КОНСТРУКЦИЯ-ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

КОНСТРУКЦИЯ-ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ



 

А-ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1 Применение

2 Определения

3 Определения, относящиеся к частям С, D и Е

 

ЧАСТЬ В - ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ

 

4 Предельная длина затопления пассажирских судов

5 Проницаемость для пассажирских судов

6 Допустимая длина отсеков пассажирских судов

7 Специальные требования, касающиеся деления пассажирских судов на отсеки

8 Остойчивость пассажирских судов в поврежденном состоянии

9 Балластировка пассажирских судов

10 Переборки пиков и машинного помещения, туннели гребных валов и т.д. на пассажирских судах

11 Переборки пиков и машинного помещения и дейдвудные трубы на грузовых судах

12 Двойное дно на пассажирских судах

12-1 Двойное дно на грузовых судах, не являющихся танкерами

13 Назначение, нанесение и регистрация грузовых ватерлиний деления на отсеки на пассажирских судах

14 Конструкция и первоначальные испытания водонепроницаемых переборок и т.п. на пассажирских и грузовых судах

15 Отверстия в водонепроницаемых переборках пассажирских судов

16 Пассажирские суда, перевозящие грузовые транспортные средства и сопровождающий персонал

17 Отверстия в наружной обшивке пассажирских судов, расположенные ниже предельной линии погружения

18 Конструкция и первоначальные испытания водонепроницаемых дверей, иллюминаторов и т.д. на пассажирских и грузовых судах

19 Конструкция и первоначальные испытания водонепроницаемых палуб, шахт и т.д. на пассажирских и грузовых судах

20 Водонепроницаемость пассажирских судов выше предельной линии погружения

20-1 Закрытие грузовых дверей

21 Осушительные средства

22 Информация об остойчивости пассажирских и грузовых судов

23 Схемы по борьбе за живучесть на пассажирских судах

23-1 Борьба за живучесть на грузовых судах

23-2 Водонепроницаемость корпуса и надстроек, меры по предотвращению повреждения и борьбе за живучесть судна

24 Маркировка, периодические тренировки по управлению и проверка водонепроницаемых дверей и т.д. на пассажирских судах

25 Записи в судовом журнале пассажирских судов

 

ЧАСТЬ В-1 - ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ В ПОВРЕЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ ГРУЗОВЫХ СУДОВ

 

25-1 Применение

25-2 Определения

25-3 Требуемый индекс деления на отсеки "R"

25-4 Достижимый индекс деления на отсеки "А"

25-5 Расчет фактора "pi"

25-6 Расчет фактора "si"

25-7 Проницаемость

25-8 Информация об остойчивости

25-9 Отверстия в водонепроницаемых переборках и внутренних палубах на грузовых судах

25-10 Наружные отверстия на грузовых судах

 

ЧАСТЬ С - МЕХАНИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

 

26 Общие положения

27 Механизмы

28 Средства обеспечения заднего хода

29 Рулевой привод

30 Дополнительные требования к электрическим и электрогидравлическим рулевым приводам

31 Органы управления механизмами

32 Паровые котлы и системы питания котлов

33 Системы паропроводов

34 Системы сжатого воздуха

35 Системы вентиляции в машинных помещениях

36 Защита от шума

37 Связь между ходовым мостиком и машинным помещением

38 Сигнализация вызова механиков

39 Расположение аварийных установок на пассажирских судах

 

ЧАСТЬ D - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

 

40 Общие положения

41 Основной источник электроэнергии и системы освещения

42 Аварийный источник электроэнергии на пассажирских судах

42-1 Дополнительное аварийное освещение на пассажирских судах с горизонтальным способом погрузки и выгрузки

43 Аварийный источник электроэнергии на грузовых судах

44 Пусковые устройства для аварийных генераторных агрегатов

45 Меры предосторожности против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества

 

ЧАСТЬ Е - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ДЛЯ МАШИННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

С ПЕРИОДИЧЕСКИ БЕЗВАХТЕННЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ

 

46 Общие положения

47 Меры предосторожности против пожара

48 Защита от затопления

49 Управление главными механизмами с ходового мостика

50 Связь

51 Система аварийно-предупредительной сигнализации

52 Системы защиты

53 Специальные требования, предъявляемые к механическим, котельным и электрическим установкам

54 Специальные меры в отношении пассажирских судов

 

ГЛАВА II-1

КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

ЧАСТЬ А - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Правило 1

Применение

 

1.1 Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется к судам, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки на 1 июля 1986 г. или после этой даты.

 

1.2 Для целей настоящей главы термин "подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:

 

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

 

1.3. Для целей настоящей главы:

 

.1 выражение "суда, построенные" означает "суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки";

.2 выражение "все суда" означает "суда, построенные на 1 июля 1986 г., до или после этой даты";

.3 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское, считается пассажирским судном, построенным на дату начала такого переоборудования.

 

2 Если специально не предусмотрено иное в отношении судов, построенных до 1 июля 1986 г., Администрация должна обеспечить выполнение требований, применяемых на основании главы II-1 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г., измененных резолюцией MSC. I (XLV).

 

3.1 После ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании все суда должны по меньшей мере отвечать требованиям, предъявлявшимся к ним до этого. Такие суда, если они построены до 1 июля 1986 г., должны, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным на эту дату или после нее, по меньшей мере в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании. В части, подвергаемой капитальному ремонту, переоборудованию, модификации существенного характера и связанному с ними изменению в оборудовании, суда должны отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным 1 июля 1986 г. или после этой даты, в той мере, в какой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.

 

3.2 Несмотря на положения пункта 3.1 пассажирские суда, которые подвергаются ремонту, переоборудованию и модификации, связанным с удовлетворением требований правила II-1/8-1, не должны считаться прошедшими ремонт, переоборудование и модификацию существенного характера.

4 Администрация государства, если она считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение каких-либо требований настоящей главы, может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или категории судов, имеющих право плавания под флагом данного государства, которые во время рейса удаляются от ближайшего берега не более чем на 20 миль.

 

5 В случае использования пассажирских судов для специальных перевозок большого числа пассажиров особой категории, таких как перевозка паломников, Администрация государства, под флагом которого такие суда имеют право плавания, если она убеждена в невозможности выполнения на практике требований настоящей главы, может освободить такие суда от выполнения этих требований при условии, что они полностью отвечают положениям:

 

.1 Правил, приложенных к Соглашению по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозки 1971 г.; и

.2 Правил, приложенных к Протоколу по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 г.

 

Правило 2

Определения

 

Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:

 

1.1 "Грузовая ватерлиния деления на отсеки" есть ватерлиния, применяемая при делении судна на отсеки.

 

1.2 "Самая высокая грузовая ватерлиния деления на отсеки" есть ватерлиния, соответствующая наибольшей осадке, разрешенной применимыми правилами деления на отсеки.

 

2 "Длина судна" есть длина, измеренная между перпендикулярами из крайних точек судна на уровне самой высокой грузовой ватерлинии деления на отсеки.

 

3 "Ширина судна" есть наибольшая ширина между наружными кромками шпангоутов на уровне или ниже самой высокой грузовой ватерлинии деления на отсеки

 

4 " Осадка " есть расстояние по вертикали от теоретической основной плоскости до данной грузовой ватерлинии деления на отсеки, измеренное на миделе.

 

5 "Палуба переборок" есть самая верхняя палуба, до которой доведены поперечные водонепроницаемые переборки.

 

6 "Предельная линия погружения" есть линия, проведенная по меньшей мере на 76 мм ниже верхней поверхности палубы переборок у борта.

 

7 "Проницаемость помещения" есть выраженный в процентах объем помещения, который может быть заполнен водой. Объем помещений, выходящего за предельную линию погружения, вычисляется только до этой линии.

 

8 "Машинное помещение" рассматривается как пространство, заключенное между теоретической основной плоскостью, плоскостью предельной линии погружения и между крайними главными поперечными водонепроницаемыми переборками, ограничивающими помещения, в которых находятся главные механизмы, а также обслуживающие их вспомогательные механизмы и котлы и все постоянные угольные бункеры. При необычном расположении пределы машинных помещений определяет Администрация.

 

9 "Пассажирские помещения" есть помещения, предусмотренные для размещения и обслуживания пассажиров, за исключением багажных, кладовых, провизионных и почтовых отделений. Для целей правил II-1/5 и 6 помещения, расположенные ниже предельной линии погружения и предназначенные для размещения и обслуживания экипажа, должны рассматриваться как пассажирские помещения.

 

10 Во всех случаях объемы и площади должны вычисляться до теоретических обводов (линий).

 

11 "Непроницаемый при воздействии моря" означает, что в любых морских условиях вода не проникает внутрь судна.

 

12 Нефтяным танкером является нефтяной танкер, определенный в правиле 1 Приложения I к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года.

 

13 "Пассажирское судно ро-ро" есть пассажирское судно с грузовыми помещениями с горизонтальным способом погрузки II выгрузки или помещениями специальной категории, определенными в правиле II-2/3.

 

Правило 3

Определения, относящиеся к частям С, D и Е

 

Для целей частей С, D и Е, если специально не предусмотрено иное:

 

1 "Система управления рулевым приводом" есть устройство, посредством которого команды передаются с ходового мостика к силовым агрегатам рулевого привода. Системы управления рулевым приводом включают датчики, приемники, гидравлические насосы системы управления и относящиеся к ним двигатели, органы управления двигателями, трубопроводы и кабели.

 

2 "Главный рулевой привод" есть механизмы, исполнительные приводы перекладки руля и силовые агрегаты рулевого привода, если последние имеются, а также вспомогательное оборудование и средства приложения крутящего момента к балл еру руля (например румпель или сектор), необходимые для перекладки руля с целью управления судном в нормальных условиях эксплуатации.

 

3 "Силовой агрегат рулевого привода" есть:

 

.1 в случае электрического рулевого привода- электродвигатель и относящееся к нему электрооборудование;

.2 в случае электрогидравлического рулевого привода - электродвигатель с относящимся к нему электрооборудованием и соединенный с ним насос;

.3 в случае другого гидравлического рулевого привода - приводной двигатель и соединенный с ним насос.

 

4 "Вспомогательный рулевой привод" есть оборудование, не являющееся какой-либо частью главного рулевого привода, необходимое для управления судном в случае выхода из строя главного рулевого привода, за исключением, однако, румпеля, сектора или других элементов-, служащих для той же цели.

 

5 " Нормальное эксплуатационное состояние и нормальные условия обитаемости" есть состояние, при котором судно в целом, его механизмы, устройства, системы, средства и оборудование, обеспечивающие движение, управляемость, безопасность мореплавания, противопожарную безопасность, непотопляемость, внутрисудовую и наружную связь и сигнализацию, а также пути эвакуации и лебедки для дежурных спасательных шлюпок находятся в рабочем состоянии и нормально функционируют наряду с предусмотренными комфортабельными условиями обитаемости.

 

6 "Аварийное состояние" есть состояние, при котором любые устройства и системы, необходимые для обеспечения нормального эксплутационного состояния и нормальных условий обитаемости, находятся в нерабочем состоянии вследствие выхода из строя основного источника электроэнергии.

 

7 "Основной источник электроэнергии" есть источник, предназначенный для подачи электроэнергии к главному распределительному щиту для ее распределения ко всем устройствам и системам, необходимым для поддержания нормального эксплуатационного состояния судна и нормальных условий обитаемости на нем.

 

8 "Нерабочее состояние судна" есть такое состояние, при котором главные механизмы, котлы и вспомогательные механизмы не работают из-за отсутствия энергии.

 

9 "Главная электрическая станция" есть помещение, в котором находится основной источник электроэнергии.

 

10 "Главный распределительный щит" есть распределительный щит, который питается непосредственно от основного источника электроэнергии и предназначен для распределения электрической энергии к судовым устройствам и системам.

 

11 "Аварийный распределительный щит" есть распределительный щит, который в случае выхода из строя основной системы снабжения электроэнергией питается непосредственно от аварийного источника электроэнергии или переходного аварийного источника энергии и предназначен для распределения электрической энергии к аварийным устройствам и системам.

 

12 "Аварийный источник электроэнергии" есть источник электроэнергии, предназначенный для питания аварийного распределительного щита в случае прекращения питания от основного источника электроэнергии.

 

13 "Силовая система" есть гидравлическое устройство, предназначенное для создания усилия с целью поворота балл ера руля и состоящее из силового агрегата или агрегатов рулевого привода, включая относящиеся к ним трубопроводы и арматуру, и исполнительного привода перекладки руля. Силовые системы могут иметь общие механические элементы, т. е. румпель, сектор и балле, или другие элементы, служащие для той же цели.

 

14 "Максимальная эксплуатационная скорость переднего хода" есть максимальная расчетная скорость хода, которую судно должно обеспечивать в процессе эксплуатации в море при наибольшей осадке.

 

15 "Максимальная скорость заднего хода" есть скорость хода, которую согласно расчетам судно может развить при расчетной максимальной мощности заднего хода при наибольшей осадке.

 

16 "Машинные помещения" есть все машинные помещения категории А и все другие помещения, в которых расположены главные механизмы, котлы, установки жидкого топлива, паровые машины, двигатели внутреннего сгорания, электрогенераторы и ответственные электрические механизмы, станции приема топлива, механизмы холодильных установок, успокоителей качки, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, и другие подобные помещения, а также шахты, ведущие в такие помещения.

 

17 "Машинные помещения категории А" есть такие помещения и ведущие в них шахты, в которых расположены:

 

.1 двигатели внутреннего сгорания, используемые как главные механизмы; или

.2 двигатели внутреннего сгорания, используемые как неглавные механизмы, если суммарная мощность таких двигателей составляет не менее 375 кВт; или

.3 любой котел, работающий на жидком топливе, или установка жидкого топлива.

 

18 "Посты управления" есть такие помещения, в которых расположено судовое радиооборудование, или главное навигационное оборудование, или аварийный источник энергии, либо в которых сосредоточены средства управления системами пожаротушения или сигнализации обнаружения пожара.

 

19 "Танкер-химовоз" есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого жидкого продукта, указанного:

 

.1 в главе 17 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, именуемого далее "Международный кодекс по химовозам" и принятого резолюцией MSC.4(48) Комитета по безопасности на море с поправками, которые могут быть приняты Организацией; либо

.2 в главе VI Кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, именуемого далее "Кодекс по химовозам" и принятого резолюцией A.212(VII) Ассамблеи Организации, с поправками, которые были или могут быть приняты Организацией;

 

смотря по тому, что применимо.

 

20 "Газовоз" есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или других продуктов, указанных:

 

.1 в главе 19 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, именуемого далее "Международный кодекс по газовозам" и принятого резолюцией MSC.5(48) Комитета по безопасности на море, с поправками, которые могут быть приняты Организацией; либо

.2 в главе XIX Кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, именуемого далее "Кодекс по газовозам" и принятого резолюцией А.328(1Х) Ассамблеи Организации с поправками, которые были или могут быть приняты Организацией;

 

смотря по тому, что применимо.

 

21 "Дедвейт" есть разность в тоннах между водоизмещением судна в воде плотностью 1,025 по грузовую ватерлинию, соответствующую назначенному летнему надводному борту, и водоизмещением судна порожнем.

 

22 "Водоизмещение порожнем" есть водоизмещение судна в тоннах без груза, топлива, смазочного масла, балластной, пресной и котельной воды в цистернах, судовых запасов, а также без пассажиров, экипажа и их имущества.

 

 

ЧАСТЬ А-1-УСТРОЙСТВО СУДОВ

Правило 3-1

Требования к устройству, механическим и электрическим установкам судов

 

Дополнительно к требованиям, содержащимся в любом месте этих правил, суда проектируются, строятся, технически обслуживаются и ремонтируются, выполняя требования признанного Администрацией, в соответствии с положениями правила Х1/1, классификационного общества к устройству, механическим и электрическим установкам, или применимые национальные требования Администрации, обеспечивающие эквивалентный уровень безопасности.

 

Правило 3-2

Предотвращение коррозии балластных танков забортной воды

 

1 Данное правило применяется к нефтяным танкерам и навалочникам, построенным 1 июля 1998 года и после этой даты.

 

2 Все специально предназначенные для забортной воды балластные танки должны иметь эффективную систему предотвращения коррозии, такую, как прочное защитное покрытие, или его эквивалент. Лучше использовать покрытие, имеющее светлый цвет. Схема выбора, применения, технического обслуживания и ремонта системы должна быть одобрена Администрацией, основываясь на руководстве, принятом Организацией *. Также используются, при необходимости, расходные аноды.

 

* См. Руководство по выбору, применению, техническому обслуживанию и ремонту системы предотвращения коррозии балластных танков забортной воды, принятое резолюцией А.798(19) Организации.

 

Правило 3-3

Безопасный доступ на носовую часть танкеров

 

1 Для целей данного правила и правила 3-4, термин танкеры включает нефтяные танкеры, определенные в правиле II-1/2.12; танкеры-химовозы, определенные в правиле VII/8.2 и газовозы, определенные в правиле VII/11.2.

 

2 Каждый танкер, построенный 1 июля 1998 г. и после этой даты. должен оборудоваться средствами, позволяющими экипажу иметь безопасный доступ на носовую часть судна в условиях плохой погоды. На танкерах, построенных до 1 июля 1998 г., такие средства должны быть обеспечены при первом. после 1 июля 1998 г., доковании, но не позднее 1 июля 2001 г. Такие средства доступа должны быть одобрены Администрацией на основе рекомендации, разработанной Организацией *.

 

Правило 3-4

Устройства аварийной буксировки танкеров

 

Устройство аварийной буксировки должно быть оборудовано в обоих оконечностях каждого танкера дедвейтом 2000 т и более, построенном 1 января 1996 г., и после этой даты. На танкерах. построенных до 1 января 1996 г., такое устройство должно быть оборудовано при первом плановом доковании после 1 января 1996 г.. но не позднее 1 января 1999 г. Проект и конструкция устройства буксировки должны быть одобрены Администрацией, основываясь на руководстве, разработанном Организацией **.

 

* См. Руководство по безопасному доступу на носовую часть танкеров, принятую Комитетом по безопасности на морс Организации резолюцией MSC.62(67).

 

** См. руководство по устройствам аварийной буксировки танкеров, принятое Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC 35(63)."

 

ЧАСТЬ В - ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ*

 

Правило 4

Предельная длина затопления пассажирских судов

 

1 Расчет предельной длины затопления в любой точке длины судна должен производиться с учетом формы, осадки и других характеристик данного судна.

 

2 Для судна с непрерывной палубой переборок предельная длина затопления в заданной точке есть максимальный отрезок длины судна с центром в данной точке, который может быть затоплен при определенных допущениях, приведенных в правиле II-1/5, без входа в воду предельной линии погружения.

 

3.1 Для судна, не имеющего непрерывной палубы переборок, предельная длина затопления для любой точки может быть определена с помощью принятой непрерывной предельной линии погружения, которая ни в какой точке не отстоит менее чем на 76 мм от верхней кромки палубы (у борта), до которой доведены водонепроницаемые переборки и наружная обшивка.

 

3.2 Если какой-либо отрезок принятой предельной линии погружения проходит значительно ниже палубы, до которой доведены переборки, Администрация может разрешить определенные послабления в части водонепроницаемости тех участков переборок, которые находятся над предельной линией погружения и под ближайшей вышерасположенной палубой.

 

Правило 5

Проницаемость для пассажирских судов

 

1.1 Допущения, упомянутые в правиле II-1/4, относятся к проницаемости помещений, расположенных ниже предельной линии погружения.

 

1.2 При определении предельной длины затопления применяется единая средняя проницаемость по всей длине каждой из следующих частей судна, расположенных ниже предельной линии погружения:

 

.1 машинного помещения, определение которого дано в правиле II-1 /2;

.2 части, расположенной в нос от машинного помещения; и

.3 части, расположенной в корму от машинного помещения.

 

2.1 Единая средняя проницаемость для всего машинного помещения должна определяться по формуле:

 

85+10(a-c)/v,

где:

 

а — объем пассажирских помещений, определение которых дано в правиле II-1/2 и которые расположены ниже предельной линии погружения в пределах машинного помещения;

 

* Вместо требований настоящей части могут применяться Правила по делению на отсеки и остойчивости пассажирских судов, одобренные резолюцией A.265(VIII) Организации в качестве равноценной замены части В главы II Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1960 г., при условии, что эти Правила применяются в полном объеме. (Часть В применяется к пассажирским и грузовым судам, как указано в правилах.)

 

с — объем междупалубных помещений для груза, угля или запасов, которые расположены ниже предельной линии погружения в пределах машинного помещения;

v — полный объем машинного помещения ниже предельной линии погружения.

 

2.2 Если к удовлетворению Администрации показано, что средняя проницаемость, определенная подробным расчетом, меньше проницаемости, полученной по формуле, то может быть применена величина, определенная подробным расчетом. Для целей такого расчета проницаемость пассажирских помещений, определение которых дано в правиле II-1/2, принимается равной 95, проницаемость всех помещений для груза, угля и запасов - равной 60, а проницаемость двойного дна, топливных и других цистерн - равной такой величине, которая может быть одобрена в каждом отдельном случае.

 

3 За исключением случаев, предусмотренных в пункте 4, единая средняя проницаемость всей части судна, расположенной в нос или в корму от машинного помещения, должна определяться по формуле:

 

63+35a/v,

где:

 

а — объем пассажирских помещений, определение которых дано в правиле II-1/2 и которые расположены ниже предельной линии погружения в нос или в корму от машинного помещения; и

 

v — полный объем части судна ниже предельной линии погружения в нос или в корму от машинного помещения.

 

4.1 В случае деления судна на отсеки в соответствии со специальными требованиями правила II-1/6.5 единая средняя проницаемость всей части судна, расположенной в нос или в корму от машинного помещения, должна определяться по формуле:

 

95-35b/v,

где:

 

b — объем помещений, расположенных ниже предельной линии погружения и выше верхних кромок флоров, настила второго дна или цистерн пиков, смотря по тому, что имеет место, в нос или в корму от машинного помещения, которые предназначены и используются как грузовые помещения, бункеры для угля или жидкого топлива, кладовые, багажные и почтовые отделения, цепные ящики и цистерны пресной воды; и

 

v — полный объем части судна ниже предельной линии погружения внос или в корму от машинного помещения.

 

4.2 В случае, если суда заняты в перевозках, при которых грузовые трюмы, как правило, не заполнены значительным количеством груза, никакая часть грузовых помещений не должна учитываться при вычислении величины b.

 

5 При необычном расположении Администрация может разрешить или потребовать подробного расчета средней проницаемости частей судна, расположенных в нос или в корму от машинного помещения. Для целей такого расчета проницаемость пассажирских помещений, определение которых дано в правиле

 

 

II-1/2, принимается равной 95, проницаемость помещений, в которых размещаются механизмы, - равной 85, проницаемость всех помещений для груза, угля и запасов - равной 60, а проницаемость двойного дна, топливных и других цистерн - равной такой величине, которая может быть одобрена в каждом отдельном случае.

 

6 Если междупалубный отсек, выгороженный двумя водонепроницаемыми поперечными переборками, включает какое-либо пассажирское помещение или помещение для экипажа, то весь этот отсек, за вычетом помещений, полностью выгороженных постоянными стальными переборками и предназначенных для других целей, должен рассматриваться как пассажирское помещение. Однако там, где такое пассажирское помещение или помещение для экипажа полностью выгорожено постоянными стальными переборками, только помещение, выгороженное таким образом, должно рассматриваться как пассажирское.

 

Правило 6

Допустимая длина отсеков пассажирских судов

 

1 Суда должны иметь как можно более эффективное деление на отсеки с учетом характера эксплуатации, для которой они предназначены. Степень деления на отсеки должна изменяться в зависимости от длины судна и вида эксплуатации таким образом, чтобы самая высокая степень деления соответствовала судам наибольшей длины, занятым преимущественно перевозкой пассажиров.

 

2 Фактор деления

 

2.1 Наибольшая допустимая длина отсека, имеющего центр в какой-либо точке длины судна, определяется путем умножения предельной длины затопления на соответствующий фактор, называемый фактором деления.

 

2.2 Фактор деления зависит от длины судна и для каждой конкретной длины должен изменяться соответственно характеру эксплуатации, для которой предназначено судно. Этот фактор должен постоянно и непрерывно уменьшаться:

 

.1 по мере увеличения длины судна,и

.2 при переходе от фактора А, применяемого к судам, занятым преимущественно перевозкой груза, к фактору В, применяемому к судам, занятым преимущественно перевозкой пассажиров.

 

2.3 Значения факторов А и В должны определяться по формулам ( 1)и (2), где L - длина судна, определение которой дано в правиле II-1/2:

 

А=58,2/(L-60)+0,18 (L=131 м и более), (1)

В=30,3/(L-42)+0,18 (L=79 м и более). (2)

 

3 Критерий службы

 

3.1 Для судна данной длины соответствующий фактор деления должен определяться с помощью числового критерия службы (называемого ниже критерием службы), вычисляемого по формулам (3) и (4), где:

Сs критерий службы;

L — длина судна (в метрах), определение которой дано в правилеII-1/2;

М — объем машинного помещения (в кубических метрах), определение которого дано в правиле II-1/2, с добавлением объема постоянных топливных цистерн, расположенных вне двойного дна в нос или в корму от машинного помещения;

Р — полный объем пассажирских помещений ниже предельной линии погружения (в кубических метрах), определение которых дано в правиле II-1/2;

V — полный объем судна ниже предельной линии погружения (в кубических метрах);

Pi =KN,где:

N — число пассажиров .допускаемое к перевозке на данном судне, и

К=0,056 L.

 

3.2 Если значение KN больше суммы Р и полного объема фактически имеющихся пассажирских помещений, расположенных выше предельной линии погружения, то величина Pi принимается равной этой сумме или двум третям KN, смотря по тому, что больше.

Если Pi больше Р,

Cs=72*(M+2P1)/(V+ Pi-P) (3)

и в других случаях

Cs=72*(M+2P1)/(V+ Pi-P) (4)

 

3.3 Для судов, не имеющих непрерывной палубы переборок, объемы помещений должны приниматься до фактической предельной линии погружения, применяемой при определении предельных длин затопления.

 

4 Правила деления на отсеки судов, за исключением тех, на которые распространяется пункт 5

4.1 Деление на отсеки в корму от таранной переборки судов длиной 131ми более, имеющих критерий службы 23 или менее, должно определяться фактором А, вычисленным по формуле (1); судов, имеющих критерий службы 123 или более,—фактором В, вычисленным по формуле (2),а судов, имеющих критерий службы между 23 и 123, - фактором F, подученным линейной интерполяцией между факторами А и В по формуле:

 

F=A - (А-В)*(Cs-23) (5)

 

Однако, когда критерий службы равен или больше 45 и в то же время полученный по формуле (5) фактор деления равен или меньше 0,65, но больше 0,50, деление на отсеки в корму от таранной переборки должно определяться фактором, равным 0,50.

 

4.2 Если фактор F меньше 0,40 и к удовлетворению Администрации показана практическая невозможность применения такого фактора F для машинного отделения судна, то для этого помещения может быть принят увеличенный фактор, который, однако, не должен превышать 0,40.

 

4.3 Деление на отсеки в корму от таранной переборки судов длиной менее 131м, но не менее 79 м, имеющих критерий службы, равный S, где:

 

S=3574 - 25L

 

должно определяться фактором, равным единице; судов, имеющих критерий службы 123 и более, - фактором В, вычисленным по формуле (2), а судов, имеющих критерий службы между S и 123, - фактором F, полученным линейной интерполяцией между единицей и фактором В по формуле:

 

F=1- (1-B)(Cs-S)

123-S

 

4.4 Деление на отсеки в корму от таранной переборки судов длиной менее 131 м, но не менее 79 м, имеющих критерий службы меньше S, а также судов длиной менее 79 м должно определяться фактором, равным единице, если только и в том и в другом случае к удовлетворению Администрации не показана практическая невозможность применения этого фактора к какой-либо части судна. В этом случае Администрация может разрешить такое послабление, какое представляется ей оправданным с учетом всех обстоятельств.

 

4.5 Положения пункта 4.4 применяются также к судам любой длины, на которых допускается перевозка более 12 пассажиров, но не более

 

L^2/60 или 50, смотря по тому, что меньше.

 

5 Специальные требования к делению на отсеки судов, отвечающих требованиям правила II1/20.1.2

 

5.1.1 Для судов, занятых преимущественно перевозкой пассажиров, деление на отсеки в корму от таранной переборки должно определяться фактором, равным 0,50, или фактором, определяемым согласно пунктам 3 и 4, если он меньше 0,50.

 

5.1.2 Если Администрация убеждена в практической невозможности применения такого фактора к какому-либо отсеку таких судов длиной менее 91,5м, она может разрешить, чтобы длина этого отсека определялась более высоким фактором при условии, что этот фактор является наименьшим, который практически возможно и целесообразно применить при данных обстоятельствах.

 

5.2 В случае, когда необходимость перевозок значительного количества грузов на любом судне, независимо от того, меньше его длина 91,5 м или нет, делает практически невыполнимым требование о делении на отсеки в корму от таранной переборки с применением фактора, не превышающего 0,50, подлежащие применению требования к делению на отсеки должны определяться в соответствии с нижеследующими подпунктами .1 - .5 при условии, что Администрация, если она убеждена, что настаивать на строгом выполнении этих требований в любом отношении нецелесообразно, может разрешить такое иное расположение водонепроницаемых переборок, которое представляется по своему существу оправданным и не снижает общей эффективности деления на отсеки.

.1 Должны применяться положения пункта 3, относящиеся к критерию службы: однако при вычислении значения Pi для коечных пассажиров величина К должна иметь значение, определенное в соответствии с пунктом 3, или быть равной 3,5 м , смотря по тому, что больше, а для бескоечных пассажиров величина К должна быть равной 3,5 м.

.2 Фактор В в пункте 2 должен быть заменен фактором ВВ, вычисляемым по следующей формуле:

 

В= 17.6/(L-33) + 0,20 (L=55 и более).

 

.3 Деление на отсеки в корму от таранной переборки судов длиной 131м и более, имеющих критерий службы 23 или менее, определяется фактором А, вычисленным по формуле ( 1 ), приведенной в пункте 2.3; судов, имеющих критерий службы 123 или более, - фактором ВВ, вычисленным по формуле, приведенной в пункте 5.2.2, а судов, имеющих критерий службы меж<



Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.89.204.127 (0.022 с.)