Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Рунтато зобов'язаний закриту частину домовини покрити прапором, на якому навскіс — чорна стрічка.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
З правої сторони (від лиця присутніх в залі) біля жертовного престолу на окремому столику (або коли є місце, то на розі жертовного престолу) має стояти мілкий кошик, наповнений свіжими червоними пелюстками з квітів. 6. У 1-му ряді між присутніми мають сидіти дві особи: один тримає запалену свічку, другий на підносі, покритому вишитим рушником, вар і хлібинку (вар і хлібинка розміром 10 сантиметрів). Біля них 20 свічок, призначених для роздачі присутнім у відповідну хвилину. Біля домовини стоїть похилений прапор. Біля трибунки має бути магнітофон з касетою поховальної пісні. 9. Рунтато зобов'язаний все тут перечислене мати на увазі, і все впорядкувати, очевидно, перед часом, призначеним для початку Дії Обряду Поховання. Про обряди Поховання, які є в різних народів, пише святе письмо Мага Віра, 41 День. У наших Предків були три способи поховання: різні способи були спричинені різними обставинами життя, порами року, поняттями, епохами. Та у всіх обрядах духовна особа на домовині чи на покривалі спочилого робила червоною вохрою знак у формі блискавиці (^^^), що ознаменовувало — «Людина зі Світла прийшла і у Світло відходить». Незалежно від того, чи тіло спочилого лежить у хаті, у Святині вірних РУНВіри, в залі чи поховальному домі, рунтато чи особа, якій доручено здійснити Обряд Поховання, має мати темний або синій костюм, або сорочку білу, яка має комір стоячий і рукави, вишиті чорним взором; свядану; на грудях на ланцюжку Трисуття. Рунтато, маючи в Поховальному домі окрему кімнату, одягає свядану. Обдумує хід дії обряду Поховання. У призначений Час він входить. Стає біля Жертовника Духа Предків Рідних, молитовно (долоня до долоні) складає руки і: а) Кланяється Жертовникові Духа Предків Рідних, б) Кланяється до спочилого (спочилої), в) Кланяється до присутніх. 2. Рунтато бере з жертовного престолу святе письмо Мага Віру, цілує Трисуття, зображене на Мага Вірі. І стає біля трибунки, на якій відкриває Мага Віру. І, сказавши до присутніх: «МОЛИТВА. УСІХ ПРОСИМО ВСТАТИ», читає: — Дажбоже мій, Ти є Святість святіша за всі святощі. Ти є Сила сильніша за всі сили. Ти є Правда праведніша за всі правди. Ти є Вічність вічніша за всі вічності. Ти є Безмежність безмежніша за всі безмежності. І Світло, і Любов, і Віра є немеркнучими діями Твоїми, Дажбоже мій», Мага Віра, 52, 1:3.
Дажбоже, Ти Святий Дух народу нашого. Ти Єдиний, наша Віра в Тебе Єдина. Ти Безсмертний, наш народ безсмертний. Ти Могутній, наша Віра в Тебе могутня.
Дажбоже, ми любимо Тебе, щоб в нашому народі була любов. Обожнюємо Тебе, щоб наш Народ мав Рідну Віру. Обороняємо Тебе, щоб наш народ мав волю.
Дажбоже, Єдиносущий і Рідний Господи наш, ми молимося Тобі, сповідуючи нову святу сутність Твою, у святому письмі МАГА ВІРА, Пророком об'явлену. І чують Молитву нашу Предки наші. І радуються душі їхні. І з Молитвою нашою ідуть в Майбутнє Потомки наші. Дажбоже, Ти є в усьому, і все є в Тобі. Ти Всесвіту Енергія Самоутверджуюча і ніким Незнищима. Ти Душа душі нашої. Ти володієш силами духовного і тілесного життя нашого 3. Рунтато, зробивши паузу, говорить до Присутніх: — Ласкаво прошу всіх сідати. 4. Рунтато, почекавши поки всі сядуть, продовжує: — МАГА ВІРА пише: з Небуття постає Буття. З Буття постає Небуття. Існує Вічне Коло Перетворень. І тому смерти не існує. Життя всеперемагаюче, всеторжествуюче. Тіло спочилої Людини оновлюється в тілі новонароджених близьких і далеких Родичів. Оновлюється її образ і властивості її генів.
О, Дажбоже, Ти істинний Бог наш. Ми Твої сини і дочки. Ти, Всемилосердний, опікуєшся нами на Землі, і в Царстві Духа Предків Рідних. І Ти однаково всіх нас любиш так, як добрі мати і тато однаково всіх своїх дітей люблять.
Дажбоже, Ти душу нашу обезсмертнюєш, щоб вона була поєднана з Предками і Потемками нашими. І щоб була вона сама собою в дні щастя і горя. І щоб ніколи її радощами і смутками не володіла сила чужовірна — сила чужих розумінь Бога, чужих розумінь Правди і Віри.
Дажбоже, ми живемо, славлячи святе ім'я Твоє. Ми Законами Правильного Життя, у святому письмі «Мага Вірі» об'явленими, удосконалюємо Почування і Мислення наші. З Дажбожою Свідомістю наша свідомість поєднана. З Дажбожою Вічністю наша вічність поєднана на Землі й на Небі.
Брати і Сестри, душа спочилого........ (ім'я сказати), Душа СПОЧИЛОЇ (ім'я сказати) пішла у Царство Духа Предків Рідних. І ми все, що вона мала добре, добрим словом споми наємо, щоб святилися Добро, Любов, Прощення. І вічна пам'ять про душу добру.
О, Всемилосердний Дажбоже, Ти завжди і всюди зі своїми синами і дочками, вони бо є і помічниками (внуками) Твоїми.
О, Дажбоже, Ти Святий своєю ласкою всепрощення і великий таїнами своєї Вічности. Віруючи Тобі, знаємо: душу спочилого (спочилої) не треба успокоювати. Душа сама себе успокоїла, звільнившись від всіх життєвих турбот, клопотів. І в усіх прощення попросила. І навіки спочила, перейшовши у стан світлого Блаженства. 5. Рунтато підходить до домовини, стає два кроки вперед від ніг спочилого (спочилої), обличчям до спочилого (спочилої). І говорить: — Достойний (Достойна)........ (ім'я сказати), серце земного життя Твого погасло. Та рідний образ Твій ніколи в серцях наших не погасне. Та слово Твоє щире ніколи в серцях наших не затихне. Та добре серце Твоє в серцях наших ніколи не забудеться. Вічна пам'ять Тобі! 6. Рунтато, ставши обличчям до Присутніх, каже: Усі спочилі прадіди, прабабусі ждуть приходу свого потомка. І тому він не лишається у забутті. Він, залишивши одяг смертний, зодягнув одяг Безсмертя, одяг вічної Пам'яти.
О, Дажбоже, так, як Ти щороку воскрешаєш силу Світла у Різдві Світла Дажбожого, так, як Ти щороку звеличуєш це воскресіння у Великодні Світла Дажбожого, так Ти обезсмертнюєш душу спочилого (спочилої) у душі Народу, в Царстві Духа Предків. Царство Духа Предків Рідних — це є Царство Пам'яти у Світі Народу, у житті і помислах Народу. 7. Рунтато, ставши біля трибунки, спокійно читає життєпис, що отримав у писемній формі від родичів чи приятелів покійного. У життєписі перечислюються добрі довершені справи, вірність РУНВірі. Прочитавши життєпис, рунтато говорить: Брати і Сестри, Духовний Учитель Лев Силенко, Пророк Дажбожий, об'явив нам благу вість, що Дажбог — Свідомість Світу, і Тато Орь і Мати Лель, славні Первородителі наші, освідомлювали себе, єднаючись із Свідомістю Світу. І коли б не було Дажбога, то Світ не був би Світом, і не було б Людства, не було б свідомого і несвідомого Буття.
Дажбог — Світло; ми в Світлі і Світло в нас; немає віри вищої за Світло.
Дажбог — Правда; ми в Правді і Правда в нас; немає віри вищої за Правду.
Дажбог — Безсмертя; ми в Безсмерті і Безсмертя в нас; немає віри вищої за Безсмертя.
Дажбог — Любов; ми в Любові і Любов в нас; немає віри вищої за Любов.
Дажбог — рідний Бог наш; ми в рідному Богові і рідний Бог у нас; немає віри вищої за рідного Бога так, як немає матері ріднішої за рідну матір.
У благородному розумінні Бога, Віри, Правди, Любови, Краси, Мудрости втілена благородність вдачі людської. Чим більш віра толерантна, тим більш благородними є її віруючі. 8. Рунтато, підійшовши до домовини, говорить: Любий побратиме........ (сказати ім'я) люба посестро (сказати ім'я), з любов'ю до Дажбога, з любов'ю до роду свого, зі святою наукою Пророка рідного, з добрим серцем і чистою душею, ти врочисто зібрався (зібралася) в дорогу Вічности, яка йде у Зоряне Царство Духа Предків Рідних. Готуючись у Дорогу Вічности, ти, любий побратиме (ти, люба посестро), молився (молилася):
Дажбоже, коли закінчиться шлях мого земного життя, я стріну Первоматір Лель і стріну Первотата Оря. І скажу їм, і всім Родичам моїм, що життя, отримане від Народу, було віддане Народові. Не було в мене зради Рідної Віри — Рідної Дороги Життя. Не було в мене поклоніння чужим вівтарям, чужим розумінням Бога. Життя моє Рідною Вірою славило мій рідний Народ і всіх на Світі людей добрих, Дажбоже мій. Рунтато біля Жертовника з вазоночка бере три колоски і кладе їх на груди спочилого. Картку (знамено Дажбоже) ставить всередині відчиненого віка домовини, перед профілем спочилого. Коли домовина закрита, то колоски кладе на й віко. 10. Дві особи роздають свічки присутнім, які запалюють їх. 11. Рунтато, як стало тихо після запалення свічок, біля жертовного престолу говорить:
О, світлі Первородителі наші, мати Лель і Тато Орь, Ви Єство нашого єства. Ви образ нашого образу. Прийміть потомка свого до Зоряного Царства Духа Предків Рідних, де достойні сини і доньки Оріони (України-Руси) спочивають. Де немає Часу, немає Страждань, Хвороб, Старіння, а є Світи, де всі складові частини Буття не гноблені Небуттям, де Добро не змагається із Добром, де Зло не змагається із Злом.
О, Дажбоже Єдиносущий, слава Тобі, Ти і ми — одна сутність Духа і Тіла, Ти самоутверджуюча Енергія вічного Буття.
12. Рунтато, підійшовши до домовини спочилого, говорить: — Любий побратиме........ (сказати ім'я),люба посестро (сказати ім'я), стрінуть тебе у Царстві Духа Предків Рідних славні Предки твої. І душу твою добру приголублять. І будеш ти, як рідний між рідними (як рідна між рідними). У Царство Духа Предків Рідних прибувши, згадай смутки і радощі наші. І прости Родині своїй, прости побратимам і посестрам своїм, коли може хтось нерозважним словом смутив добре серце твоє. І скажи, у Царство Духа Предків Рідних прибувши, що ми натхненно бережемо вірність Вітчизні, вірність рідній Землі, яку Предки нам навіки-вічні в спадок передали.
13. Рунтато, ставши біля жертовного престолу, говорить: О, Дажбоже, правдивий Господи наш, Ти є в усьому і все є в Тобі. І Правда живе в Тобі, як серце в тілі. І Безмежжя живе в Тобі, як Світ у Вічності. Ти святая Душа всюдисущого і вічносущого Життя.
14. Рунтато (коли є чимало присутніх чужинців) спокійно і виразно читає по-англійському.
15. Рунтато, ставши біля домовини спочилого, говорить: Твій добрий Рід у всьому Світі відчув, що Твоє добре серце перестало битися. Бо є таїна таїн — невидимими шляхами з'єднане життя сина і дочки, матері і тата, бабусі і дідуся зі всім Родом. І людина, яка навіки спочила, далі живе в серці Роду свого, биття її серця далі б'ється в серці Роду свого, і ніколи не затихне.
Брати і Сестри, святе письмо МАГА ВІРА благовістить, що життя походить з Світла Дажбожого, і життя відходить до Світла Дажбожого так, як вода Дніпрова, випаровуючись, підноситься до Неба, стає хмарою і не вмирає, а знову повертається до рідного лона Дніпра святого.
Так і людина, спочивши, відходить у Світ Предків Рідних і знову повертається у Світ Потомків Рідних. о, велика таїна Твоя, Дажбоже наш!
16. Рунтато дає знати двом особам, щоб вони з дарами стали біля домовини обличчям до обличчя спочилого (спочилої). Добре, щоб ці особи були в українському вбранні, але без квітів на голові, і без стрічок.
17. Рунтато говорить, ставши перед Жертовником Духа Предків Рідних: Дажбоже наш, Ти воістинно утвердив навіки-вічні життя наше на землі пребагатій, де ріки солодководі, де ліси медоносні, де сонце лагідне, де поля золотоколоссям прославлені, де гаї птахами співучі.
І щедротно Ти, Дажбоже наш, обдарував нас, вірних своїх, і вродою, і кмітливістю, і любов'ю, і відвагою, і працьовитістю, і силою, щоб ми були самі собою, щоб ми мали Рідну Віру, рідне розуміння Бога і життя, і не згинули, влившись у чужі племена і народи.
Бо так, як інші народи воліють бути самі собою з собою, так і ми, вірні Твої, Дажбоже наш, воліємо бути самі собою з собою на славу свою і на славу всіх добрих людей на Світі.
18. Рунтато, поклонившись до тих, що стоять з дарами, бере вар і кладе в домовину біля ліктя. І бере хліб святий і, поцілувавши його, кладе біля вару, і каже:
Прийми (любий дідусе, люба бабусе, люба мати — треба назвати спочилу людину відповідно до її родинного стану і сказати її ім'я), прийми від родини, прийми від всіх нас святі дари. Прийми в Дорогу Вічности ідучи.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.26.141 (0.009 с.) |