Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Розділові знаки при відокремлених обставинах↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Відокремлені обставини можуть бути виражені одиничними дієприслівниками, дієприслівниковими зворотами, а також іменниками з прийменниками. Вони бувають поширеними й непоши-реними. І. Обставини, виражені дієприслівниковими зворотами та дієприслівниками. Виділяються комами: а) обставини, виражені дієприслівниковим зворотом, незалежно від його місця в реченні: Жовте листя, тремтячи і коливаючись у повітрі, тихо раз по раз сідало на землю, вкриваючи її пишним золотим накриттям (Грін. ); Заплющивши очі, він піддався сумові, що колисає душу (Підм.). Примітки: 1. Два чи більше дієприслівникових зворотів, з'єднаних між собою інтонацією або повторюваними сполучниками, на письмі один від одного відділяються JKOMOIO: Хустину кинувши на плечі, надівши плаття весняне, берізка вибігла надвечір і жде чи вітру, чи мене (Буд.); Bin несподівано з 'являвся в степу на шляху,'чи відійшовши з-за могили, чи випроставшися з яру, високий, кремезний... (Підм.). 2. Якщо дієприслівникові звороти з'єднані між собою неповторюваними єднальними чи розділовими сполучниками, то кома між ними не ставиться: Він устав разом із сонцем, довго кашляв, сидячи в солом 'яній постелі і туго обіпнувшись рябою плащ-палаткою (Тюх). 3. Якщо дієприслівниковий зворот стоїть після сполучника, то він відокремлюється комою: Він наближався й, кинувши гострий погляд з-під навислих рудих брів, підносив над землею кийок... (Підм.). б) обставини, виражені одиничним дієприслівником: Щохвилі творим ми нове, йдучи, співаючи і мислячи (Бич.). Примітка. Якщо одиничний дієприслівник означає спосіб дії, своїм значенням близький до прислівника й стоїть після дієслова-присудка, то він не відокремлюється: Людина! Це ж яке слово! Його треба завжди говорити стоячи і кашкета скидати (Зар.). Не відокремлюються: а) обставина, виражена дієприслівниковим зворотом фразеологічного типу: Працювати не покладаючи рук', Сидіти склавши руки; Бігти не чуючи ніг; Говорити не переводячи духу; б) обставина, виражена дієприслівниковим зворотом, на початку якого стріть підсилювальна частка і (й): Можна переказати зміст статті і не перечитуючи її вдруге; Інформаційні документи в) дієприслівниковий зворот, що за змістом тісно пов'язаний з діесловом-присудком: Вона читала лежачи на піску; г) дієприслівниковий зворот, однорідний з іншим невідокрем-леним членом речення: Оксана стояла непорушна й не зводячи з Андрія очей; д) дієприслівниковий зворот, утворений дієприслівником і сполучним словом який, у складі підрядного речення: Це книга, прочитавши яку одержиш насолоду. II. Відокремлені обставини, виражені сполученням іменників з прийменниками. 1. Завжди відокремлюються обставини допусту, виражені імен^ ником з прийменником незважаючи на: Незважаючи на ранню пору, то в одному кінці, то в іншому зривалася пісня (Гонч.). 2. Обставини, виражені іменниками та прислівниками з прийменниками у зв 'язку з, залежно від, на відміну від, завдяки, внаслідок, з причин, за браком, згідно з, за згодою, відповідно до, на випадок, можуть відокремлюватися і не відокремлюватися. Відокремлення залежить від того, наскільки зворот поширений, близький за змістом до основної частини речення, яка його стилістична функція, залежно від наміру автора: Усі мовні органи, залежно від їх участі у процесі мовлення, поділяються на активні і пасивні; Залежно від положення язика голосні характеризуються за місцем артикуляції та ступенем підняття язика (3 підручника); Всупереч зовнішній легковажності, Люба напрочуд чесно уміла зберігати таємниці (Гонч.); Всупереч тим віщуванням проходили грози (Рил.). Розділові знаки при відокремлених означеннях Відокремлення — це смислове та інтонаційне виділення другорядних членів речення з метою надання їм більшої самостійності. Означення відокремлюються: 1. Якщо вони виражені прикметниковим чи дієприкметниковим зворотами і стоять після означуваного слова: Ти пахнеш, як роси на житі, як столи, рушниками накриті, як співуча стружка ялова, як мамина лагідна мова (Пявл.); Дні летять, повні сонця й музики (Сос.). 2. Якщо означення непоширені й стоять після означуваного слова, перед яким уже є означення.Досвітні' огні, переманені, урочі, прорізали темряву ночі (Укр.). Примітка. Якщо ж перед означуваним словом немає означення, то означення, що стоять після нього, залежно від бажання автора можуть відокремлюватися або не відокремлюватися: А потім минали дні за днями, минали тижні й місяці, довгі, безрадісні, одноманітні (Шшш), / доль небес холодних, синіх дарує знов життя мені (Пера.). 3. Якщо означення підпорядковане членові речення, що виражений особовим займенником: Утомлені своїм довічним рабством, вони гадають розірвати пута і скинути ярмо з своєї шиї (Укр.); Палкої, поетичної вдачі, вона не могла вдовольнитися буденним життям, запрягтися до щоденної важкої праці (Коц.). Інформаційні документи 203 4. Якщо препозитивне означення, виражене прикметниковим чи дієприкметниковим зворотом, має додатковий обставинний відтінок: Заглиблена в спогади, Ніна не почула, як розчинилися двері і мати переступила через хатній поріг (Шиян). 5. Якщо означення відірване від означуваного слова іншими членами речення: Село ще спало, намокле, змерзле, ховалося під білу ковдру квітучих садків і ждало сонця, щоб обігрітися (Карп.). 6. Якщо неузгоджені означення стоять після узгоджуваних: В хату ввійшов старий Джеря, високий, тонкий, з сивуватими довгими вусами, з нужденним блідим лицем та смутними очима (Н.-Лев.). 7. Неузгоджені означення, виражені неозначеною формою дієслова, відокремлюються лише в тому разі, якщо вони виділені інтонаційно й можна підставити а саме: Солдати мали завдання, вийти до набережної (Гот.). Не відокремлюються: 1. Означення, які характеризують не лише підмет, а й присудок: Стоїть ліс темний і сумний (Рил.). 2. Означення, що характеризують неособові займенники: Одягнені всі півколом ставали навкруг пам 'ятника. 3. Означення, виражені зворотами, що стоять безпосередньо перед означуваним словом і не мають обставинного значення: / дощами вмиті журавлі в блакиті відлітають у тривожний дальній шлях (Мал.) Розділові знаки при відокремлених прикладках Поширені й непоширені прикладки виділяються комами, якщо: 1) стоять після пояснюваного іменника: Ходить вечір, мрійний мій веселик, по Дніпровій сивій ковилі (Мал.); Миколка, Прокопів хлопчик, такий школярик гарненький був (Тесл.); 2) стосуються особового займенника (незалежно від місця в реченні): Заслужений митець, він з радістю передає багатий досвід молоді (3 газети); 3) стоять перед пояснюваним іменником і мають обставинний відтінок: Вірний син трудової поневоленої України, Шевченко став виразником дум і сподівань народних (Гонч.); 4) приєднуються за допомогою сполучника як і мають обставинний відтінок причини: У горах Брянський, як командир, зустрівся з новими труднощами (Гонч.). Інформаційні документи Примітка. Прикладка зі сполучником як не відокремлюється комами, коли означає «в ролі кого чи чого виступає предмет»: Про хист Довженка як письменника, як майстра слова говорили на повен голос тільки в роки другої світової війни (Рил.). 5) приєднуюткся за допомогою слів родом, на ім 'я, на ймення, так званий: Полтавець родом, Симоненко закінчив свій короткий життєвий шлях у Черкасах, у Шевченковім краю (Гонч.); Козак Бобренко, на ім'я Григорій, єдиний син достойної вдови (Кост.); 6) приєднуються до пояснюваних членів речення словами або, тобто, особливо, як-от: Вікова психологія, тобто галузь психологи, включає дитячу психологію, психологію розвитку дорослої людини й геронтопсихологію. Примітка. Якщо прикладка має уточнювальне значення, потрібно підкреслити її самостійність, або ж коли поширена прикладка має вже в своєму складі розділові знаки, вона відокремлюється за допомогою тире: 3 усіх два слова — «Мати» й «Вітчизна» — існують звіку тільки в однині (Ол. ); Тільки стрічалися нам земляки наші — білі берези, явори й темні дуби... (Укр.).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 806; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.94.189 (0.008 с.) |