Договор аренды недвижимости. Договор проката. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Договор аренды недвижимости. Договор проката.



Передача прав владения и пользования находящимся в собственности других лиц имуществом, в т.ч. землей и иными природными ресурсами, производится в порядке, предусмотренном законодательством.

Права арендодателя, полученные им на основании специального разрешения (лицензии) на занятие соответствующей деятельностью, не подлежат передаче арендатору. Включение в состав передаваемого по Д. обязательств, исполнение которых арендатором невозможно при отсутствии у него такого специального разрешения (лицензии), не освобождает арендодателя от соответствующих обязательств перед кредиторами.

Кредиторы по обязательствам, включенным в состав предприятия до его передачи арендатору, должны быть письменно уведомлены арендодателем о передаче предприятия в аренду.

Кредитор, который письменно не сообщил арендодателю о своем согласии на перевод долга, вправе в течение 3 месяцев со дня получения уведомления о передаче предприятия в аренду потребовать прекращения или досрочного исполнения обязательства и возмещения причиненных этим убытков.

Кредитор, который не был уведомлен о передаче предприятия в аренду, может предъявить иск об удовлетворении требований в течение года с момента передачи предприятия в аренду.

После передачи предприятия в аренду арендодатель и арендатор несут солидарную ответственность по включенным в состав переданного предприятия долгам, которые были переведены на арендатора без согласия кредитора.

Д. заключается в письменной форме путем составления одного документа, подписанного сторонами. Д. подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации. Несоблюдение формы договора аренды предприятия влечет его недействительность.

Передача предприятия арендатору осуществляется по передаточному акту.

Подготовка предприятия к передаче, включая составление и представление на подписание передаточного акта, является обязанностью арендодателя и осуществляется за его счет, если иное не предусмотрено договором аренды предприятия.

Арендатор не вправе без согласия арендодателя продавать, обменивать, предоставлять во временное пользование либо взаймы материальные ценности, входящие в состав имущества арендованного предприятия, сдавать их в субаренду и передавать свои права и обязанности по договору аренды в отношении таких ценностей другому лицу.

Арендатор предприятия обязан в течение всего срока поддерживать предприятие в надлежащем техническом состоянии, в т.ч. осуществлять его текущий и капитальный ремонт.

На арендатора возлагаются расходы, связанные с эксплуатацией арендованного предприятия, а также с уплатой платежей по страхованию арендованного имущества.

При прекращении договора аренды предприятия арендованный имущественный комплекс должен быть возвращен арендодателю. Подготовка предприятия к передаче арендодателю, включая составление и представление на подписание передаточного акта, является в этом случае обязанностью арендатора и осуществляется за его счет.

По договору проката арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во временное владение и пользование.

Договор проката заключается в письменной форме. Договор проката является публичным договором.

Договор проката заключается на срок до одного года. Правила о возобновлении Д. на неопределенный срок и о преимущественном праве арендатора на возобновление договора аренды к договору проката не применяются.

Арендатор вправе отказаться от договора проката в любое время.

Арендодатель, заключающий договор проката, обязан в присутствии арендатора проверить исправность сдаваемого в аренду имущества, а также ознакомить арендатора с правилами эксплуатации имущества либо выдать ему письменные инструкции о пользовании этим имуществом.

При обнаружении арендатором недостатков сданного в аренду имущества, полностью или частично препятствующих пользованию им, арендодатель обязан в десятидневный срок со дня заявления арендатора о недостатках, если более короткий срок не установлен Д. проката, безвозмездно устранить недостатки имущества на месте либо произвести замену данного имущества другим аналогичным имуществом, находящимся в надлежащем состоянии.

Если недостатки арендованного имущества явились следствием нарушения арендатором правил эксплуатации и содержания имущества, арендатор оплачивает арендодателю стоимость ремонта и транспортировки имущества.

Арендная плата по договору проката устанавливается в виде определенных в твердой сумме платежей, вносимых периодически или единовременно.

В случае досрочного возврата имущества арендатором арендодатель возвращает ему соответствующую часть полученной арендной платы, исчисляя ее со дня, следующего за днем фактического возврата имущества.

Взыскание с арендатора задолженности по арендной плате производится в бесспорном порядке на основании исполнительной надписи нотариуса, дипломатического агента дипломатического представительства РБ и консульского должностного лица консульского учреждения РБ.

Капитальный и текущий ремонт имущества, сданного в аренду по договору проката, является обязанностью арендодателя.

В случае невыполнения этой обязанности плата за прокат за время, в течение которого арендатор не мог пользоваться этим имуществом, не взимается.

Сдача в субаренду имущества, предоставленного арендатору по договору проката, передача им своих прав и обязанностей по договору проката другому лицу, предоставление этого имущества в безвозмездное пользование, залог арендных прав и внесение их в качестве имущественного вклада в хозяйственные товарищества и общества или паевого взноса в производственные кооперативы не допускаются.

16. Договор финансовой аренды (лизинга).

По договору финансовой аренды (лизинга) (далее – договор финансовой аренды) арендодатель (лизингодатель), являющийся юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (лизингополучателем) имущество у определенного им продавца (поставщика) и предоставить арендатору (лизингополучателю) это имущество, составляющее предмет договора финансовой аренды, за плату во временное владение и пользование. Арендодатель (лизингодатель) в этом случае не несет ответственности за выбор предмета договора финансовой аренды и продавца (поставщика).

Д. может быть предусмотрено, что выбор продавца (поставщика) и приобретаемого имущества осуществляется арендодателем.

Арендатор может выступить в качестве продавца (поставщика) имущества, передаваемого ему в качестве предмета договора финансовой аренды.

Предметом могут быть любые непотребляемые вещи, используемые для предпринимательской деятельности, кроме земельных участков и других природных объектов.

Арендодатель, приобретая имущество для арендатора, обязан в письменной форме уведомить продавца (поставщика) о том, что имущество предназначено для передачи его в аренду определенному лицу.

Имущество, являющееся предметом, передается продавцом (поставщиком) непосредственно арендатору в месте нахождения последнего. В случае, когда имущество, являющееся предметом, не передано арендатору в указанный срок, а если не указан, – в разумный срок, арендатор вправе, если просрочка допущена по обстоятельствам, за которые отвечает арендодатель, потребовать расторжения Д. и возмещения убытков.

Риск случайной гибели или случайной порчи арендованного имущества переходит к арендатору в момент передачи ему арендованного имущества, если иное не предусмотрено договором финансовой аренды.

Арендатор вправе предъявлять непосредственно продавцу (поставщику) имущества, являющегося предметом договора финансовой аренды, требования, вытекающие из договора купли-продажи (поставки), заключенного между продавцом (поставщиком) и арендодателем, в частности в отношении качества и комплектности имущества, сроков его поставки и в других случаях ненадлежащего исполнения договора продавцом (поставщиком). При этом арендатор имеет права и несет обязанности для покупателя, за исключением обязанности оплатить приобретенное имущество, как если бы он был стороной договора купли-продажи (поставки) указанного имущества. Однако арендатор не может расторгнуть договор купли-продажи (поставки) с продавцом (поставщиком) без согласия арендодателя.

В отношениях с продавцом (поставщиком) арендатор и арендодатель выступают как солидарные кредиторы.

Арендодатель не отвечает перед арендатором за выполнение продавцом (поставщиком) требований, вытекающих из договора купли-продажи (поставки), кроме случаев, когда ответственность за выбор продавца (поставщика) лежит на арендодателе. В последнем случае арендатор вправе по своему выбору предъявлять требования, вытекающие из договора купли-продажи (поставки), как непосредственно продавцу (поставщику) имущества, так и арендодателю, которые несут солидарную ответственность.

17. Правовая природа жилищного правоотношения. Правовой режим жилых помещений (государственного, частного жилья, жилых помещений граждан-застройщиков). Члены семьи.

Права и обязанности граждан и организаций в области жилищных отношений возникают на основании:

1. договоров и иных сделок, предусмотренных законодательством, а также договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законодательством, но не противоречащих ему;

2. актов государственных органов, в т.ч. местных исполнительных и распорядительных органов;

3. судебных решений, установивших права и обязанности в области жилищных отношений;

4. членства в организациях застройщиков, товариществах собственников.

Порядок и основания для постановки на учет граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, установлены Положением о порядке учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, предоставления жилых помещений государственного жилищного фонда.

Гражданин может быть принят на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий:

• со дня наступления совершеннолетия, т.е. с 18-летнего возраста;

• до достижения 18-летнего возраста в случае принятия решения об эмансипации либо вступления в брак.

• дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, а также лица из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, имеют право состоять на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий с даты первоначального приобретения статуса детей-сирот или статуса детей, оставшихся без попечения родителей, а в случае смерти родителей, состоявших на таком учете, - с даты их постановки на учет в составе семьи родителей при наличии оснований.

Для постановки на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий необходимо обратиться:

1. в местный исполнительный и распорядительный орган по месту жительства;

2. организацию по месту работы, службы (государственный орган, другую организацию, их филиал или представительство (в т.ч. по совместительству)), сельскохозяйственную организацию.

Работники организаций социально-культурной сферы, потребительской кооперации, постоянно проживающие и работающие в сельской местности, обслуживающие работников сельскохозяйственных организаций, имеющих жилищный фонд и (или) осуществляющих строительство (реконструкцию) жилых домов (квартир), реконструкцию объектов под жилые помещения, имеют право на принятие на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий в этих сельскохозяйственных организациях.

По месту постановки на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий гражданину необходимо представить следующие документы:

• паспорта или иные документы, удостоверяющие личность всех совершеннолетних граждан, свидетельства о рождении несовершеннолетних детей, принимаемых на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий и (или) состоявших на таком учете;

• документы, подтверждающие право на внеочередное или первоочередное предоставление жилого помещения, - в случае наличия такого права;

• сведения о доходе и имуществе каждого члена семьи, - в случае постановки на учет граждан, имеющих право на получение жилого помещения социального пользования в зависимости от их дохода и имущества.

Местный исполнительный и распорядительный орган, иной государственный орган, другая организация в 3-дневный срок со дня поступления заявления о постановке на учет граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, запрашивает у соответствующих организаций документы, необходимые для принятия граждан на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий.

В течение 1 месяца со дня подачи заявления и после получения всех необходимых документов заявление о постановке на учет нуждающихся в улучшении жилищных условий будет рассмотрено и о принятом решении сообщено гражданину в письменной форме.

32.Понятие договора найма жилого помещения и порядок его заключения.

Право владения и пользования жилым помещением возникает на основании договора найма жилого помещения.

Предметом могут быть жилой дом, квартира, жилая комната.

Часть жилой комнаты может быть предметом частного жилищного фонда или договора найма жилого помещения в общежитии.

Жилое помещение, расположенное в здании, подлежащем сносу либо капитальному ремонту с переустройством и (или) перепланировкой, а также в подвале или полуподвале, не может являться предметом договора найма жилого помещения.

Д. заключается на срок, определенный соглашением сторон, либо без указания срока.

Д. заключается в письменной форме и считается заключенным с даты его регистрации районным, городским, поселковым, сельским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе.

Д. государственного жилищного фонда заключается на основании решения государственного органа, другой государственной организации о предоставлении жилого помещения государственного жилищного фонда, а Д. частного жилищного фонда, если наймодателем является организация, - на основании решения органа управления этой организации о предоставлении жилого помещения частного жилищного фонда.

Д. составляется в трех экземплярах, один из которых хранится у наймодателя, второй - у нанимателя, третий - в местном исполнительном комитете, местной администрации района в городе, зарегистрировавших этот договор.

Местные исполнительные комитеты, местные администрации районов в городах регистрируют Д. в книге регистрации договоров найма жилых помещений государственного и частного жилищных фондов.

Существенными условиями договора найма жилого помещения являются:

1) предмет договора найма жилого помещения;

2) срок действия Д. - для Д., заключенных на определенный срок;

3) размер платы за пользование жилым помещением и срок ее внесения;

4) срок внесения платы за жилищно-коммунальные услуги - в случае, если наниматель жилого помещения обязан вносить плату за жилищно-коммунальные услуги.

В договоре найма жилого помещения указываются члены семьи нанимателя жилого помещения, которые постоянно проживают совместно с ним в жилом помещении.

33.Стороны в договоре найма жилого помещения. Права членов семьи нанимателя на пользование помещением.

Сторонами договора найма являются:

1) наймодатель. Наймодателем может быть собственник жилого помещения. Гражданин или организация, не являющиеся собственниками жилого помещения, могут выступать в качестве наймодателей в случае, если актами или собственником жилого помещения предоставлены соответствующие полномочия;

2) наниматель. Им может быть только гражданин.

Члены семьи нанимателя жилого помещения, которым предоставлено право владения и пользования жилым помещением, исполняют обязанности, вытекающие из Д. Порядок пользования жилым помещением может быть изменен в соответствии с письменным соглашением о порядке пользования жилым помещением.

Члены, бывшие члены семьи нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, проживающие совместно с нанимателем жилого помещения, имеют право без согласия наймодателя и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по Д. нескольким нанимателям, предоставить право владения и пользования занимаемым жилым помещением своим несовершеннолетним детям.

Предоставление права владения и пользования жилым помещением другим гражданам допускается с письменного согласия нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по Д. нескольким нанимателям.

Проживающий совместно с нанимателем жилого помещения частного жилищного фонда, если наймодателем является гражданин, член его семьи вправе без согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по Д. нескольким нанимателям, предоставить право владения и пользования занимаемым жилым помещением своим несовершеннолетним детям. Предоставление права владения и пользования жилым помещением другим гражданам допускается с письменного согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по Д. нескольким нанимателям.

Совершеннолетние члены, бывшие члены семьи нанимателя жилого помещения, проживающие совместно с ним, несут солидарную с ним ответственность по обязательствам, вытекающим из договора найма жилого помещения.

В случае выезда на место жительства в другое жилое помещение члены семьи нанимателя жилого помещения утрачивают права и обязанности, вытекающие из договора найма жилого помещения, и могут быть признаны в судебном порядке утратившими право владения и пользования жилым помещением.

34.Права и обязанности сторон по договору найма жилого помещения. Квартирная плата, льготы по квартирной плате.

Наймодатель жилого помещения имеет право требовать:

1) своевременного внесения нанимателем жилого помещения платы за жилищно-коммунальные услуги и (или) платы за пользование жилым помещением в соответствии с договором найма жилого помещения;

2) использования нанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;

3) доступа в жилое помещение, являющееся предметом Д. (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии), работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования и проведения ремонтных работ;

4) исполнения нанимателем жилого помещения иных обязанностей.

Наймодатель жилого помещения обязан:

1) использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения и находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;

2) вносить плату за жилищно-коммунальные услуги и (или) плату за пользование жилым помещением;

3) обеспечивать подготовку занимаемого жилого помещения к эксплуатации в осенне-зимний период (утепление окон и дверей);

4) возмещать ущерб, причиненный им помещениям других граждан и организаций;

5) соблюдать иные требования.

35.Изменение и прекращение жилищных правоотношений.

Изменение Д. по общему правилу возможно по соглашению сторон. Отказ наймодателя, нанимателя жилого помещения и (или) проживающих совместно с нанимателем совершеннолетних членов его семьи от изменения Д. может быть обжалован в суде.

Д., заключенный на определенный срок, прекращается с истечением его срока либо в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим нанимателя жилого помещения, а Д., заключенный без указания срока, прекращается в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим нанимателя жилого помещения, если в жилом помещении не остались проживать совершеннолетние члены его семьи, имеющие право требовать заключения Д. и признания их нанимателями жилого помещения на условиях ранее заключенного Д., а также по иным основаниям.

Если Дд. государственного жилищного фонда, заключенный без указания срока, прекращается в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим нанимателя жилого помещения и в этом жилом помещении остались проживать недееспособные члены семьи нанимателя, имеющие право владения и пользования этим жилым помещением, их законными представителями заключается новый Д. государственного жилищного фонда, в котором один из недееспособных членов семьи указывается нанимателем этого жилого помещения.

Наниматель жилого помещения вправе расторгнуть Д. в любое время после исполнения своих обязательств перед наймодателем. При выезде нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним членов его семьи на место жительства в другое жилое помещение договор найма жилого помещения считается расторгнутым со дня их выезда.

При расторжении Д. по соглашению сторон или по инициативе нанимателя жилого помещения один из проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи с письменного согласия остальных проживающих совместно с нанимателем совершеннолетних членов его семьи вправе требовать признания его нанимателем по ранее заключенному Д. вместо первоначального нанимателя жилого помещения.

Д. м\б расторгнут при нарушении существенных условий Д. и (или) проживающими совместно с ним членами его семьи, а также в случае, если наниматель жилого помещения и (или) проживающие совместно с ним члены его семьи, граждане, которым нанимателем предоставлено право владения и пользования жилым помещением на основании договора поднайма жилого помещения, систематически (три и более раза в течение календарного года со дня применения первого административного воздействия) разрушают или портят жилое помещение, либо используют его не по назначению, либо систематически допускают нарушение требований ЖК, что делает невозможным для других проживание с ними в одной квартире или в одном жилом доме.

При расторжении Д. по инициативе наймодателя предварительно за один месяц наймодатель должен направить нанимателю соответствующее письменное предупреждение с указанием мотивов расторжения договора.

При переходе ПС на жилое помещение, занимаемое по Д., новым собственником принимается решение о расторжении или об изменении Д.

В случае принятия новым собственником жилого помещения решения о расторжении Д. он предупреждает в письменной форме о принятом решении нанимателя жилого помещения за 1 месяц. В течение срока наниматель обязан освободить жилое помещение.

При прекращении либо расторжении Д. наниматель обязан в течение 3 суток освободить занимаемое жилое помещение и сдать его наймодателю по акту о сдаче жилого помещения в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, оговоренном в Д., Наниматель жилого помещения и проживающие совместно с ним граждане, не освободившие жилое помещение в срок, подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.17.127 (0.053 с.)