Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Написання чоловічих і жіночих прізвищ, імен, по батькові українського та іншомовного походження.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Українські прізвища передаються на письмі за загальними нормами українського правопису відповідно до усталеної вимоги. Написання прізвищ іншомовного походження в цілому підпорядковується принципам української орфографії, але є ряд специфічних правил. І. Російська літера епередається: літерою е 1.Після буки, що позначають приголосні звуки: Кузнецов, Петров, Лермонтов, Сенкевич.. 2.У суфіксі -ев після букв ц, р та шиплячих (ж, ч, ш, щ): Муромцев, Писарев, Нехорошев літерою є 1.На початку слова: Єлизаров, Єфремов, Єпифанов. 2.У середині слова після букви, що позначає голосний, після апострофа й м'якого знака: Гуляєв, Благоєв, Аляб'єв, Аркадьєв. 3.У корені російських прізвищ, якщо в цьому корені російському євідповідає український звук і: Бєдний, Слєпцов, Сєченов. II. Російська літера ё передається: сполученням літер йо На початку слова й складу: Йолкін, Бугайов; Соловйов сполученням літер ьо У середині чи в кінці складу: Корольов, Семьоркін, Верьовкін; літерою е Якщо прізвище утворене від спільних для української і російської мов імен: Артемов, Семенов, Федоров; Орел; літерою о Під наголосом після ч, щ: Грачов, Щипачов; Рогачов. ІІІ. Російська літера и передається: літерою і 1.На початку слова: Ігнатов, Ісаєв. 2.Після приголосних (крім шиплячих і ц): Бірюков, Пушкін, Мічурін. літерою і 1.Після букв, що позначають голосні: Воїнов, Ізмаїлов. 2.Після апострофа та м'якого знака: Гур’їн, Ільїн; літерою и 1. Після ж, ч, ш9 щ„ ц перед буквою, що позначає приголосний: Чичиков, Жилін, Щипало; Нальчик. 2. У прізвищах, утворених від людських імен та загальних назв, спільних для російської й української мов: Борисов, Сидоров, Пивоваров, Васильєв; Гаврилов. 3. У префіксі при-: Припалюй, Пришвін. 4.У суфіксах -ик, -ич, -иц, -иіц, -ович, -євич: Засулич, Голик, Радищев, Станкович, Трублаєвич. ІV. Російське ы передасться літерою и: Крутих, Рибаков. Серед прізвищ, жіночих і чоловічих, є такі, які за характером кінцевого приголосного випадають з відмінкової системи іменників чоловічого і жіночого роду. Наприклад: Півторадні, Ле, Леле, Куїнджі, Ге. Жіночі прізвища на -о, -й та приголосний в українській мові перебувають поза відмінами. Наприклад: Білаш Катерина, Голуб Ірина, Швець Марія, Кравець Ніна, Шевчук Людмила, Рядно Марія, Пансо Тетяна, Гай Людмила, Гордій Галина. Не відмінюються й жіночі українські прізвища, що закінчуються на -ко, -ло. Наприклад: Коваленко Марія, Власенко Вікторія, Покотило Катерина, Шевченко Степанида, Юхименко Валентина, Біленко Леся та ін. Значення і граматичні ознаки дієслова як самостійної частини мови. Дієслово - це самостійна, повнозначна частина мови, що означає дію або стан як процес і виражає його у граматичних категоріях виду, стану, способу, особи, а також числа і роду. Дієслова відповідають на питання що робити? що зробити? На відміну від прикметника, який позначає сталу, статичну ознаку, дієслово означає динамічну ознаку (дію) особи, предмета або явища: Дружні сороки і орла заклюють (Нар. творч.). Послухаю цей дощ. Підкрався і шумить (Л. Костенко). Правопис найбільш уживаних суфіксів та префіксів. - У префіксах РОЗ-, БЕЗ-, ЧЕРЕЗ-, ВОЗ- завжди пишеться приголосний З: розпитати, безсилля, возвеличити, черезсмужжя, безпечний, безтурботний, розсипаний. - Префікс З переходить у С перед приголосними К, П, Т, Ф, Х: схопити, спитати, сфотографувати, схвалити, стемніло, схилитися, ствердити. АЛЕ: якщо слово починається сполученням кількох приголосних, то, як правило, пишеться префікс ЗІ-: зіткнутися, зіпхнути (і спихнути), зістрибнути, зіпсовано. - У всіх інших випадках пишеться З-: звести, зсипати, зшити, зцілити. - У префіксах ВІД-, ПІД-, НАД-,МІЖ-, ПЕРЕД-, ОБ-, ПОНАД- дзвінкі приголосні ніколи не переходять у глухі: відповідь, підсипати, міжпланетний, надходити, обтерти, понадплановий.
Правопис префіксів ПРЕ-, ПРИ-, ПРІ-, ПЕРЕ-. 1. Префікси ПРЕ- ти ПРИ- слід розрізняти за значенням. Префікс ПРЕ- має значення перебільшення, вищого вияву ознаки. Він характерний для якісних прикметників, прислівників: пречудовий, пресильний, премудрий, прекрасний. 2. ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ: слово з префіксом ПРЕ- можна замінити словосполученням зі словом ДУЖЕ: премудрий – дуже мудрий, пречудовий – дуже чудовий тощо. 3. Префікс ПРЕ- виступає в словах-старослов’янізмах преосвященство, преподобний, престол, і в словах презирство, презирливий. 4. Префікс ПРИ- має значення приближення, неповноти дії, завершення дії: 5. прибути, присісти, причинити, прихопити, пристати. Цей префікс є більш характерним для дієслів. 6. Префікс ПРИ- виступає в іменниках та прикметниках, утворених від поєднання прийменника з іменником: прибережний, пригірок, прикордонний. 7. Правопис слів іншомовного походження, які починаються на ПРЕ-, ПРИ- слід запам’ятати, оскільки тут ПРЕ-, ПРИ- не є префіксами: преамбула, престиж, президент, предикат, прелюдія, президія, превалювати, претендент, претензія, прецедент, препарат, прем’єра, приватний, примат, призер, примітивний тощо. 8. Префікс ПРІ- вживається тільки у словах прізвище, прізвисько, прірва, пріоритет. 9. Префікс ПЕРЕ- має значення „наново”, „по-іншому”, „через щось”, „через когось”, завершення дії: перепитати, перечекати, перефарбувати, перескочити, перевчити. 10. Слід розрізняти префікс ПЕРЕ- та частинку ПЕРИ-, яка не є префіксом у іншомовних словах: периферія, перископ, перипетія. ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ: якщо треба перевірити правильність написання слів з префіксами, зверніться до Орфографічного словника. Правопис деяких іменникових суфіксів. 1. Іменникові суфікси -ИК, -НИК, -ЧИК. -ЩИК пишуться з И: вузлик, братик, шанувальник, дощик, хлопчик. 2. Суфікс -ИВ(о) пишемо в словах –збірних поняттях, які означають матеріал або продукт праці: вариво, печиво, мливо, куриво, добриво, морозиво, прядиво. АЛЕ: марево, маєво, мрево (не продукти праці й не матеріал). 3. У суфіксах -АЛЬНИК, -ИЛЬНИК, -ІЛЬНИК, -АЛЬНІСТЬ після Л перед Н завжди пишеться Ь: постачальник, вболівальник, поливальник, полільник, геніальність. 4. Суфікси -ИНН(Я), -ІНН(Я), -АНН(Я), -ЯНН(Я) пишуться з двома Н. 5. Суфікс -ИНН- вживається в іменниках середнього роду, що означають збірні поняття: картоплиння, гарбузиння, павутиння. АЛЕ: каміння, насіння, коріння. 6. Суфікс -ІНН- мають іменники середнього роду, що утворилися від дієслів, основа яких закінчувалася на -И-, -І-: ходити-ходіння, горіти-горіння, говорити-говоріння, кипіти-кипіння. 7. Суфікс -АНН-, -ЯНН- мають іменники середнього роду, утворені від дієслів з голосними основи -А- (-Я-): кохати-кохання, писати-писання, читати-читання, сприяти-сприяння, завдати-завдання. 8. Суфікс -ЕНН- мають віддієслівні іменники середнього роду, в яких наголос падає на корінь: звернення, напруження, піднесення, вдосконалення, переселення. 9. Іншомовні суфікси -ИР-,-ИСТ-, -ИЗМ- пишемо після приголосних Д,Т,З,С,Ц,Ч,Ж,Ш,Р: командир, дантист, візир, бандурист, пейзажист, тероризм, класицизм. 10. Після інших приголосних пишеться -ІР, -ІСТ, -ІЗМ: вампір, гарнір, мариніст, гуманізм, спеціаліст, але в утворених від власне українських коренів словах маємо -ИСТ, -ИЗМ: боротьбист, речовизм, побутовизм. Особливості відмінювання та правопису займенників різних груп за значенням. Займенник — повнозначна частина мови, яка вказує на предмети, ознаки або кількість, але не називає їх. Відповідає на питання хто?, що?, який? чий? котрий? скільки?. В українській мові займенники характеризуються розрядом, а також у певних розрядах родом, числом, відмінком. За лексичним значенням і морфологічними ознаками займенники поділяють на розряди: • особові • я, ми, ти, ви, він, вона, воно, вони • зворотний • себе • взаємні • одне одного, одне другого • присвійні • мій, твій, ваш, наш, його, її, їхній • вказівні • цей, сей, осей, той, такий • означальні • весь, всякий, кожен, самий, сам, жодний, інший • питальні • хто?, що?, скільки?, котрий?, чий? • відносні • хто, що, скільки, котрий, чий (інколи два розряди об'єднують у питально-відносний) • неозначені • абихто, абищо, деякий, дечий, хтось, щось, котрийсь, будь-хто, будь-що, скільки-небудь, казна-скільки, хтозна-як • заперечні • ніхто, ніщо, ніяк, ніскільки, аніщо, ані-чий, аніякий
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.214.128 (0.01 с.) |