Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 18 маленькие партизаныСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Это произошло около трех часов дня. Исао и Ёшикичи ворвались к Тэцудзо в комнату с перекошенными физиономиями. — Тэццун! Раду поймали! Ее на везут на живодерню! Тэцудзо, который был занят составлением своих мушиных таблиц, оторвался от дела и взглянул на Исао. Потом вскочил, будто подброшенный какой-то гигантской пружиной, и рванулся к двери. — Стой, Тэццун! Стой, тебе говорят! И откуда только у медлительного Тэцудзо взялась такая прыть? Исао кинулся вслед за ним. Он догнал Тэцудзо у ворот завода, и, задыхаясь от быстрого бега, сказал: — Тэццун, успокойся. Ты один все равно ничего не сможешь сделать. Это же дядьки с живодерни, а не Котани-сэнсей. Даже если ты их покусаешь, они не станут плакать и убегать. Тэцудзо, не слушая увещеваний Исао, изо всех сил пытался вывернуться у него из рук. — Тэццун, слушай, что тебе говорят! — Исао тряхнул первоклашку изо всей силы. — Ты еще маленький, понял? Мы сами все сделаем. Мы спасем твою Раду, даже не сомневайся! После этих слов Тэцудзо сразу обмяк. Исао ослабил хватку. Тут подоспел Ёшикичи. — Ишь вы, быстрые какие, — сказал он, пыхтя как паровоз. — Нет, это просто ты тормоз, — насмешливо ответил Исао. — Давай-ка, собери всех наших. Тэццун, ты тоже идешь с Ёшикичи. После того как они ушли, Исао сел на землю и с серьезным лицом принялся что-то обдумывать.
Первым прибежал Джун. — Они что, правда Раду поймали? — Ага. Слушай, Джун, здорово, что ты пришел. Смотри, что я придумал. Джун считался среди заводских самым умным. Исао со всеми подробностями рассказал ему свой план спасения Рады. Через некоторое время подошли остальные. Не хватало только Шигеко, которая гостила у своей родни. — Что же делать, если мы потеряем Раду? Бедный Тэцудзо-тян… — маленькая Мисаэ чуть не плакала. — Глупенькая! Именно поэтому мы ее обязательно спасем! — отрезал Джун. — Теперь слушайте меня, — сказал Исао. Он дал каждому задание, а потом начертил на земле план и подробно объяснил, что, как и когда они будут делать, чтобы спасти собаку. Потом все разошлись по домам. А когда снова сошлись, то каждый принес из дома необходимые для спасения Рады вещи. Со стороны могло показаться, что они собираются в военный поход. Кто-то притащил пилу, кто-то — молоток, кто-то пришел с ломом. Еще они принесли кусачки, гвоздодер и тому подобное. Если бы за этой сценой наблюдал кто-нибудь из учителей, он бы уже давно упал в обморок.
Когда маленький отряд вышел с территории завода, работники живодерни находились где-то на задворках торговой улицы. Вместе с водителем их было трое. Внутри грузовичка с крытым кузовом была установлена большая деревянная клетка с прутьями примерно в сантиметр толщиной. Расстояние между ними было сантиметров десять. В клетке сидело семь-восемь собак. Они жалобно тявкали и подвывали. Исао вместе со своим отрядом притаился неподалеку и пристально следил за грузовичком. Тэцудзо пару раз порывался выскочить из укрытия, и Джун еле его удерживал. Наверное, среди собачьих голосов Тэцудзо различал голос своей Рады. — Тэццун, потерпи еще немного, — сказал Токудзи. У него у самого была голубятня, и он прекрасно понимал, что сейчас чувствует Тэцудзо. — Вот оно, — сдавленным голосом сказал Широ. Прямо к грузовику неслась обезумевшая рыжая собака. Поджидавший у грузовика работник живодерни, помахивая блестящим металлическим шнуром, двинулся ей навстречу. Собака прыгнула. Но за долю секунды до ее прыжка в воздух взметнулось что-то блестящее. Детям показалось, что это сверкнула молния. Перевернувшись в воздухе, собака вверх тормашками полетела на землю, будто притянутая магнитом. Дядька привычным жестом дернул шнур. Металлическая петля затянулась у псины на шее. Собака захрипела. Ее глаза налились кровью. Она трясла головой в тщетной надежде на спасение. Дядька еще раз потянул за шнур и поднял собаку в воздух. Та отчаянно сучила задними лапами, дергалась, словно пытаясь прыгнуть. Но от этого шнур еще сильнее затягивался у бедняги на шее. Продолжая извиваться, измученное животное обмочилось и обделалось. Исао и Джун с побледневшими лицами смотрели на это, изо всех сил сжимая с двух сторон Тэцудзо, чтобы он не вырвался и не побежал к грузовику. Скорее всего, Раду тоже поймали именно так. Ребята представили себе, что сейчас чувствует Тэцудзо. Это была невыносимая мысль. — Тэццун, потерпи. Тэццун, потерпи, — как в бреду твердил Исао. От нервного напряжения у него начала дергаться нога. Дядька донес рыжую псину до клетки и кинул внутрь. Сидевшие в клетке собаки встретили вновь прибывшую жалобным воем. Живодеры, как по команде, достали папиросы — видно, решили устроить перекур. — Давайте, вперед! — тихо скомандовал Исао. Кэйко и Мисаэ вышли из укрытия. — Не подведи, сестричка, — сказал Джун. Взявшись за руки, Кэйко и Мисаэ двинулись в сторону грузовичка. Они немного волновались, но шли спокойно, как ни в чем не бывало. Дойдя до курящих мужчин, девочки остановились. — Дяденьки, — начала Кэйко, — мы знаем одно место, где много бездомных собак. Дядьки посмотрели на девочек с подозрением. В их практике еще не было такого случая, чтобы дети предлагали свою помощь. — Если прямо по этой дороге ехать, то будет мусорный завод. Туда собаки приходят за объедками. Ну и остаются там жить. — Мама говорит, что этих собак надо отловить, потому что они плохие, — подхватила Мисаэ. — Мы вам покажем дорогу. — А вы не врете? — негромко спросил один из курящих. — А зачем нам врать? Мы просто помочь хотели… — обиженно сказала Кэйко. Это получилось у нее очень убедительно. — Ну ладно, ладно. Давай, показывай дорогу, — сказал старший работник. — Пойдемте! — и Кэйко с Мисаэ зашагали в сторону завода. Грузовичок тронулся с места и медленно поехал следом за ними. Пока что все шло по плану. Когда они были уже совсем близко от завода, Кэйко сказала: — Дяденьки, машину надо поставить у пожарного выхода. Пожарный выход находился в безлюдном переулке. Для нападения это было самое подходящее место. — Хорошо, — согласились работники и поставили машину там, куда показала девочка. Но тут случилось непредвиденное.
— Ну и где собаки? Показывай. — Они в трубе. — В трубе? Ты ничего не путаешь? — Ну, знаете, такая большая. Круглая. Там безопасно и от дождя можно спрятаться, — не моргнув глазом, сказала Кэйко. Девочки пошли вперед, вслед за ними — двое работников. Водитель прислонился к кузову и закурил. — Что она, не видит, что ли? — разнервничался Исао, наблюдавший за происходящим из укрытия. — Если он не уйдет, мы ничего не сможем сделать. Вот придурошная. Но Кэйко все отлично видела — водитель остался у машины. Надо было срочно что-то придумать. Но что? Неожиданно девочка резко развернулась и побежала обратно к грузовику. Добежав до водителя, она остановилась. — Дяденька, дяденька. Без вас мы не справимся. — С чего это вдруг? Я же собак не ловлю, только грузовик вожу. — Просто эта труба, в которой собаки, очень широкая. Вам не надо никого ловить. Только дорогу собакам перегораживать. Вдвоем там не справиться. Убегут собаки. Пойдемте скорее. — И Кэйко схватила водителя за руку. — Тебя не переспоришь, подруга, — сказал тот, неохотно следуя за девочкой. — Получилось! — обрадовался Исао. — Сразу видно, моя сестра! Его откровенное хвастовство на этот раз никого не возмутило.
Кэйко подвела всю команду ко входу в трубу. — Куда ты нас привела? Это ж сточная канава. — Ты что, хочешь, чтобы мы туда залезли? — с отвращением сказал водитель. — Ты уверена, что там есть хоть одна собака? — Дяденьки! Там их не одна и не две. Я же вам говорю, там целая стая живет. Пять или шесть штук. Придется поработать как следует. Пойдемте. — И Кэйко с Мисаэ первыми полезли в трубу. Работникам ничего не оставалось, как полезть вслед за девочками. — Вонь какая, — невольно бурчали они себе под нос. — Ловите ее, дяденьки! Она туда побежала! — вдруг изо всех сил завопила Кэйко. Дядьки засуетились, забегали, затопали. Но в трубе было темно и тесно. Особо не разбегаешься. — Вот еще одна! Держите! Трое взрослых мужчин пыхтели в темноте, натыкаясь друг на друга. — Что же вы так медленно бегаете!
— Я ее вижу! Вон она как бежит! — включилась в игру Мисаэ. Похоже, она тоже начала получать удовольствие от происходящего.
После того как работники скрылись в трубе, отряд Исао принялся за работу. Надо было добраться до клетки. В один прыжок — как кузнечики — мальчишки забрались на грузовичок: они долбили молотком потолок, пробивали ломом стенки кузова, пилили деревянные опоры. В этой работе медлительный, но крупный Ёшикичи был просто незаменим. Маленькие Тэцудзо и Кодзи, не отставая от старших, что есть сил работали кусачками. Первым не выдержал потолок, потом сдалась боковая стенка. Пришел черед клетки. — Рада! — заорал Тэцудзо. Бешено виляя хвостом, Рада прыгнула ему на грудь. — Рада, Рада, Рада! — повторял Тэцудзо, крепко прижимая к себе свою собаку. Рада лизала ему щеки. — Ладно, выпущу заодно и вас. Бегите. Поторапливайтесь. — Исао выпустил остальных собак. Они юлили вокруг него, прыгали и радостно лаяли. Через минуту в клетке не осталось ни одной собаки. А еще через полчаса все заводские дети в полном составе были доставлены в полицейский участок.
Начальник отделения вызвал классных руководителей и завуча. Вслед за ними в участок примчался Адачи-сэнсей. Завуч, как представитель школы, принес официальные извинения. — Чему вы там только детей учите?! — возмущенно сказал один из работников живодерни. Он был с ног до головы заляпан грязью, видно, еще не успел переодеться после ловли собак в сточной трубе мусоросжигательного завода. — Кто за эту девчонку отвечает? — он показал на Кэйко. — Я, — флегматично сказал Орихаши-сэнсей. — Что это за чудовищный ребенок?! — Ну… Это умная, сообразительная девочка. — Сообразительная?! — вскипел работник и принялся, захлебываясь от негодования, рассказывать о том, как Кэйко их обманула. Слушая его рассказ, Адачи-сэнсей едва сдерживался, чтобы не засмеяться. — Да она просто монстр какой-то! — Дядька настолько разошелся, что был готов во всем обвинить Кэйко. Заводских выстроили в ряд — первым стоял шестиклассник Исао, последним первоклассник Тэцудзо. Исао с безразличным видом смотрел куда-то в сторону. Ёшикичи ковырял в носу. Только Джун, казалось, был немного смущен. Все остальные выглядели довольно вызывающе. — Да вы, ребята, похоже, нисколько не раскаиваетесь, — пробасил толстый начальник участка. — Кодзи-кун, сейчас же извинись! — рассерженно сказала Мурано-сэнсей. — Какие же вы все-таки глупые. Если вы хотели спасти Раду, надо было просто сделать ей прививку и купить ошейник с жетоном, — наставительно произнес Адачи. — Ага, а деньги мы откуда возьмем? — огрызнулся Исао. — И то верно, — легко пошел на попятный Адачи. Он будто специально сделал так, чтобы Исао сказал эти слова. — Ну что ж. Я хочу попросить всех присутствующих взглянуть на машину, — сказал начальник участка, обращаясь к учителям, и показал из окна на стоявший на внутреннем дворике грузовик. — Ого! Я смотрю, ребята поработали на славу, — радостно сказал Адачи-сэнсей и получил легкий тычок в бок от Котани-сэнсей. — Тогда посмотрите, чем они работали, — начальник кивнул на ящик в углу комнаты, в котором лежали молотки, пила и прочие инструменты. — Отдайте нам инструменты, — сказал Ёшикичи и тут же понял, что сморозил глупость. — А ты нам машину, что ли, ими починишь? Что нам теперь с ней делать?! — набросился на него водитель грузовика. — Мне почем знать. — А не знаешь, так молчи в тряпочку! — разъярился водитель. — Вы сами хороши, нечего домашних собак ловить, — закричал в ответ Исао. — Ты ведь уже в шестом классе учишься, так неужели до сих пор не знаешь, почему отлавливают бездомных собак?! — Рада не бездомная! — Собаки без жетонов считаются бездомными. — Интересно, кто это решил? Уж не вы ли? — Ах ты, наглец! Рот закрой! — окончательно рассвирепел водитель. — Эти дети действительно слишком много себе позволяют, — удрученно сказал начальник участка. — Потому что их в школе плохо воспитывают. — Ну да, конечно, — словно про себя сказал Адачи-сэнсей. В конце концов в участок приехали родители и договорились о компенсации за ущерб, нанесенный клетке и грузовику. Еще около часа начальник участка отчитывал детей и учителей, а потом отпустил всех по домам.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.145.41 (0.013 с.) |