что на дворе май. Уже вечер, а смотрите, какое пекло. Прям, как в июле. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: А знаете, что я слышала, господин Испас? Что вчера скорый раздавил индюка. НАЧАЛЬНИК: Что? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Сегодня утром мне так сказала в учительской мадам Войня, учительница природоведения. Говорит, что ее муж работает на почте, и все узнал от начальства. НАЧАЛЬНИК: Ну откуда, мадемуазель Куку? Во-первых, это был не скорый, а дизель. А во-вторых, не индюк, а утка. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Нет, вы только подумайте, как люди все преувеличивают! НАЧАЛЬНИК: Пестренькая утка с серым клювом. Моя благоверная приготовила ее сегодня на обед с капустой. Пальчики оближешь! МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Но ведь был же еще какой-то случай с индюком? Или с индюшкой? НАЧАЛЬНИК: Э! Так то было аж три недели назад, после Троицы. Тогда индюшка попала под товарняк.
На протяжении всего это разговора оба стоят в глубине сцены: НАЧАЛЬНИК - на пороге, а МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ на перроне, напротив двери.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (быстро и встревожено заскакивая в кабинет): Ученица! НАЧАЛЬНИК: Ученица? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Кажется, это Замфиреску… Замфиреску из шестого. НАЧАЛЬНИК: Прячьтесь за дверь, так вас не будет видно. Не спугните! МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (прижимается к стене и подносит к губам палец): Т-с-с-с! НАЧАЛЬНИК: Дайте-ка я гляну. (Выходит на перрон, с деланно безразличным видом смотри направо, потом налево.) Пф-ф! Вам показалось. Никого нет. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Если поймаю - выгоню из школы. НАЧАЛЬНИК: Ну, вы слишком суровы. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (назидательно): Тысячу раз говорила им, чтоб не смели показываться на вокзале. Повесила в учительской приказ. И - что это за бесстыдство? - одна-две все равно шасть на вокзал! НАЧАЛЬНИК: Э! Им тут просто нравится, и потом… здесь попрохладнее… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Знаю я, что им нравится. Глазеть на вагонные окна им нравится и кокетничать с бухарестскими хлыщами.
Звонит телефон.
НАЧАЛЬНИК (нажимает на рычаг): Алло!.. Да… первый путь… Привет. (Вешает трубку.) Идет дизель из Синаи. Ему уже дали зеленый семафор. (Снимает с гвоздя кепи и надевает на голову.) МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Этот дизель - настоящий скандал! С тех пор, как его включили в расписание, со старшими классами нет никакого сладу. Все девицы просто головы потеряли! НАЧАЛЬНИК: И хоть бы разок у нас остановился… А что, если бы и взаправду остановился? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (негодующе): Остановился? Не нуждаемся. Очень нам это нужно. НАЧАЛЬНИК: Шикарный поезд, мадемуазель Куку. На нас и внимания не обращает. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Проклятый поезд. В нем одни игроки в рулетку и дамочки… легкого поведения. НАЧАЛЬНИК: А я что говорю. Когда идет - духами пахнет. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Не знаю, как насчет духов, но в порядочном городе это надо было запретить. Я бы заставила их проезжать ночью и с опущенными шторами. НАЧАЛЬНИК: Вот и я так думаю. Жалко только смотреть, как они пролетают мимо… А я стою, взяв под козырек. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (неодобрительно): Стоите, взяв под козырек? НАЧАЛЬНИК: А что делать? Порядок!.. (Через секунду, мстительно.) Послал бы нам Господь снежную зиму, чтобы они у нас тут застряли. Тогда бы я всех их ссадил с поезда, дал бы им по лопате и заставил расчищать пути. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Так с ними и надо. НАЧАЛЬНИК: Эге! Сколько я такого повидал… Лет двадцать назад служил я в Дедулештах на линии Фэурей… Пути затопленные… э… И однажды ночью, примерно сказать, в ноябре… (Издалека доносится свисток паровоза. НАЧАЛЬНИК прерывается.) Слышите - идет!
Выходит на перрон. Шум поезда приближается. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ тоже собирается выйти на перрон, но на пороге вздрагивает - она что-то увидела… Сделав шаг назад и высунув наружу только кончик носа, она замирает, напряженно подкарауливая. Ритмичный стук колес и лязг буферов приближаются, становясь оглушительными: с быстротой молнии, резко свистнув, проносится в глубине дизель. Спустя несколько секунд после прохода чудовища все неподвижно. Слышен только затихающий стук колес. НАЧАЛЬНИК уходит влево.
СЦЕНА 5 МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧЕНИЦА
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (делая шаг на перрон): Замфиреску! (Оглушительно.) Стой на месте, Замфиреску… А ну-ка иди сюда, барышня… Ближе! Еще ближе, слышишь? (Из окна видна появившаяся слева девушка в школьной форме. Она едва осмеливается приблизиться к грозной МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, которая стоит в дверях и манит ее пальцем.) Так вот ты кто на самом деле! Вот ты где болтаешься! На вокзале, да? На вокзале! УЧЕНИЦА (потерянно): Мадемуазель… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! (Справа показывается ИКИМ, толкающий свою тележку. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ резким жестом показывает УЧЕНИЦЕ на дверь кабинета.) А ну войди. (Девушка колеблется.) Иди внутрь, слышишь? (УЧЕНИЦА входит в кабинет. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ за ней, прикрыв за собой дверь.) Ну, и что же ты здесь искала? УЧЕНИЦА (помертвев): Мадемуазель, пожалуйста… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ:Молчать! Несчастная! Попробуй только пикнуть! Где твой номер? УЧЕНИЦА (испуганно и непонимающе): Номер? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (хватая ее за левый рукав платья): Да, номер. И не притворяйся, что не знаешь. Какой у тебя номер? УЧЕНИЦА: Двести восемнадцатый. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И где же он? УЧЕНИЦА: По-по… теряла… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Да он у тебя на крючках, Замфиреску! УЧЕНИЦА: Мадемуазель, пожалуйста… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! (Шарит в кармане ее фартука и вытаскивает оттуда лоскут ткани.) Он у тебя на крючках! И с каких это пор ты стала носить берет набекрень? А фартук в талию? (С каждым словом оправляет на УЧЕНИЦЕ форму.) Куда это ты так вырядилась? На бал?
СЦЕНА 6 СЦЕНА 7 МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧИТЕЛЬ
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ну, видели, господин учитель математики? УЧИТЕЛЬ (сдержанно): Видел. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Какая распущенность! Какой скандал! И после этого, когда я говорю на педсовете, что школа катится в пропасть, вы молчите. УЧИТЕЛЬ: Мадемуазель Куку… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (непреклонно): Что - мадемуазель Куку? Молчите и вечно сидите, уткнувшись в книги. Только и знаете, что свои звезды и кометы. УЧИТЕЛЬ (робко, скромно): Я учусь. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И для этого вы стали учителем? Чтобы учиться? УЧИТЕЛЬ: Думаю, что да. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: А между тем, ученики и ученицы просто с ума посходили! Какое бесстыдство! Какая распущенность! УЧИТЕЛЬ: Распущенность? Вы преувеличиваете. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ:Преувеличиваю? Тогда, может быть, вы объясните мне, что эта девица искала на вокзале? УЧИТЕЛЬ(после секундного молчания, очень серьезно): Мадемуазель Куку, вы когда-нибудь были на море? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Я принимала грязевые ванны в Текиргиоле. УЧИТЕЛЬ: Нет, я не о грязевых ваннах. На море вы были? МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (подозрительно): Что вы хотите этим сказать? УЧИТЕЛЬ:В таком захолустном городишке, как наш… вокзал - это настоящее море. Это порт, неизвестность, дали… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (плоско): Какие еще дали? УЧИТЕЛЬ: Это жажда уехать, убежать… МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Зачем уехать? Зачем бежать? Куда? УЧИТЕЛЬ: В другие края. В другой мир. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (сурово): Господин учитель, если такие же лекции вы читаете ученикам во время своих уроков, то я вынуждена вам сказать… вынуждена сказать… Слышен свисток паровоза и шум поезда.
НАЧАЛЬНИК (на мгновение появившись на пороге): Пассажирский. Пассажирский идет. УЧИТЕЛЬ (вздрогнув от волнения): Идет. (Стремительно выходит.) МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (одна на сцене): Нет, вы только послушайте его. Неизвестность! Дали! (Тоже выходит на перрон.)
СЦЕНА 8 НАЧАЛЬНИК, ИКИМ
Слева, в глубине, пыхтя, показывается пассажирский поезд - куда менее грязный, чем дизель. Мелькает, замедляя ход, и исчезает справа паровоз. Поезд медленно останавливается. Сквозь окно и застекленную дверь видны один-два вагона. На перроне движение. Проходит ИКИМ со своей тележкой. В поисках своего вагона мечется КРЕСТЬЯНИН. Слышится его голос: "Где тута третий класс?" Шаги и голоса. Голос УЧИТЕЛЯ: "Господин Паску! Никто не видел господина Паску?" Лязг буферов. Свисток. Поезд вновь трогается, сначала медленно, тяжело, а потом все быстрее и быстрее.
НАЧАЛЬНИК (с порога, в то время, как проходят и исчезают последние в агоны): Ну, на сегодня все, Иким. ИКИМ: Все, господин начальник. НАЧАЛЬНИК: Вот только пройдет еще брашовский дизель, и я свободен. ИКИМ: Так точно.
ИКИМ исчезает слева. НАЧАЛЬНИК входит в кабинет, снимает кепи и вешает на гвоздь. На перроне все еще мелькают силуэты приехавших, все спешат к выходу - налево.
СЦЕНА 9 НАЧАЛЬНИК, ПАСКУ
ПАСКУ (обвешанный чемоданами, пакетами, останавливается на пороге): Приветствую, господин начальник! НАЧАЛЬНИК:Добро пожаловать, господин Паску! ПАСКУ: Барыня здесь? НАЧАЛЬНИК: В городе. Вот только вышла. ПАСКУ: Мне бы с ней перемолвиться. Все, что заказано, я привез. НАЧАЛЬНИК: Заходите, заходите.
Паску оставляет багаж снаружи и входит с одним чемоданом.
ПАСКУ: Вот гляньте-ка. (Открывает чемодан.) Тут у меня такое… НАЧАЛЬНИК: Что слышно в столице? ПАСКУ: Жара. Дьявольская жара. НАЧАЛЬНИК: Не то, что здесь, у нас. ПАСКУ: Да что вы, разве можно сравнивать! Тут просто рай. Земной рай. (Достает из чемодана пакет.) НАЧАЛЬНИК: Это моей благоверной? ПАСКУ: Нет-нет. Это господину Мирою, учителю. НАЧАЛЬНИК:Точно! (Выходит на перрон и смотрит по сторонам.) Господин учитель! Господин учитель! Эй, глянь-ка, Иким, куда подевался господин Мирою. Он же только что был здесь. (Обращаясь к Паску, входя.) Вас встречал. ПАСКУ (таинственно): Господин начальник! Как вы думаете, что в этом пакете? НАЧАЛЬНИК: Да чему ж там быть? Книжка какая-нибудь. ПАСКУ: Книжка-то она книжка. Но какая! (Интригующе.) Знаете, сколько она стоит? Двадцать две тысячи лей. НАЧАЛЬНИК: Сколько? ПАСКУ: Двадцать две тысячи. НАЧАЛЬНИК: Да ну вас. Не может быть. ПАСКУ: Лопни мои глаза! (Торопливо объясняет.) Вчера вечером учитель сам пришел ко мне и выложил двадцать две тысячные бумажки… Двадцать две - одна в одну. НАЧАЛЬНИК (озабоченно): Да что же это за книжка? ПАСКУ: Я разве знаю? С тех пор, как букинист в Бухаресте дал мне эту книжку, я просто трясусь от страха. Шутка ли! Двадцать две тысячи. НАЧАЛЬНИК: Двадцать две тыщи!
СЦЕНА 10 СЦЕНА 11 НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ
Учитель остается у окна, весь погруженный в книгу. Он ничего не видит и не слышит. Сумерки сгущаются еще сильней. НАЧАЛЬНИК несколько секунд молча смотрит на УЧИТЕЛЯ, потом подходит к нему.
НАЧАЛЬНИК (легонько, словно боясь разбудить, похлопывает его по плечу): Господин учитель? Вы зажгите лампу. УЧИТЕЛЬ (вздрогнув, рассеяно): Что? НАЧАЛЬНИК: Да, говорю, лампу зажгите. Стемнело. УЧИТЕЛЬ: Нет, нет, я ухожу. НАЧАЛЬНИК: Ну зачем же? Сидите себе спокойненько здесь. УЧИТЕЛЬ (сжимая в руке книгу, с некоторым беспокойством): Но у меня работа… Мне надо заниматься… НАЧАЛЬНИК: Так и я о чем говорю. Зажгите себе лампу… и никто вам не помешает. (Зажигает стоящую на столе керосиновую лампу с абажуром.) А попозже вместе и пойдем. Я вас в город провожу… Э, да вы садитесь… садитесь…
УЧИТЕЛЬ немного обескуражен, колеблется. Ему бы надо уходить, но желтый круг света под лампой притягивает его, и он вновь открывает книгу и начинает листать.
НАЧАЛЬНИК (подходит к двери и кричит с порога): Иким! Проверь-ка плошки. И зажги фонарь на перроне… Сейчас пойдет дизель, а мы его без света и не увидим. (Возвращается, походит к УЧИТЕЛЮ и через его плечо заглядывает в книгу.) Забавная книжечка, господин учитель? УЧИТЕЛЬ (вздрагивая): Что? НАЧАЛЬНИК: Книжечка, говорю, что вы читаете - интересная? УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Это старинная книга. НАЧАЛЬНИК: Э! Книжки - они, как вино. Чем старше, тем забористей… Была вот и у меня когда-то одна, с картинками. Тю-ю-ю! Да с какими!.. А в вашей картинки есть? УЧИТЕЛЬ: Да. То есть, нет... Кое-какие диаграммы, карты. НАЧАЛЬНИК (меняя тон): Господин учитель. Вы не рассердитесь, если я вас кой о чем спрошу? Это правда? УЧИТЕЛЬ: Что? НАЧАЛЬНИК: Что вы отдали за нее двадцать две тыщи? УЧИТЕЛЬ: А вы откуда знаете? НАЧАЛЬНИК: Ну, уж если я чего знать не буду, то кому ж тогда знать? Чего ж я тогда целый день на вокзале-то сижу? Так двадцать две? УЧИТЕЛЬ (просто): Да. НАЧАЛЬНИК: А не многовато будет? УЧИТЕЛЬ: Это… но… что же делать? Она мне очень нужна. НАЧАЛЬНИК: А что скажут люди в городе? УЧИТЕЛЬ: А что - будут говорить? НАЧАЛЬНИК: Эй да! Двадцать две тыщи - это деньги. Тут кто угодно спросит… Откуда? УЧИТЕЛЬ: Я скопил. Экономил, давал уроки… Ждал столько лет … (Слегка смущенно.) Даже задолжал немного. НАЧАЛЬНИК (озабоченно): Вот видите! УЧИТЕЛЬ: Но завтра первое… Получу жалованье и сразу отдам. НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть, господин учитель… (Другим тоном.) А есть хоть за что? Что в ней написано? О чем хоть речь-то? УЧИТЕЛЬ (насторожившись, поднимается): Уже поздно… Я пойду… НАЧАЛЬНИК: Подождите, дружище, вместе пойдем. Вот только встретим дизель и сразу прикроем лавочку. УЧИТЕЛЬ: Прикроете? НАЧАЛЬНИК: То есть, так только говорится. Просто до самой ночи - до одиннадцати тридцати пяти - больше не будет ни одного поезда. И потом меня все равно придет сменять Антониу, дежурный по вокзалу.
Между тем, совсем стемнело. Перрон за окном уже неразличим. Мелькает только тень ИКИМА, который появляется слева с шестом и останавливается перед фонарем.
СЦЕНА 12 НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ, ИКИМ
НАЧАЛЬНИК (выходя на порог): Иким! Стекло почистил? ИКИМ (с перрона, зажигая лампу): Почистил. НАЧАЛЬНИК: Газа достаточно? Ты хорошо смотрел? ИКИМ: Господин начальник, я только вчера открутил на полную. Будет гореть до самого утра. НАЧАЛЬНИК: Уток запер? ИКИМ: Запер. НАЧАЛЬНИК: А пересчитал? Ни одна не пропала? ИКИМ: Ни одна, кроме той, что вы изволили скушать за обедом. И за которую я же еще и заплатил. НАЧАЛЬНИК (уходя от этой щекотливой темы): Ладно, ладно…
Далекий свисток паровоза.
ИКИМ: Слышите - свистит! Пойду зажгу ему семафор. НАЧАЛЬНИК (возвращаясь в кабинет и снимая с гвоздя кепи): Дизель идет, господин учитель. УЧИТЕЛЬ (который опять листает свою книгу): Что? НАЧАЛЬНИК: Дизель, говорю, идет. УЧИТЕЛЬ (весь поглощенный другим делом): Господин начальник, а лупы у вас не найдется? НАЧАЛЬНИК: Лупы? Да на что она вам? УЧИТЕЛЬ: Очень нужно. НАЧАЛЬНИК: Не найдется. Да и где б я ее взял? УЧИТЕЛЬ: А клочка бумаги? НАЧАЛЬНИК: Этого сколько угодно. Прошу. (Вынимает из стола лист бумаги.) Я только встречу дизель и сразу вернусь. УЧИТЕЛЬ: А он долго стоит? НАЧАЛЬНИК: Пф! У нас тут никто не сходит, никто не садится… Зачем ему, спрашивается, останавливаться? (Выходит на перрон и закрывает за собой дверь.)
УЧИТЕЛЬ остается за столом, погруженный в чтение. Время от времени он подносит к глазам правую руку и смотрит в книгу, словно через телескоп. И иногда что-то с жаром записывает.
СЦЕНА 13 СЦЕНА 14 ВТОРОЙ АКТ
В тот же вечер дома у УЧИТЕЛЯ. Обстановка провинциального холостяка. Все очень чистенькое, но бедное и разрозненное. Стол, стулья, диван. Полка с книгами. Кроме этого, книги лежат всюду - на столе, на стульях, на полу. На первом плане справа - входная дверь. Слева, на втором плане, еще одна дверь. Она ведет в другое помещение (кладовку, кухоньку или чулан). На задней стене - двустворчатое окно, выходящее на маленький садик перед улицей. После поднятия занавеса сцена пуста. Через окно видно ночное южное небо, усыпанное звездами. На горизонте синеют очертания гор.
СЦЕНА 1 УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА
Тишина. Где-то на окраине лает собака. Издалека ей отзывается другая. Справа слышно, как кто-то пытается вставить ключ в замочную скважину. Дверь открывается.
УЧИТЕЛЬ (входя): Сюда, сюда... НЕЗНАКОМКА (следуя за ним): Мы дошли? УЧИТЕЛЬ: Да. Вот мы и дома. (Очень бережно кладет книгу на стол.) НЕЗНАКОМКА: Как темно! УЧИТЕЛЬ: Секундочку - сейчас я зажгу лампу. (Шарит на ощупь.) Вот только найду спички... НЕЗНАКОМКА: У вас нет электричества? УЧИТЕЛЬ: Нет... То есть, в сущности, есть, но его никак не проведут. Может, осенью, когда будет готова станция... НЕЗНАКОМКА: Но не ждать же мне до осени! УЧИТЕЛЬ (находит коробок со спичками, но ни одну не может зажечь): Никак не хотят зажигаться. Слишком сыро. НЕЗНАКОМКА: Что за темнота! Что за улицы! Я пересчитала все углы и заборы! УЧИТЕЛЬ (наконец ухитрившись зажечь одну спичку): Мне очень жаль, сударыня. Действительно, очень жаль.
Зажигает лампу. Керосиновая лампа с круглым белым фарфоровым абажуром дает крошечный, дрожащий огонек.
НЕЗНАКОМКА (буквально падая на стул): Я больше не могу. Я просто разбита. Я изранила себе все ноги. Сколько камней! Какие булыжники! (Оставшись в чулках, массирует себе ступни.) УЧИТЕЛЬ (поднимая с пола одну туфельку): В центре, конечно, улицы мощеные, но здесь, у нас... НЕЗНАКОМКА: И никогда не замостят? УЧИТЕЛЬ: Ну почему же... Может... на будущий год... НЕЗНАКОМКА: Боже, вот не везет, так не везет! Я, видно, рановато сюда приехала. УЧИТЕЛЬ (разыскивая вторую туфельку): А другую я не вижу. Понятия не имею, куда она могла запропаститься... НЕЗНАКОМКА: Здесь слишком темно. Какая тусклая лампа! И что, совсем нельзя сделать поярче? УЧИТЕЛЬ: Да нет, можно. Но лучше не надо. Тогда будет заметно на улице. НЕЗНАКОМКА: Ну и что? УЧИТЕЛЬ: Не нужно, чтобы кто-нибудь знал, что вы здесь. НЕЗНАКОМКА: Тогда погасите. Или погасите, или сделайте огонь больше. Иначе я этого не вынесу! УЧИТЕЛЬ: Как вам будет угодно. Только знайте, что это нехорошо. Свет падает прямо на улицу. НЕЗНАКОМКА: Но там же никого нет. Улица пуста. УЧИТЕЛЬ: Это сейчас. А попозже все будут возвращаться из кинематографа... Сегодня среда. НЕЗНАКОМКА: Ну и что, что среда? УЧИТЕЛЬ: По средам и по субботам у нас кино. Всегда. НЕЗНАКОМКА: А вы что же - не пошли? lУЧИТЕЛЬ: Нет. Я никогда туда не хожу. (Подкручивает фитиль, и свет становится ярче.) НЕЗНАКОМКА (встает и обводит взглядом комнату): И здесь вы живете? Это... ваш дом? УЧИТЕЛЬ: Да. НЕЗНАКОМКА: Ужасно! УЧИТЕЛЬ: Вам не нравится? НЕЗНАКОМКА: Что вы. Извините. Здесь очень... красиво. УЧИТЕЛЬ: Нет, здесь совсем не красиво, но зато есть все, что мне нужно. И от гимназии недалеко. Потому что, видите ли... не знаю, говорил ли я вам... но я ведь учитель. НЕЗНАКОМКА: Об этом и не нужно было говорить. И так видно. УЧИТЕЛЬ: Почему? НЕЗНАКОМКА: По всему. (Опять обводит глазами комнату, внимательно разглядывая каждый предмет, а заодно и самого УЧИТЕЛЯ, словно он тоже часть обстановки.) Кошмар! Снаружи и то было лучше! Давайте немного приоткроем окно. (Идет к окну.) УЧИТЕЛЬ (испуганно): Нет! НЕЗНАКОМКА (изумленно): Но почему? УЧИТЕЛЬ (очень озабоченно): Я разве не сказал вам? Люди пойдут из кинематографа. Свет падает на улицу. И вас увидят. НЕЗНАКОМКА: Ну и что? (Широко распахивает окно.) УЧИТЕЛЬ: Но женщина... здесь... в такой час... НЕЗНАКОМКА: А что, к вам никогда не заходят женщины? УЧИТЕЛЬ: Сударыня! Как вы могли предположить... НЕЗНАКОМКА: Вы хотите сказать, что они вообще у вас не бывают? УЧИТЕЛЬ: Я серьезный человек. Учитель. Лицо ответственное. НЕЗНАКОМКА: И вы хотите сказать, что я единственная... первая женщина, которая вошла в ваш дом? УЧИТЕЛЬ: Сударыня, прошу вас, поверьте, что я никогда бы не осмелился... если бы не те необычные обстоятельства, при которых мы встретились... НЕЗНАКОМКА: Боже, какой вы еще мальчик! Или совсем старик. УЧИТЕЛЬ: Сударыня! Прошу вас, умоляю, отойдите от окна. НЕЗНАКОМКА: Но там же никого - ни одной живой души. УЧИТЕЛЬ: Вас видно через дорогу, у Кирою. НЕЗНАКОМКА: Какого Кирою? УЧИТЕЛЬ: Кирою из налогового управления. Белый дом с деревянным забором - где дикий виноград. НЕЗНАКОМКА (выглянув на улицу): Да, но у них темно. УЧИТЕЛЬ: Вот именно! Они за шторами. НЕЗНАКОМКА: А вы откуда знаете? УЧИТЕЛЬ: Они всегда за шторами. НЕЗНАКОМКА: Но ведь сегодня среда. Разве они не ушли в кино? УЧИТЕЛЬ: Ушли, но осталась старуха, мадам Григореску - мать мадам Кирою, с детьми и прислугой. И не только они, еще и Атанасиу. НЕЗНАКОМКА: Какой Атанасиу? УЧИТЕЛЬ: Дом напротив со ставнями. И Ласку, судья, желтый дом с тремя окнами на улицу, и Малтопол, и Вишан. Вишан из табачной лавки. НЕЗНАКОМКА: Ну и общество! УЧИТЕЛЬ: Не смейтесь, сударыня. Весь город у окон. НЕЗНАКОМКА: Но я никого не вижу. И не слышу. (Внимательно прислушивается к ночной тишине.) Все давно спят. УЧИТЕЛЬ: Ну и что, что спят. Они и во сне видят. НЕЗНАКОМКА (прежним тоном): Ни звука. Ни шороха. (Через секунду.) Ой, нет! Что это за шум? УЧИТЕЛЬ: Какой шум? НЕЗНАКОМКА: Вы не слышите? Как будто пилят маленькой пилкой. (Кивает головой в сторону левой двери.) Кажется, там. УЧИТЕЛЬ: А! Ничего страшного. Это мышонок. НЕЗНАКОМКА (слегка вздрогнув): У вас мыши? УЧИТЕЛЬ: Только он один! Не бойтесь. Я его знаю. НЕЗНАКОМКА: Как это - знаете? УЧИТЕЛЬ: Ну, это махонький мышонок... серый... с круглыми глазками. Он иногда выходит ночью, когда я засиживаюсь допоздна... читаю... или работаю. Ему нравится гулять среди книг. НЕЗНАКОМКА: О! (С некоторым испугом.) Среди книг? УЧИТЕЛЬ: Не беспокойтесь. Сегодня вечером он не выйдет. Он чувствует, что здесь кто-то чужой. Меня-то он знает. Мы с ним друзья. НЕЗНАКОМКА: Друзья?.. Скажите, а другие друзья у вас есть? УЧИТЕЛЬ: Конечно. Удря. Мой коллега... Учитель музыки... очень интересный человек. Большой талант. Он композитор. У него я сегодня и переночую. Сейчас самое время уйти. Уже поздно. Вам нужно выспаться... НЕЗНАКОМКА: А я больше не хочу спать. Все прошло. УЧИТЕЛЬ: Все равно... слишком поздно... Я должен вас оставить. Постель там. (Указывает на диван робко, словно не осмеливаясь приблизиться.) Белье в шкафу... Если вы захотите умыться... НЕЗНАКОМКА: Захочу. (Оглядывает себя.) И в поезде, и на вокзале такая пылища! УЧИТЕЛЬ: Чистое полотенце найдете там же. НЕЗНАКОМКА (кивнув на левую дверь): Ванная комната там? УЧИТЕЛЬ: Да... То есть, нет... В некотором роде, это не вполне можно назвать ванной комнатой... Там была просто каморка, нечто вроде кухоньки, но так как я всегда ем в городе, я переделал ее в... в... Впрочем, сами все увидите. НЕЗНАКОМКА: Душ есть? УЧИТЕЛЬ: Да, нечто, вроде душа. Это лейка... обычная садовая лейка, подвешенная на стену на бечевке... НЕЗНАКОМКА: Весьма изобретательно. УЧИТЕЛЬ: Мне очень жаль... Я так хочу... Мне бы очень хотелось... НЕЗНАКОМКА: Не стоит так беспокоиться. (Решив довольствоваться тем, что имеется.) А раковина есть? УЧИТЕЛЬ (с восторгом): Это да! Конечно. НЕЗНАКОМКА: Тогда прекрасно. Постойте, я посмотрю. (Исчезает за левой дверью, но через несколько секунд возвращается.) Но вода не идет. УЧИТЕЛЬ (удивленно): Не идет? (Вспоминая.) Ну, конечно же! Водокачка уже остановилась. НЕЗНАКОМКА: Как остановилась? УЧИТЕЛЬ: Они всегда отключают воду в шесть часов вечера. НЕЗНАКОМКА: Почему? УЧИТЕЛЬ: Потому что водокачка ночью не работает. НЕЗНАКОМКА (почти с отчаянием): Они, конечно, правы... Для кого работать ночью? Но если кто-нибудь все-таки захочет умыться или попить? УЧИТЕЛЬ: У меня есть колодец. Я принесу вам воды из колодца. Со двора... НЕЗНАКОМКА: Что вы, не надо... УЧИТЕЛЬ: Почему же? Нет ничего проще. Я принесу прямо в лейке. (Быстро входит в комнату слева, возвращается с садовой лейкой в руках и проходит через сцену.) Сейчас.. Секундочку... (Выходит справа.)
НЕЗНАКОМКА, оставшись одна, с любопытством оглядывается, внимательно рассматривает мебель, пробует рукой диванные пружины, подходит к книжной полке и задерживается на несколько секунд. Снаружи, со двора, слышен скрип колодезного колеса и грохот цепи. НЕЗНАКОМКА одну за другой берет с полки книги, на секунду открывает их и тут же ставит на место. Вновь выходит на середину сцены, продолжая изучать обстановку ищущим, слегка насмешливым взглядом, и тут замечает на столе (слева, передний план) завернутую книгу, которую УЧИТЕЛЬ, придя, осторожно положил сюда. НЕЗНАКОМКА разворачивает ее и, оглядев, без особого интереса - так же, как и другие книги - открывает. В этот момент дверь справа распахивается.
УЧИТЕЛЬ (входя): Нет!
Ставит на пол полную лейку и бросается к НЕЗНАКОМКЕ. Осторожно отбирает у нее книгу.
НЕЗНАКОМКА: А что это за книга? УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Да одна из моих... (Идет к полке и прячет книгу там.) НЕЗНАКОМКА: Вы не хотите ее мне показать? УЧИТЕЛЬ: Она вам не понравится. Это старая книга. (Кладет ее подальше, на самый верх полки.) НЕЗНАКОМКА: Но почему вы не хотите, чтобы я тоже на нее взглянула? УЧИТЕЛЬ (поворачивается к ней): Но я же сказал, что это будет вам не интересно. Поверьте мне. Это очень старая книга. НЕЗНАКОМКА: В ней, кажется, были картинки. УЧИТЕЛЬ: Никаки<
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.53.90 (0.015 с.) |