III. Программно-методическое обеспечение и контроль по предмету 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

III. Программно-методическое обеспечение и контроль по предмету



Учебно-методическое обеспечение изучения предмета на базовом уровне.

Учебный предмет «Иностранный язык» изучается со II по IV класс в объёме 2-х часов в неделю, с V по XI класс – в объёме 3-х часов в неделю. Предложенный объём учебного времени достаточен для освоения иностранного языка на функциональном уровне.

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 68 часов ежегодно для обязательного изучения иностранного языка на начальном этапе обучения и 105 часов ежегодно для обязательного изучения иностранного языка на этапе основного (общего) и среднего (полного) общего образования. Примерная программа рассчитана на это же количество учебных часов,при этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10 % от общего объема.

Уровень и количество часов программы Классы
                     
Базовый (час.)   2 2 2 3 3 3 3 3 3 3

На основе примерной программы созданы авторские программы, которые используются в образовательных учреждениях области. Например, авторская программа М. З. Биболетовой, Н. Н. Трубаневой «Программа курса английского языка для 2-11 классов общеобразовательных учреждений», в других случаях и для других УМК используется примерная программа. Перечень учебников для обеспечения курса базового обучения дан в приложении № 1.

Рекомендации по распределению часов школьного компонента образовательного учреждения на организацию изучения предмета на углублённом уровне.

Учебно-методическое обеспечение изучения предмета на углублённом уровне.

Классы с углублённым изучением предмета могут быть открыты в общеобразовательном учреждении только при соблюдении следующих условий:

► наличие квалифицированных кадров;

► материально-технические условия;

► программы, учебно-методические комплекты, рекомендованные МОиН РФ;

► наличие возможности для обучающегося выбрать уровень освоения программ;

► наполняемость классов (25 чел. – в городе, 20 чел. – в селе);

► в целях сохранения здоровья обучающихся во 2-9 классах школьники могут осваивать не более одного предмета на углублённом уровне, в 10-11 классах – 2-3 предмета.

 

Уровень и количество часов программы Классы
                     
Углублённый (час.)   3 3 3 5 5 5 5 5 5 5

Начальное общее образование.

Часы учебного плана (школьный компонент) в количестве 1-ого часа могут быть использованы для организации изучения иностранного языка на углублённом уровне во 2-4-х классах, распределяясь следующим образом:

класс Иностранный язык (углублённое преподавание)
II Базовый курс 2ч.+1ч.
III Базовый курс 2ч.+1ч.
IV Базовый курс 2ч. +1ч.

Основное общее образование. В V – IX классах часы учебного плана в количестве 2 часов (компонент образовательного учреждения) могут быть использованы для организации изучения предмета на углублённом уровне:

класс Иностранный язык
V Базовый курс 3 ч. +2ч.
V I Базовый курс 3ч. +2ч.
V I I Базовый курс 3ч.+2ч.
V I I I Базовый курс 3ч. +2ч.
IX Базовый курс 3ч.+2ч.

Для углубленного обучения используются УМК, содержащие систематическое изложение содержания предмета на углубленном уровне. Предлагаемые комплекты УМК необходимо использовать творчески, с учетом индивидуальных способностей каждого ученика. Основными характеристиками комплектов являются: учет европейских стандартов в области изучения иностранных языков, развитие коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письме. Все УМК соответствуют новому стандарту второго поколения. Перечень учебников для обеспечения курса углубленного обучения дан в приложении № 2.

Среднее (полное) общее образование. Организация углублённого изучения предмета осуществляется за счёт часов филологического профиля (6ч.+второй иностранный язык- 2ч.) и называется профильным.

Рекомендации по организации профильного обучения.

Уровень и количество часов программы Классы
                     
Профильный (филологический) (час.)                   6 6
Второй иностранный язык (час.)             2 2 2 2 2
                         

Учебно-методическое обеспечение изучения предмета на профильном уровне представлено в приложении № 3.

Для эффективной организации профильного обучения в 10-11 классах необходимо использовать Письмо министерства образования и науки Российской Федерации от 4 марта 2010 г. № 03-413 «О методических рекомендациях по реализации элективных курсов».

При планировании элективных курсов по профилю рекомендуются к использованию следующие пособия (Приложение № 4).

Вопросы контроля.

Оценка индивидуальных достижений обучающихся, как правило, реализуется в рамках двух процедур: государственной итоговой аттестации выпускников и промежуточной аттестации обучающихся в рамках внутренней системы контроля качества образования.

По иностранным языкам осуществляется текущий, периодический и итоговый контроль.

Текущий контроль должен проводиться, по преимуществу, на уровне речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических, орфографических, техники чтения). Количество и содержание таких контрольных работ определяется учителем самостоятельно.

Периодический (почетвертной) контроль - на уровне речевых умений (говорение, чтение, восприятие на слух, письмо) и осуществляется согласно представленной таблице:

 

Уровень изучения Количество контрольных работ (периодический контроль)

 

Базовый (класс)                      
Число (комплексных) контрольных работ     4 4 4 4 4 4 4 4 4
Контрольные работы носят комплексный характер и проводятся на базовом уровне по 4 видам речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо) не менее 1 раза в четверть. Контрольные работы по второму иностранному языку проводятся на базовом уровне по 4 видам речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо) не менее 1 раза в полугодие.

 

Профильный (филологический) (класс)                      
Число (комплексных) контрольных работ                   4 4
Контрольные работы носят комплексный характер и проводятся в профильных классах филологической направленности по 5 видам (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод) не менее 1 раза в четверть.

 

Углублённый (класс)                      
Число (комплексных) контрольных работ     4 4 4 4 4 4 4 4 4
Контрольные работы носят комплексный характер и проводятся в классах с углублённым изучением ИЯ – по 6-ти видам (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод, грамматика) не менее 1 раза в четверть.

 

Длительность проведения периодического контроля – до 20 минут по одному из видов речевой деятельности. На контроль говорения отводится отдельный урок.

Итоговый контроль проводится в конце учебного года или всего учебного курса (4 кл., 9 кл., 11 кл.) на уровне сложных речевых умений (слушание и письмо, чтение и говорение, аудирование и говорение и т.п.) и общей коммуникативной компетенции.

Оценка результатов учебной деятельности учащихся это выявление уровня сформированности коммуникативной компетенции, включающей в себя речевые, языковые и социокультурные знания, умения и навыки.

Отметка за четверть (полугодие) выставляется на основе результатов текущего и промежуточного контроля с учетом ведущего вида деятельности учащихся для конкретного года обучения. При этом учитывается динамика индивидуальных учебных достижений учащегося на конец четверти (полугодия).

Годовая отметка выставляется как среднее арифметическое отметок за каждую четверть (полугодие) и отметки итогового контроля, если таковой предусмотрен, с учетом динамики индивидуальных учебных достижений учащегося на конец учебного года.

Отметка за четверть (полугодие), учебный год, а также экзаменационная отметка по предмету должны отражать в комплексе уровень подготовки учащихся по всем видам речевой деятельности (говорение, восприятие речи на слух, чтение и письмо).

Формы контроля:

u фронтальный – 5-7 мин.

u контрольный срез (1 вид)

u контрольная работа (все виды)

u собеседование

u зачёт

u коллоквиум

u экзамен

В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.

Контроль речевых умений охватывает различные организационные формы контроля: индивидуальный, фронтальный, групповой и парный.

 

В рамках реализации Федерального базисного учебного плана при проведении учебных занятий по «Иностранному языку» осуществляется деление классов на две подгруппы: в городских образовательных учреждениях при наполняемости 25 и более человек, в сельских – 20 и более человек.

При наличии необходимых условий и средств возможно деление на группы классов с меньшей наполняемостью, а также классов первой ступени общего образования при изучении иностранного языка (Постановление Правительства РФ от 19 марта 2001 г. № 1969 (п.31) «Об утверждении Типового положения об общеобразовательном учреждении»).

Деление классов на 2 группы при меньшей наполняемости может осуществляться за счёт часов школьного компонента.

Рекомендуется деление на 3 группы при соответствующей наполняемости (по согласованию с муниципальным органом управления образованием) в школах (классах), изучающих иностранный язык на углублённом уровне. При меньшем количестве учащихся в классах с углублённым изучением иностранного языка разрешается деление на 2 группы (не менее чем 8–10 учащихся в каждой).

Для выполнения всех видов учебных работ по иностранному языку учащимся рекомендуется иметь тетради:

· с первого года обучения (2 класс) - 2 тетради, одна из которых может быть на печатной основе и тетради-словари;

· для выполнения тематических, промежуточных и итоговых контрольных работ специальные тетради не вводятся.

В состав современных УМК по иностранному языку входят рабочие тетради для учащихся с графической основой. При условии использования всех составляющих УМК рекомендовано ведение одной дополнительной тетради в клетку (линейку) для выполнения упражнений и творческих заданий, которые не вошли в рабочие тетради и представляют интерес для учащихся.

При проверке работ по иностранному языку учитель исправляет ошибки и пишет сверху правильный вариант слова, выражения и т.д. По иностранному языку работа над ошибками проводится при контроле заданий по письму. При этом ошибки учителем не исправляются, а подчеркиваются.

Оценки за ведение тетрадей, тетрадей-словарей в журнал не выставляются.

Во 2-6 классах тетради учащихся, в которых выполняются учебные классные и домашние работы по иностранному языку, проверяются после каждого урока у всех учеников с выставлением отметки;

в 7-8 классах – один раз в неделю;

в 9-11 классах – проверяются наиболее значимые работы, но с таким расчётом, чтобы один раз в месяц проверялись тетради всех учащихся.

Тетради-словари по иностранным языкам проверяются один раз в четверть. Учитель исправляет ошибки и ставит подпись и дату проверки.

Все записи в тетрадях учащиеся должны проводить с соблюдением следующих требований:

1. Писать аккуратным разборчивым почерком.

2. Записывать дату выполнения работы (число и месяц). Дата в тетрадях по иностранному языку записывается так, как это принято в странах изучаемых языков. После даты на следующей строке необходимо указывать, где выполняется работа (классная или домашняя).

3. Указывать номер упражнения или вид выполняемой работы.

4. Учащиеся, изучающие английский язык, могут писать полупечатным шрифтом на начальном этапе обучения, затем постепенно переходят на удобный для каждого шрифт.

5. Тетради и словари по иностранному языку подписываются на иностранном языке, который изучается. Надписи на обложке тетради выполнять единообразно: язык, имя, фамилия, клаcc.

Выбор учебников и пособий необходимо осуществлять в соответствии с приказом Министерства образования и науки РФ от «24» декабря 2010 г. № 2080 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2011/2012 учебный год». В этих учебниках учтены требования федерального компонента государственного образовательного стандарта общего образования. Не допускается использование устаревших учебников и пособий.

К компетенции образовательного учреждения относится определение списка учебников в соответствии с утвержденными федеральными перечнями учебников, рекомендованных или допущенных к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях, а также учебных пособий, допущенных к использованию в образовательном процессе.

При выборе УМК необходимо убедиться в:

ü нахождении УМК в утвержденном федеральном перечне учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательных учреждениях МОиН РФ на 2011-2012 учебный год;

ü соответствии содержания учебника федеральному компоненту государственного образовательного стандарта общего образования или федеральному государственному стандарту соответствующей ступени общего образования;

ü принадлежности учебника к завершённой предметной линии учебников;

ü принадлежности учебника к системе учебников, обеспечивающих достижение требований к результатам освоения основной образовательной программы общего образования на соответствующей ступени общего образования;

ü наличии полного учебно-методический комплекта: учебника, рабочей тетради, книги для учителя, набора дидактических материалов, аудиоприложения, электронной поддержки и прочее.

В плане методической преемственности желательно обеспечить плавный переход с одной ступени обучения на другую, избегая потерь сформированных умений и как можно меньше травмируя учащихся. Легче всего этого достичь, если на протяжении всего курса обучения иностранному языку придерживаться единой стратегии обучения, обеспечивающей чёткое формулирование и достижение целей обучения на каждой ступени при взаимодействии между ними. Такое взаимодействие достигается с помощью сквозных программ, с использованием пособий, которые последовательно ведут ученика от начальной школы к основной, от основной – к средней.

В этом контексте более перспективны учебные пособия, построенные на единой авторской концепции и имеющие завершённые линии.

По английскому языку завершённые линии УМК для базового курса обучения:

1) Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А. и др. Английский язык, 2-11 классы, издательство «Просвещение»;

2) Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык, 2-11 классы, издательство «Титул»;

3) Азарова С.И., Дружинина Э.Н., Ермолаева Е.В. и др. Английский язык 2,3,4 классы Millie, издательство «Титул» + Деревянко Н.Н., Жаворонкова С.В., Карпова Л.Г. и др. Английский язык 5,6,7кл. New Millennium English + Дворецкая О.Б., Казырбаева Н.Ю., Кузеванова Н.И. и др. Английский язык 8кл. New Millennium English.+ О.Л. Гроза и др. Английский язык 9, 10,11 классы New Millennium English, издательство «Титул».

По немецкому языку завершённые линии УМК для базового курса обучения:

1)Бим И.Л. и др. Немецкий язык 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 классы, издательство «Просвещение».

По французскому языку завершённые линии УМК для базового курса обучения:

1. Кулигина А.С. Французский язык. 2, 3, 4 классы.

2. Береговская Э.М. Французский язык. 5 класс.

3. Селиванова Н.А., Шашурина А.Ю. Французский язык. 6, 7-8, 9 классы.

4. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р. Французский язык. 10-11 классы.

Использование УМК по иностранным языкам в Белгородской области

в 2010-2011 учебном году

В Белгородской области не выявлено случаев использования учебников и учебных пособий по иностранным языкам, не входящих в Федеральные перечни учебников. В рекомендациях муниципальным методическим службам, представителям администрации общеобразовательных учреждений, в инструктивно-методических письмах БелРИПКППС прошлых лет указывается на необходимость использовать учебно-методические комплекты из Федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе, соблюдая преемственность в линиях учебников и издательств. В таблице указаны основные линии УМК, выбираемые в общеобразовательных учреждениях Белгородской области.

По результатам ежегодного мониторинга, проводимого в общеобразовательных учреждениях Белгородской области, наиболее используемые следующие учебно-методические комплекты:

Английский язык
Базовый уровень Углублённый уровень
Кузовлев В.П. и др. «Английский язык 2-11 класс» 40% Верещагина И.Н. и др. «Английский язык» 2,3,4,5 классы;   100%
Биболетова М.З.и др. «Английский язык 2-11 класс» 60% Афанасьева О.В. и др. «Английский язык» 6,7,8,9,10,11классы.   100%
Немецкий язык
Базовый уровень Углублённый уровень
Бим И.Л.и др. «Немецкий язык 2-9 класс» 100% Гальскова Н.Д. и др. «Мозаика» 2-11 класс 100%
Бим И.Л. и др. «Немецкий язык 10-11 класс» 70%    
Воронина Г.И. «Немецкий язык 10-11 класс» 30%      
Французский язык
Базовый уровень Углублённый уровень
Кулигина А.С. «Французский язык». 2-4 классы. Береговская Э.М. «Французский язык».5 класс. Селиванова Н.А., Шашурина А.Ю. «Французский язык». 6, 7-8, 9 классы. (одна линия, включающая в себя несколько авторов)   100% Касаткина Н.М. «Французский язык». 2, 3 классы. Береговская Э.М. «Французский язык» 4 класс. Кулигина А.С. «Французский язык». 5, 6, 7 классы. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. «Французский язык». 8, 9 классы. (одна линия, включающая в себя несколько авторов) 100%
Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р. «Французский язык». 10-11 классы.   Бубнова Г.И.. Тарасова А.Н., Лонэ Э. «Французский язык». 10 класс. (профильный уровень) Бубнова Г.И.. Тарасова А.Н. «Французский язык». 11 класс. (профильный уровень) 100%

В Белгородской области, как и в других регионах России, резко снижается изучение французского и немецкого языков, что противоречит принципу языкового плюрализма, провозглашенного ЮНЕСКО. Для сохранения баланса спектра изучения иностранных языков и расширения языкового поля учащихся филологического профиля необходимо поддерживать изучение всех иностранных языков на территории региона за счёт введения второго иностранного языка (ИЯ2). В базисном учебном плане законодательно закреплена возможность изучения второго иностранного языка в 10-11 классах филологического профиля. Во 2-9 классах обучение второму языку возможно за счёт часов вариативной части БУПа (компонента образовательного учреждения), факультативных, кружковых занятий.

Объективно английский язык является самым распространённым среди изучаемых языков в школе. Следовательно, в большинстве случаев при организации билингвального образования английский язык - это первый иностранный, а в качестве второго учащиеся могут выбрать один из романо-германских языков (французский, немецкий).

При определении условий обучения второму иностранному языку необходимо решить вопрос о ведущей цели обучения второму иностранному языку в школе. Так, Н.Д. Гальскова предлагает в качестве основной цели обучения иностранному языку как второму иностранному языку “формирование у учащегося способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности”.

В процессе обучения второму иностранному языку цели реализуются путём решения целого ряда конкретных задач отдельного урока, серии уроков, этапа обучения. Программно-методическое обеспечение обучения второму языку следующее:

Немецкий язык (Федеральный перечень учебников, допущенных МОиН РФ)

Аверин М.М, Джин Ф, Рорман Л. Немецкий язык   Просвещение
Аверин М.М, Джин Ф, Рорман Л. Немецкий язык   Просвещение

При необходимости для преподавания второго иностранного языка можно использовать УМК первого языка с 5 класса (первый год обучения).

IV. Рекомендации по составлению рабочих программ по иностранным языкам.

В основу рабочих программ должна быть положена именно примерная программа по предмету. Структура рабочей программы определена Стандартом. Фактически государство привело в порядок весьма важный для образования документ - программу по учебному предмету. На рынке литературы появилось много рабочих программ, придуманных и составленных произвольно. Учитель должен быть осторожен, когда покупает подготовленную издательством или другой организацией рабочую программу. Необходимо посмотреть соответствует ли структура и содержание программы ФГОСу. Если нет, то создаётся своя программа и в неё добавляется всё, что требует стандарт, так как приказом министра определено, что должно быть в этой рабочей программе. Фактически от пояснительной записки до тематического планирования - это государственный документ. Программа по предмету должна содержать указанные разделы, но это не значит, что нельзя добавлять что-то своё. Например, могут быть включены контрольные работы или планируемые результаты, которые необходимо достигнуть. Рабочая программа по предмету включается в основную образовательную программу школы.

 

Примерная структура рабочей программы по иностранному языку включает следующие компоненты:

1) титульный лист;

2) пояснительная записка с целями обучения предмету;

3)общая характеристика учебного предмета;

4)личностные, метапредметные и предметные результаты, достижение которых обеспечивает программа;

5)содержание учебного предмета;

6) тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности;

7) описание материально-технического обеспечения.

Примерные (типовые) учебные программы, разработанные на федеральном уровне, не могут использоваться в качестве рабочих программ, поскольку не содержат распределение учебного материала по годам обучения и отдельным темам. При постановке целей учебного предмета «Иностранный язык» в пояснительной записке к рабочей программе должны быть учтены требования государственных стандартов, а также заказ на образовательные услуги обучающихся и их родителей.

Календарный план составляется по следующей схеме:

№ п/п Наименование раздела и тем Часы учебного времени Плановые сроки похождения Примечание
  Молодёжь в современном мире (8 часов) сентябрь  
         

В графу «Примечание» рекомендуется вносить информацию по материалам повторения ЕГЭ (возможно вынесение в отдельную графу), о необходимом оборудовании.

Требования по составлению календарно-тематического плана по иностранному языку на 2011-2012 учебный год остаются прежними. Календарно-тематический план оформляется по схеме:

Четверть Урок Дата Тема (подтема) Цель урока
I     Молодёжь в современном мире (8 часов) Новая лексика
       
       
       
       

 

При этом неукоснительно соблюдается выполнение Федеральной примерной программы, а также авторских программ. Тематический план обеспечивает её реализацию. Следует особо ещё раз подчеркнуть, что календарно-тематическое планирование составляется на основе примерной или авторской программы, а не по учебнику. В тематическом плане каждая программная тема расписывается по урокам: указывается тема и цель каждого урока. При заполнении календарно-тематического плана, являющегося структурным элементом рабочей программы, следует учитывать, что формулировка темы федеральной примерной программы, рабочей программы, календарно-тематического плана и записи в учебном журнале должны совпадать.

В целях оптимизации учебного процесса учитель может по своему желанию ввести дополнительные графы в свой план и использовать их по своему усмотрению, т. е. заполнять постепенно в течение всего учебного года или даже лет, вносить изменения, указывать дополнительные учебные материалы, пособия и прочее, например:

Оборудование Языковой материал   Виды речевой деятельности Домашнее задание Используемая литература Примечание
Лексика Лексикаа   Грамма-тика Аудиро-вание Говорение Чтение Письмо
                     

На первой ступени обучения в схеме может быть добавлен подраздел «Фонетика».

Образец составления рабочих программ по иностранным языкам дан в приложении №2 Инструктивно-методического письма «О преподавании иностранных языков в 2010 - 2011 учебном году в общеобразовательных учреждениях Белгородской области».

V. Рекомендации по составлению календарно-тематического планирования с учетом подготовки к ЕГЭ и ГИА.

В связи с новой формой аттестации учащихся основной школы (ГИА) и средней школы (ЕГЭ), учителям иностранного языка важно совершенствовать методику преподавания предмета и формы текущего, промежуточного и итогового контроля соответственно предлагаемой форме.

С целью эффективной подготовки к экзамену необходимо обратить внимание на то, что контрольные измерительные материалы по иностранным языкам проверяют не то, что знает экзаменуемый о языке, а насколько реально он владеет иностранным языком. Следует также отметить, что в рамках ГИА и ЕГЭ проверяются умения в аудировании, чтении, письме, говорении. Наряду с коммуникативными умениями проверяются общеучебные и специальные учебные умения, универсальные способы деятельности, например, умение расширять устную и письменную информацию в соответствии с заданным объемом, пользоваться определенной стратегией чтения / аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать / слушать текст с разной глубиной понимания), выполнять коммуникативную задачу в установленное время, прогнозировать содержание текста по ключевым словам, заголовку и т.д.

Подготовка к сдаче ГИА и ЕГЭ, помимо собственно обучения иностранному языку и развития умений и навыков, должна обязательно включать в себя следующие аспекты:

- ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом (задания части С);

- отработку четкого следования инструкциям к заданию, в том числе развитие умения укладываться в регламент времени, отведенного на выполнение конкретного задания;

- ознакомление с критериями оценивания заданий части С (по письму) и объяснение предъявляемых требований;

- отработку стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом.

Для качественной подготовки к ЕГЭ и ГИА рекомендуется использовать пособия, имеющие гриф ФИПИ.

Для подготовки учащихся к сдаче ЕГЭ и ГИА по иностранным языкам, для повышения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся учителям необходимо в организации учебного процесса по иностранному языку обращать более пристальное внимание на следующее:

- содержание учебника, рабочей тетради, книги для чтения по иностранному языку в каждом виде речевой деятельности соотнесено со спецификацией и кодификаторами элементов содержания ГИА и ЕГЭ. Это означает, что в чтении, аудировании, письме и говорении развиваются те умения, которые проверяются во время проведения ГИА и ЕГЭ;

- пособие для подготовки к ГИА и ЕГЭ, каким бы хорошим оно ни было, не способно заменить УМК, так как специально разработанная автором УМК система способна без специального натаскивания готовить к ЕГЭ и ГИА. Система включает в себя разные средства подготовки к ГИА и ЕГЭ:

1.Специальные упражнения в учебнике, рабочей тетради, книге для чтения (в компонентах УМК). 2.Специальный раздел в Учебниках: Test Yourself Self Assessment   3.Специальный компонент УМК, включающий:
  • контрольные задания для учащихся;
  • методические рекомендации для учителя;
  • аудиозаписи.

Чтобы помочь школе решить эту задачу, Федеральный институт педагогических измерений размещает всю необходимую информацию о ГИА и ЕГЭ на своем сайте http://www.fipi.ru. На этом же сайте можно найти банк открытых заданий ГИА и ЕГЭ по всем предметам, включая иностранные языки. Кроме того, ежегодно публикуются открытые варианты ГИА и ЕГЭ, которые реально использовались на экзамене и могут служить тренировочным материалом. Как правило, в этих изданиях даются и методические рекомендации по подготовке к ГИА и ЕГЭ в целом и по выполнению конкретных заданий.

Наряду с отмеченными выше факторами подготовки к ГИА и ЕГЭ важно предусмотреть специальные уроки предэкзаменационного повторения, которые необходимо целенаправленно использовать для актуализации знаний учащихся по проверяемым в рамках ГИА и ЕГЭ элементам содержания, ознакомления со всеми заданиями экзаменационной работы по иностранному языку, а также для выполнения тренировочных заданий по всем разделам курса.

Примерный план повторения и систематизации материала с целью подготовки к Единому государственному экзамену и примерное тематическое планирование уроков английского языка в 10-11 классах по учебнику «Английский язык 10-11 классы» авт. Кузовлев В.П. и др. изд-ва «Просвещение» представлены в рубрике «Готовимся к ЕГЭ» на сайте http:/ www.prosv.ru/umk/we, уроков немецкого языка по учебнику «Немецкий язык 10, 11кл.» авт. Бим И.Л. и др. изд-ва «Просвещение», уроков французского языка по учебнику «Французский язык 10-11 кл.» авт. Григорьева Е. Я. и др. издательства «Просвещение» с учетом подготовки к сдаче ЕГЭ представлены в приложении № 2 инструктивно-методичекого письма 2009/2010уч. года.

Познакомиться с новыми документами ГИА и ЕГЭ 2011 года учителя, учащиеся и их родители могут на сайте Федерального института педагогических измерений http://www.fipi.ru.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.142.146 (0.081 с.)