Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Заголовок 1 (times New Roman, 14pt, полужирный)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Заголовки первого уровня, такие как содержание, введение, названия основных разделов, заключение, список использованной литературы и источников, заключение и приложения выполняются полужирным шрифтом Times New Roman, 14 кеглем, заглавными буквами и располагаются симметрично тексту, т.е., выравниваются по левой стороне.
Заголовок 2 (Times New Roman, 14 pt, полужирный) Заголовки второго уровня, обозначающие части глав (параграфы), выполняются полужирным шрифтом Times New Roman, 14 кеглем, строчными буквами, нумеруются и располагаются с начала строки. Первое слово заголовка пишется с большой буквы, все последующие — с маленькой (кроме тех слов, которые нужно писать с заглавной буквы по грамматическим правилам).
Заголовок 3 (Times New Roman, 14 pt) Заголовки третьего уровня, обозначающие пункты, части параграфов, выполняются обычным шрифтом Times New Roman, 14 кеглем, строчными буквами, нумеруются и располагаются с начала строки. Первое слово заголовка набирается с большой буквы, все последующие – с маленькой.
Обычный текст (Times New Roman, 12 pt, нормальный)
Сноска (Times New Roman, 10 pt, нормальный)
Построение курсовой (дипломной) работы – индивидуальное дело автора, однако есть методические рекомендации, которые необходимо знать каждому студенту. Текст работы включает: титульный лист, оглавление (необязательно, если объем работы менее 10 страниц), введение, основной текст, заключение, библиография, приложения. Титульный лист включает наименования учебного заведения и факультета; название курсовой; название дисциплины; наименование программы; фамилию, имя и отчество автора; сведения о научном руководителе и членах комиссии; дату сдачи работы на проверку и дату защиты; город и год издания. Название работы должно быть по возможности кратким и точно соответствовать ее содержанию. Иногда для большей конкретизации к названию добавляют подзаголовок из 4-5 слов. Оглавление – это перечень разделов работы, который приводится в той последовательности, в какой они даны в работе. Указывается номер страницы, на которой напечатано начало раздела. Оглавление дается в начале работы, т.к. это дает возможность сразу видеть структуру работы. Введение к работе – это короткий раздел не более 10% общего объема работы, который должен содержать обоснование актуальности темы исследования, изложение целевой установки и задач работы, освещение степени разработанности данной темы, краткое изложение того, что автор выносит на обсуждение. Основной текст излагает собственное исследование автора с выявлением нового, что он вносит в разработку проблемы. В основном тексте содержатся: – обзор литературы по теме; Заключение дает основные выводы по результатам исследования. Оно обычно занимает не более 10% общего объема работы. Библиография помещается непосредственно после заключения.
Разное Вместе с печатной копией курсовой или магистерской работы сдается ее электронная версия в формате MS Word. Авторские права на работу закрепляются за автором. ОБС сохраняет за собой право на копирование работы в некоммерческих и образовательных целях, без изменения содержания. Ниже приведены примеры оформления титульных листов контрольной, курсовой, дипломной и магистерской работ.
ОДЕССКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ СЕМИНАРИЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА Программа: Группа: Предмет: Преподаватель: Студент: Дата: Задание:
ВСЕУКРАИНСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦЕРКВЕЙ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ХРИСТИАН-БАПТИСТОВ ОдесСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ СЕМИНАРИЯ Факультет БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Курсовая работа
МАСШТАБЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЦЕРКВИ В РИМСКОЙ ИМПЕРИИ I – III ВЕКОВ
По предмету: Церковная история
ВЫПОЛНИЛ: студент II курса ББИ Валуев О.Г.
Преподаватель: магистр богословия Абрамов А.Н.
Одесса 2006 ВСЕУКРАИНСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦЕРКВЕЙ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ХРИСТИАН-БАПТИСТОВ ОдесСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ СЕМИНАРИЯ Факультет БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Направление подготовки / специальность Теология Образовательно-квалификационный уровень бакалавр
Дипломная работа
Экзегетическое исследование библейского отрывка Иоанна 3:16
Выполнил: студент III курса ББИ Валуев О.Г.
Научный руководитель: магистр богословия Лопатин В.Л.
Рецензент: магистр богословия Кучер И.В.
Рекомендуется к защите педсоветом Защищена на заседании ЭК Протокол №_______ от___________ «…» ………….2012 р. Количество баллов: …. Оценка:……
Академический декан Председатель комиссии ……………….. (подпись) ………………….. (подпись)
Одесса 2012 ВСЕУКРАИНСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦЕРКВЕЙ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ХРИСТИАН-БАПТИСТОВ ОдесСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ СЕМИНАРИЯ Факультет БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
На правах рукописи
Магистерская работа
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ В КНИГЕ БЫТИЕ Диссертация на соискание ученой степени магистра теологии
Выполнил: Магистрант Иванов И.И.
Научный руководитель: Докторант богословия Герасимчук В.Н.
Рецензент: Кандидат богословия Сидоров С.В.
Рекомендуется к защите педсоветом Защищена на заседании ЭК Протокол №_______ от___________ «…» ………….2012 р. Количество баллов: …. Оценка:……
Академический декан Председатель комиссии ……………….. (подпись) ………………….. (подпись)
Одесса 2012 ВСЕУКРАИНСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦЕРКВЕЙ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ХРИСТИАН-БАПТИСТОВ ОдесСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ СЕМИНАРИЯ Факультет БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Направление подготовки / специальность Теология Образовательно-квалификационный уровень бакалавр
Дипломная работа
Анализ и сравнение понятия «миссия Церкви» в документах Лозаннского комитета мировой евангелизации и в вероисповедных текстах евангельских христиан-баптистов
Выполнил: студент III курса ББИ Геннадиев А.Г.
Научный руководитель: Д-р практического богословия Тренхем Р.
Рецензент: магистр богословия Кучер И.В.
Рекомендуется к защите педсоветом Защищена на заседании ЭК Протокол №_______ от___________ «…» ………….2012 р. Количество баллов: …. Оценка:……
Академический декан Председатель комиссии ……………….. (подпись) ………………….. (подпись)
Одесса 2012 Содержание
Введение
Темой настоящей работы является анализ понятия «миссия Церкви» в документах Лозаннского комитета мировой евангелизации (далее ЛКМЕ) и вероисповеданиях евангельских христиан-баптистов (Далее ЕХБ). На протяжении долгого периода времени христиане в СССР испытывали давление со стороны государства и, как следствие, все их усилия были направлены на сохранение того, что у них уже было. Не могло быть речи о каком либо развитии своих взглядов. К тому же они не имели возможности общаться со своими братьями сёстрами за рубежом, что привело к некоторой консервации взглядов. Это можно рассматривать как в позитивном ключе, так и негативном. Позитивным является то, что евангельскому христианству не пришлось противостоять богословскому либерализму, который так сильно повлиял на западное христианство. Негативная сторона состоит в том, что богословские (и миссиологические) взгляды ЕХБ страдают провинциализмом. В частности, ЕХБ оказался в стороне от такого значимого движения как Лозаннское движение. ЛКМЕ объединило значительное количество евангельских христиан со всего мира в совместных усилиях по осуществлению миссии Церкви в мире. Основанием для такого единения стало ЛС, которое обеспечило богословский базис и ясно выразило позицию мирового евангельского христианства по ключевым вопросам миссии и благовестия. На сегодняшний момент ЕХБ оказались в новой исторической ситуации, которая требует определения целей, стоящих перед ними и последовательное претворение их в жизнь. Осуществление этой задачи невозможно без учёта того опыта, который приобретён нашими братьями и сёстрами из других стран. Лучшим выразителем этого опыта – на наш взгляд – является ЛКМЕ. Изучение документов ЛКМЕ поможет очертить круг вопросов, на которые ЕХБ необходимо найти свои ответы, с учётом своей традиции и богословских корней. Цель данной работы состоит в том, чтобы посредством анализа текстов, отражающих взгляды ЛКМЕ и ЕХБ выявить основные сходства и различия в понимании миссии Церкви, а также очертить возможные контуры для последующей выработки определения миссии Церкви ЕХБ. Достижение поставленной цели будет возможно, если автор получит ответы на следующие вопросы: 1) В чём состоит миссия Церкви для ЛКМЕ/ЕХБ? 2) Что является богословским основанием миссии Церкви в понимании ЛКМЕ/ЕХБ? 3) Существуют ли сходства/различия в понимании миссии Церкви между ЛКМЕ и ЕХБ, и чем они обусловлены? 4) Что ЕХБ могут заимствовать из опыта ЛКМЕ для того, чтобы создать целостное определение миссии Церкви с учётом своей традиции? Границы нашего исследования требуют некоторого уточнения. Анализ документов ЛКМЕ ограничен текстами, изданными в период с 1974 по 1989 гг. Указанные годы являются датой проведения двух всемирных конгрессов, посвящённых вопросам благовестия – Лозанна I (Швейцария, 1974г.) и Лозанна II (Филиппины, 1989г.). Лозанна I дала рождение Лозаннскому соглашению (Далее ЛС), ЛКМЕ и т.н. Лозаннскому движению, Лозанна II подвела итоги пятнадцатилетней деятельности ЛКМЕ. С 1974г. по 1989г. ЛКМЕ провёл десять консультаций[2]. Эти консультации подробно разрабатывали вопросы, частично освещённые в ЛС. Настоящая работа ограничена анализом следующих текстов: 1) Лозаннское соглашение. 2) Евангельское обязательство простого образа жизни. 3) Таиландское заявление. 4) Благовестие и социальная ответственность: евангельская обязанность. 5) Манильский манифест. Остальные тексты были исключены, потому что в них рассматриваются более узкие вопросы миссии. ЛС и Манильский манифест являются главными текстами, представляющими официальную позицию ЛКМЕ и, поэтому, наиболее важными для нашего исследования. Существуют документы, которые являются всего лишь отчётами о прошедших консультациях, они несут на себе влияние ЛС, но не могут быть рассматриваемы как выразители официальной позиции ЛКМЕ. Эти документы всего лишь отражают общие тенденции, существующие в ЛКМЕ, поэтому ссылки на них необходимо рассматривать как ссылки на вторичные источники. Среди вероисповеданий ЕХБ были избраны те, которые пользовались широким признанием во ВСЕХБ в период с 1906 по 2000 гг. Единственным исключением из этого правила является «Визнання віри євангельських християн-баптистів та практика християнського життя і служіння», которое отражает взгляды ВСО ЕХБ и не является исповеданием в строгом смысле слова. Тем не менее, текст стоит включить в список рассматриваемых исповеданий по той причине, что он отражает современные воззрения ЕХБ на территории Украины. Избрание именно этой темы вызвано личной заинтересованностью автора вопросами миссиологии в целом и, в особенности, осознанием насущности изучения этой области богословия для христиан, живущих в бывшем СССР. Автор отдаёт себе отчёт в том, что изучение миссиологии не должно быть ограничено теорией, но обязательно должно выливаться в практику. Автор надеется, что данная работа послужит началу формирования взглядов, которые найдут своё осуществление в практическом осуществлении миссии Церкви в мире. Данная работа состоит из трёх основных частей. Первые две посвящены рассмотрению понятия «миссия Церкви» в документах ЛКМЕ и ЕХБ соответственно, в третьей части проводится сравнение сходств и различий в употреблении понятия «миссия Церкви». Каждая часть содержит разделы, в которых анализируется определение (если оно есть), содержание, а также богословские основания миссии Церкви. В конце каждой части работы содержатся краткие выводы, суммирующие проведённое исследование.
Глава 1
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 455; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.189.236 (0.01 с.) |