ТОП 10:

О людях, служащих при дворах властелей.



Если кто из людей, служащих при дворах властельских, сотворит какое либо зло, то проняревича оправдывает его отцовская дружина “поротою” (клятвенные свидетели); а себр, да подвергнется испытанию кипятком.

107. Об yбийстве судебного пристава[33].

Кто окажется убившим судейского посланца или пристава, да будет схвачен и да возьмется от него все, что он имеет. [63]

108. О вводе во владение [34].

Относительно пошлины за ввод во владение да будет так: пошлина за землю приставу 3 перпера, за село 3 перпера, за мельницу 3 перпера, за жупу, за всякое село 3 перпера и за город конь и одежды, за виноградник 3 перпера, за коня 1 перпер, за кобылу 6 динарей, за вола 4 динаря, за овцу[35] 2 динаря.

Об отравах.

Колдун и отравитель, который будет уличен, да накажется по закону св. отцев.

О насилии.

Судьи, куда ходят по земли моего царства и по своей области, да не вольны силою собирать подорожных сборов[36], ни иное что либо, кроме подарков, что ему кто подарит по своему желанию.

О посрамлении судьи.

Кто окажется осрамившим судью, если будет, властелин, да отымется у него все, если же село, да будет разграблено и разорению.

О побеге из темницы.

Какой человек убежит из темницы, с чем придет на двор мой царский, или человек моего величества, церковный или властельский, с тем да будет свободен; если (же) он убежал от своего господина или его покинул, то да возьмет его тот, от кого он убежал[37].

О пленных.

Какой пленный содержится во дворе моего царского величества и убежит на двор патриарха, да будет свободен, и (если убежит) на царский двор, да будет также свободен.

О поручительстве.

Если люди возвращаются из чужой земли в землю моего царства, кто убежал от поруки, то поручители, которые поручились за такого человека, да не платят ничего.

О побеге.

Кто чьего человека принял из чужой земли, а он убежал от своего господина от (его) суда, если (беглый) представит царскую милостивую грамоту, да не будет она сочтена недействительной. Если же не представить милости, то (беглый) возвращается ему (т. е. прежнему владельцу).

О находке.

Кто найдет что либо на земле царской, да не берет себе и да не скажет: я возвращу; если кто что (свое) узнает и захватит или возьмет (силою), да платит, как вор или разбойник. А что найдет в чужой земле на войне[38], да ведет и несет перед царя и перед воеводу.

О переходе (вещей).

Что к кому перешло в царскую землю или из города или какой жупы до принятия (их) господином царем, пока не было царским, но принадлежало другому господину, за то время, будет ли это какой человек или другое право, да не отыскивается оно. Если (же) перешло по занятии господином царем, то да не отыскивается за то время, когда продолжалась война, а земля и города (еще) не были царскими[39] .

О купцах.

Купцов, которые ходят по царской земли, да не волен никакой властелин или какой либо человек задерживать насильно или разбивать (их) товар, а деньги навязывать им силою. Кто же будет уличен в насильственном разбитии или раскрытии товаров, да платит 500 перперов.

О купцах.

Торговцы пурпурных употребительных тканей и низшего и высокого достоинства да ходят свободно без задержки по земле моего царства, да продают, и покупают, как кому торговля дозволяет.

О цариниках (сборщиках торговых пошлин).

Царский цариник да неволен принуждать или задерживать какого-либо купца, дабы он продавал ему товар за бесценок.Пусть всякий свободно проходит по торгам и пусть всякий свободно ходит со своим товаром.

122. Да не волен властелин, ни малый, ни великий, никто другой задерживать и заручать своих людей или других купцов, дабы не ходили на царские рынки, да ходит всякий свободно.

О купцах.

Если же властелин задержал купца, то платит 300 перперов; если его цариник задержит, то платит 300 перперов.

124. Мещане Саксы[40] где рубили лес до сего собора, тою землею да и владеют. Если у какого властелина несправедливо отняли землю, пусть судятся с ним властели законом св. краля; а отныне впредь Сакс да не рубит, а где рубит (лес), там да не пашет, ни людей да не поселяет, но пусть (земля) остается пустою, да растет лес. Никто да не возбраняет Саксу (рубить) лес, сколько нужно городу, столько пусть и рубит.

О законе городам.

Греческие города, которые взял господин царь, что им выдал хрисовулы и указы, что имеют где либо и (чем) владеют до сего собора, тем пусть и владеют, и да будет им твердо, и да ничто не отымется от них.

О городовой приселице.

У городов да не будет приселицы, разве придет какой житель жупы, или малый или ведший, да обращается к хозяину постоялого двора, да отдаст ему коня и все пожитки, да сбережет его хозяин со всем. И когда пойдет обратно этот гость, хозяин да возвратит ему все, что он взял у него. Если же у него что пропало, да заплатит ему все.

О городской земле.

Городская земля, что около города, что на ней будет ограблено или украдено, все то да платит округа.

О построении города (городского укрепления).

Где разрушится городское укрепление или башня, да поправят его обыватели этого города (и жупа или уезд этого города. Ход. рук.).

О помощи царю.

Когда господин царь будет сына женить или крестить и будет ему нужно строить двор и палаты, да помогает ему всякий, малый и великий.

О власти воевод.

Во всяком войске воеводы пусть имеют власть, равную царской. Что они повелевают, да все им повинуются. Если же кто их ослушается в чем либо, да будет ему тоже осуждение, как и тем, которые бы царя ослушались. И в судах малых и великих, которые бывают в войске; (в военное время), да судит воевода, а иной никто.

О церкви.

Кто разорит церковь в военное время, да будет убит и повешен.

О ссоре.

В войске (на походе) да не бывает ссоры. Если же двое поссорятся, да бьются они, а иной никто из воинов, да не помогает им. Если же кто пойдет на поединок и станет помогать (одной из сторон), (да будет наказан, да отсекутся руки. Ход. рук.), а те пусть бьются.

О военной добыче.

Кто что купит из военной добычи, (привезенной) из чужой земли. Всяк да волен купить из военной добычи, приобретена-ли она на царской (сербской) или в чужой земле. Если же кто его обвиняет, говоря: это моя (вещь), то пусть порота (клятвенные свидетели) по закону его оправдывает, что он купил в чужой земли и что он не вор, ни пособник, ни соучастник[41] Тогда (по таком оправдании) пусть владеет (этою вещью), как своею (собственною).

О посланнике.

Посланнику который идет из чужой земли к царю, или от господина царя к своему государю, куда приходит, в чье-либо село, да чествуют его, да будет ему всего вдоволь. Но да обедает или ужинает (в одном селе) и да идет далее в другие села.

О бащине.

Когда жалует царь грамоту на бащину. Кому запишет село, да будет логофету 30 перперов за хрисовул, а кому жупу, от всякого села 30 перперов, а дьяку за написание (грамоты) 6 перперов.

О войске.

Войска, которые идут по царской земле, если остановятся в одном селе, то другия за ним идут, да не останавливаются в том же селе.

В лето 6862 (1354) индикт седьмой.

137. Грамота моего царского величества да не преслушается, куда приходит или к госпоже царице или к королю или к властелям великим и малым и ко всякому человеку; никто да не ослушивается того, что пишет грамота моего царского величества. Если же будет такая грамота, что он не может ее исполнить, или не имеет чего дать, тотчас да идет опять с грамотою к моему царскому величеству, да уведомит (о том) мое царское величество.

О хрисовулах.

Хрисовулы моего царского величества, что дарованы городам моего царства, что в них написано, да не вольны того нарушить в них ни господин царь, ни кто-либо другой. Да будут тверды хрисовулы.

Об обмане.

Если в чьем-либо хрисовуле найдется слово приписанное обманом и найдутся слова искаженные и речи переиначенные, а не то, что повелело мое царское величество, да будут разорваны такие хрисовулы, а бащинник больше да не имеет бащины.

140. Меропхам в земле моего царства да не волен господин ничего учинить сверх закона, разве что мое царское величество записало в Законнике, то (меропх) да работает ему и дает. Если же (господин ) учинит ему что беззаконно, то мое царское величество повелевает, да всякий меропх волен судиться со своим господином или с моим царским величеством или с госложею царицею или с церковью или с властелями моего царства и с кем–бы то ни было. Да не волен никто удержать его от суда моего царства, но да судят его судьи по правде. И если меропх уличит господина, да отдаст его судья моего царства на поруки, что господин заплатит меропху все к сроку. И потом да не волен тот господин чинить зло меропху.

О приеме человека.

Повелевает мое царское величество. Никто да не принимает ничьего человека, ни мое царское величество, ни госпожа царица, ни церковь, ни властелину ни другой какой-либо человек да не принимает ничьего человека без грамоты моего царского величества. Иначе да наказывается всякий, как изменник.

О торге.

Также и торги и князья в городах, если примут чьего человека, то наказываются таким же образом и да возвратят его.

О властеличичах.

Если кто из властелей и властеличичей, которым дало мое царское величество землю и города, будет уличен в насильственном завладении села и людей или иного чего против воли царевой, сверх того, что мое царское величество дало на соборе, то у него да отымется его земля, а тот, который (собственно) устроил (этот наезд), пусть все платит от себя и своего дома и да будет наказан, как перебежчик[42]

О разбойнике.

И если окажется, что разбойник перешел через владения пограничного властелина, и ограбил где нибудь и снова воротился с добычею, да платит пограничный властелин в семеро.

О беглеце.

Если властедин или властеличич будет уличен как перебежчик или как другой какой (преступник) моего царства и если окрестные села и жупа восстанут на грабеж его дома и его имущества, что он оставил, те, которые это сделают, да будут наказаны, как изменники моего царства.

О разбойнике и воре.

Повелевает мое царское величество по всем землям и городам и по жупам и по украйнам да не будет разбойника и вора ни в коем пределе, и таким образом да укротится воровство и разбой: в котором селе найдется вор или разбойник, то село да будет разграблено, а разбойник да будет повешен головою вниз, а вор да будет ослеплен, а господин того села да будет приведен связанным к моему царскому величеству и да платит за все, что натворил (зла) разбойник и вор с исперва а в добавок да будет (он) наказан как вор и разбойник.

Об управителях.

Также князья и примикюрие и управители и предстатники и челники, которые состоят управляющими сел и катунов, те все да будут наказаны вышеписанным образом[43]

Об управителях.

Если же управители известили (о том) господ, то эти господа да будут наказаны, как разбойники и воры.

О судьях.

Если судьи, которых мое царское величество поставило судить по земли, пишут о чем либо, о разбойнике и воре или о каком либо судебном деле, и ослушают грамоту судьи моего царского величества или церковь или властелич или какой нибудь человек в земле моего царства, все те да судятся, как ослушники моего царского величества.

О разбойнике и воре.

Сим образом да будет наказан явный разбойник и вор, и таково (их) уличение: если у них найдется что-либо поличное или если схватят их на разбой или воровство, то да предадут их или жупе или селам или господам или властелину, который над ними, как написано выше; такие разбойники и воры да не будут помилованы, да будут ослеплены и повешены.

О воровстве.

И если кто на суде обвиняет кого в разбое и воровстве, а не будет улик, да будет им в оправдание железо, как то постановило мое царское величество; да вынут его у церковных ворот из огня и да (понесут и) положат его на святой алтарь.







Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.91.106.44 (0.009 с.)