Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Словари, энциклопедии, справочники по различным церковным и религиозным направлениям

Поиск

Учебная литература

Церковная публицистика

Материалы церковных СМИ, официальная хроника патриарших богослужений

Художественная литература

Детская литература

Наглядные пособия (для воскресных школ и храмов)

 

Употребление прописных и строчных букв в церковной терминологии

 

1. Общие правила

Назначение прописных букв

Прописные буквы употребляются для выделения начала фрагментов текста, а также выделения отдельных слов независимо от строения текста. В церковно-религиозной литературе употребление прописных букв имеет свои особенности. Прописные буквы употребляются:

1.1.1. Для обозначения священных понятий и наиболее важных в христианстве названий и терминов.

1.1.2. Для обозначения в тексте имен собственных (в настоящем руководстве для разделения имен собственных введены термины прозвание и прозвище, например: св. Иоанн Богослов (прозвание), Юлиан Отступник (прозвище)).

1.1.3. При особой стилистике употребления слова (протокольная переписка, журналы заседаний Священного Синода и пр.).

1.1.4. В различных видах текста.

 

Виды имен собственных в церковно-религиозной литературе

Имена собственные в узком смысле

К ним в первую очередь относятся имена Божии и Божией Матери, напр.: Господь и Бог наш Иисус Христос, Спаситель, Пресвятая Богородица, Царица Небесная. Имена, псевдонимы, прозвания и прозвища. Например: Василий Великий, Дионисий Ареопагит, Симеон Столпник, Юлиан Отступник и т. п. Географические названия. Все слова в составе собственных имен, кроме служебных слов и родовых терминов, пишутся с прописной буквы.

Наименования

К наименованиям относятся названия Поместных Церквей, церковных Соборов, церковных организаций, архиерейских кафедр, христианских праздников, церковных наград, икон и других наиболее важных в христианстве понятий (относящихся к богословию и литургической практике Церкви), а также выделяемые кавычками названия журналов, газет, церковных предприятий, церковно-научных центров, обществ и т. п.

Переход имен нарицательных в имена собственные

Происходит из соображений религиозной почтительности, а также для смысловых отличий слов с одинаковым написанием в разных контекстах. Например: ангелы – Ангел Господень, церковь (здание) – Церковь (религиозная организация, мистическое Тело Христово).

Переход имен собственных в имена нарицательные

Происходит при обобщении отрицательных черт, присущих некоторым персонажам библейской истории (иуда, ирод), при метафорическом употреблении в отрицательном смысле некоторых библейских географических названий (содом и гоморра), а также в названиях и фразеологизмах, имеющих библейское происхождение (иудин поцелуй, иерихонская труба). Особое значение имеет уничижительное наименование диавола со строчной буквы: сатана.

 

2. Имена Бога и Божией Матери, прилагательные Божественный и Божий

2.1. С прописной буквы пишутся имена Бога, выраженные именем существительным, согласованным и несогласованным именем прилагательным, субстантивированными именами прилагательными и причастиями: Господь Вседержитель, Творец неба и земли; Пресвятая Троица – Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой; Сущий (Исх. 3, 14), Жизнь (Ин. 14, 6), Свет (Ин. 8, 12), Истина (Ин. 14, 6), Прекрасный (Пс. 26, 4), Вечный (Втор. 33, 27), Ум (1 Кор. 2, 16), Слово (Ин. 1, 1), Сила, Властелин, Царь царствующих (Дан. 7, 9), т. д.

2.2. С прописной буквы пишутся имена Божией Матери, выраженные существительными, прилагательными, причастиями: Дева Мария, Владычица мира Пренепорочная, Невеста Неневестная, Милующая, Царица Неба и земли.

2.3. Личные и притяжательные (реже – относительные) местоимения, относящиеся к этим именам, традиционно пишутся также с прописной буквы: благодатный Покров Богородицы и Ее молитвенное за нас предстательство. Это правило относится к церковнославянским текстам, набранным т. н. «гражданским шрифтом»: Единородный, Иже от Отца рожденный; Благодарю Тя, Святая Троице.

2.4. Прилагательное божественный: в значении «относящийся к Богу», «исходящий от Бога» это слово будет писаться с прописной буквы: Божественное Слово, Божественный Логос (в значении «Бог Сын»), Божественное Откровение, Божественная сила, Божественная благодать. В качестве почтительного эпитета (берущего начало в древнегреческой литературе) это слово будет писаться со строчной: божественный апостол (тейос апостолос).

2.5. Прилагательное Божий пишется с прописной буквы: Божие промышление, Божие предвидение; апостол Божий; Алексий, человек Божий.

3. Имена, псевдонимы, прозвания, прозвища

3.1. В именах пишутся с прописной буквы все слова, за исключением названий ликов святости (преподобный, святой, мученик и пр.), обращений и наименований (авва, амма, отец, владыка, старец, геронда, батюшка, матушка), духовных санов и церковных титулов (преподобный Макарий Великий, святой равноапостольный князь Владимир, святитель Василий Великий, патриарх Гермоген, высокопреосвященный Ювеналий, преосвященный Иринарх). Однако по сложившейся церковной традиции обращения к духовным лицам и церковные титулы пишутся с прописной: Ваше Святейшество, Ваше Преосвященство, Ваше Преподобие, Его Высокопреподобие и т. п. Это исключение не распространяется на названия духовных санов (кроме сана патриарха в официальной переписке: Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси) и должностей: Ваше Преосвященство, дорогой владыка ректор, Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Иоанну, митрополиту Белгородскому и Старооскольскому, председателю Синодального миссионерского отдела.

Это правило сформировалось в дореволюционный период, но отчасти соответствует и современной общегражданской норме «Прописные буквы в особом стилистическом употреблении». С прописной буквы пишутся общие наименования во множественном числе: преподобные старцы Оптинские, новомученики и исповедники Российские, но: нитрийские монахи (геогр., общее собирательное наименование отшельников и насельников египетских монастырей, расположенных в Нитрийской пустыне в IV в.). С прописной буквы будут писаться и прозвания, вошедшие в имя и ставшие его частью: Василий Великий, Иоанн Златоуст, Григорий Богослов, Евагрий Схоластик, Афраат, Персидский Мудрец.

3.2. В случае перехода имени собственного в нарицательное слово пишется со строчной: новый арий, иуда, ирод (в негативном значении), пойти на иордань (название реки Иордан на Руси стало именем нарицательным вследствие повсеместной практики освящения вод и источников в праздник Богоявления и означает источник, прорубь, водоем).

3.3. Названия архиерейских кафедр, входящие в титул архиерея, пишутся с прописной: Питирим, митрополит Волоколамский и Юрьевский; Климент, митрополит Калужский и Боровский. Если относительное прилагательное обозначает не кафедральную, а географическую принадлежность, оно пишется со строчной буквы: александрийский епископ, сербский епископ, греческий митрополит. В словосочетании епархиальный архиерей оба слова пишутся со строчной.

3.4. Приставка псевдо - перед именами пишется через дефис и с прописной, если относится к авторитетным церковным авторам: Псевдо-Дионисий Ареопагит, Псевдо-Макарий, Псевдо-Симеон Новый Богослов. Приставка лже- пишется со строчной буквы: лже-христос.

 

4. Духовные сущности: родовые названия и индивидуальные имена в религиозных текстах

Родовые названия

В богословии все небесные сущности называются ангелами, буквально с греческого «вестниками», и согласно принятой Церковью (церковным преданием) системе иерархии бестелесных существ, изложенной в книге «О небесной иерархии», разделяются на девять чинов сообразно своей близости к Богу. Названия чинов ангельских являются родовыми и пишутся со строчной буквы: престолы, херувимы, серафимы, господства, силы, власти, начала, архангелы, ангелы. Совокупность ангелов, духовные сущности вообще пишутся со строчной буквы: небесное воинство, силы небесные. Данная традиция отражена в русском синодальном переводе Священного Писания, см., напр., Втор. 17, 2–5; 3 Цар. 22, 19; Лк. 2, 13 и др.Однако стали традиционными написания с прописной обобщенных названий ангельского мира в названиях церковных праздников и текстах, посвященных им: Силы Небесные, Небесные Силы бесплотные; Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных.

Со строчной буквы пишется родовое название духа, невидимо сопутствующего человеку в его жизни: ангел-хранитель (соответственно, злой дух, склоняющий человека ко злу, пишется как бес-искуситель). Если ангел фигурирует в качестве литературного персонажа в художественном произведении в качестве бесплотного духа, охраняющего христианина от всякого зла и наставляющего его в делании добра, слово следует писать с прописной буквы, включая приложение и определение, если они указывают на принадлежность ангела Богу: Ангел Хранитель, Ангел Божий (см. п. 2.5).

Родовые названия падших ангелов пишутся со строчной: демон, бес, дьявол. Заимствованное в русский язык через церковнославянский греческое слово аггел (άγγελος) в иных церковных текстах употребляется в значении «падший ангел», в таком виде оно вошло в русскую речь и зафиксировано во многих словарях[49]. Однако в русском синодальном переводе Нового Завета в данном значении присутствует написание ангел: «Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его» (Мф. 25, 41).

Примечание: В церковнославянском языке в слове «ангел» над диграфом γγ, читающемся как «нг», ставилось «титло» в знак особого уважения к понятию. Однако когда в библейском тексте речь шла о падших ангелах, это слово в русских книгах писалось без титла и читалось как «аггел» вместо «ангел». Отсюда и произошло заимствование в русский язык в этом значении и написании.

4.2. Индивидуальные имена духовных сущностей

В Священном Писании и Священном Предании упоминаются собственные имена ангельских сущностей, которые следует писать с прописной буквы, напр.: Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил, Иегудиил, Селафиил, Варахиил. Родовые названия двух архангелов – Михаила и Гавриила – по устоявшейся книгоиздательской традиции последних 20 лет пишутся с прописной буквы: Архангел Гавриил, Архангел/Архистратиг Михаил, однако в зависимости от вида литературы родовые названия в этих словосочетаниях пишутся со строчной, и каждый издатель должен учитывать эту особенность.

В качестве имен собственных в художественной литературе выступают имена первого падшего ангела, увлекшего за собой в преисподнюю множество других ангелов: Сатана, Веельзевул, Денница, однако в русском переводе Священного Писания и церковных текстах устоялась традиция писать его имена и наименования со строчной в уничижительном смысле: сатана (Иов 1, 6–12; Зах. 3, 2; Мф. 12, 26; Откр. 20, 7 и др.), денница (Ис. 14, 12), князь мира сего в значении «диавол» (Ин. 12, 31; Ин. 14, 30; Ин. 16, 11), – не путать с эпитетом Божиим Князь мира в русском синодальном переводе Священного Писания: Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира (Ис. 9, 6).

5. Монастыри и храмы, слово «собор» в различных значениях

5.1. В названиях монастырей с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых и служебных: Троице-Сергиева лавра, Киево-Печерская лавра, Почаевская Успенская лавра, Оптина пустынь, Нилова пустынь, Московский Данилов монастырь, Одесский Успенский монастырь, Виленский Свято-Духов (не Духовский) монастырь, Белогорский монастырь и пр.

 

5.2. Если в названии монастыря присутствует слово святой, оно пишется со строчной буквы: монастырь святой Екатерины на горе Синай. С прописной буквы пишутся все слова в названии Святой Горы Афон: Святая Гора, Гора Афон, Святой Афон.

 

5.3. В названиях храмов сохраняются те же правила, что и в названиях монастырей: храм во имя святителя Спиридона Тримифунтского, храм Илии Обыденного, Благовещенский собор. Однако устоялась традиция написания прописными буквами родового названия московского кафедрального соборного храма Рождества Христова: Храм Христа Спасителя.

Если храм освящен в честь какого-либо праздника или иконы, то название праздника или иконы сохраняет прописную букву: церковь в честь Рождества Христова, храм в честь Успения Пресвятой Богородицы, храм в честь Чуда Архистратига Михаила, храм в честь Владимирской иконы Божией Матери.

 

5.4. Если название храма дается в сокращенной форме, оно также пишется с прописной буквы: Николаевский храм (или Никольский, в зависимости от местной традиции), Успенский храм.

Примечание: Не рекомендуется присоединение через знак дефиса к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-». В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева лавра (наряду с Троице-Сергиевой лаврой). Хотя это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина Святая Троица. Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа. Во всех остальных случаях присоединение слова «Свято-» к названию монастыря или храма излишне (см. подробнее: Марк, епископ Егорьевский. Церковный протокол. М., 2007. С. 99–100).

 

5.5. Дополнительные названия монастырей и храмов, образованные от собственных имен, географических наименований, исторических, религиозных терминов и пр., пишутся с прописной: Великая Лавра (лавра святого Афанасия Великого на Святой Горе Афон), Лавра преподобного Саввы Освященного, Лавра преподобного Сергия Радонежского, Десятинная церковь (возведенная на десятую часть доходов князя Владимира), Кулич и Пасха (храм-ротонда похож на кулич, а пирамидальная звонница – на пасху), Никольский Морской собор, Князь-Владимирский собор (названный так, чтобы отличить от храмов в честь Владимирской иконы Пресвятой Богородицы).

 

5.6. Со строчной буквы пишется общее название домовых храмов в архиерейских резиденциях: крестовый храм.

 

5.7. В названиях храмов на Святой Земле родовые слова пишутся с прописной буквы: Храм Гроба Господня, Кувуклия, Базилика Рождества Христова и пр.

 

5.8. Слово собор в значении особого статуса христианского храма, кафедрального храма пишется со строчной буквы: Архангельский собор, Успенский собор, Казанский собор, собор Василия Блаженного, собор Парижской Богоматери.

5.8.1. В значении коллективного богослужения, в котором участвуют собравшиеся вместе два и более священников или два и более епископов, слово пишется со строчной: собор (всенощное бдение); образованное от него имя прилагательное соборный также пишется со строчной: соборное богослужение.

5.8.2. В значении собрание – т. е. церковные соборы, собрания представителей Церкви для разрешения вопросов и дел вероучения, религиозной нравственной жизни, устройства, управления и дисциплины вероисповедания христианского общества, слово собор пишется с прописной буквы: Вселенский Собор, Архиерейский Собор, Поместный Собор.

5.8.3. В значении соборная канонизация – групповая канонизация нескольких святых и общий день их памяти, или названия праздника, в который празднуется память всех имеющих отношение к данному празднику святых и ангелов – слово собор пишется с прописной: Собор новгородских святых; Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных; Собор Пресвятой Богородицы.

6. Названия архитектурных элементов, предметов внутреннего интерьера и убранства храма, священных сосудов и одежд

 

6.1. Названия всех архитектурных элементов храма пишутся со строчной буквы: алтарь, притвор, апсида, купол и т. д.

 

6.2. Названия предметов внутреннего интерьера и убранства храма пишутся со строчной: престол (однако с прописной буквы, если подразумевается Престол Божий в Царствии Небесном), жертвенник, солея, горнее место, иконостас, кивот, аналой, мощевик и т. д.

6.3. Названия священных сосудов, предметов и одежд пишутся со строчной: потир, дискос, звездица, лжица, дарохранительница, дароносица, епитрахиль, фелонь, саккос. Исключением являются слова: Святая Чаша (потир с освященными Дарами).

 

6.4. Словосочетание Святая Плащаница Христова пишется каждое слово с прописной,если имеется в виду именно та плащаница, которой был покрыт Христос после снятия с Креста. Если имеется в виду плащаница как литургический предмет, присутствующий в каждом храме, слово пишется со строчной.

7. Литургическая терминология

 

7.1. Название главного христианского богослужения – литургии – пишется со строчной буквы в научно-богословской, учебной, справочной, энциклопедической и т. п. литературе, а также отчасти в духовно-просветительской в качестве литургического термина: византийская литургия, литургия апостола Иакова, литургия святителя Иоанна Златоуста, литургия святителя Василия Великого, православная литургия западного обряда, Божественная литургия, литургия Преждеосвященных Даров. Слово Евхаристия как название таинства (см. раздел Таинства и священнодействия) традиционно пишется с прописной: Евхаристия, Божественная Евхаристия.

 

7.2. Названия пресуществленных во время литургии хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы пишутся с прописной буквы: Тело и Кровь Христовы, Святые Дары, Святое Причастие, Святые Тайны, Бескровная Жертва, Т а инственная Жертва.

7.3. Названия служб суточного круга пишутся со строчной буквы, кроме названия праздника: вечерня, повечерие, утреня, полунощница, часы, всенощное бдение, царские часы, часы навечерия Рождества.

 

7.4. Названия составных частей Божественной литургии и других служб суточного круга пишутся со строчной: проскомидия, анафора, эпиклеза, заамвонная молитва, ектения и др., но: Евхаристический канон.

 

7.5. В дополнительных названиях церковных служб пишутся с прописной буквы первое слово и имена собственные: Мариино стояние, Андреево стояние, Двенадцать Евангелий, Великий канон.

7.6. Названия чтений и песнопенийцерковных служб пишутся со строчной буквы и без кавычек: стихира, тропарь, антифон, кондак, аллилуиарий. Названия тропарей или стихир пишутся с прописной буквы, возможно написание в кавычках: Богородичен («Богородичен»), Трисвятое («Трисвятое»), Троичен («Троичен»).

Примечание: Если пение или чтение посвящены святому, то в названии молитвословий имя святого указывается в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию; если празднику, то название праздника указывается в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.

 

7.7. С прописной буквы и без кавычек пишутся слова: Устав (церковный), Типикон.

 

8. Названия книг Священного Писания и богослужебных книг. Апокрифы

 

8.1. Имена собственные Библия, Ветхий Завет, Новый Завет, Евангелие, Святое Благовествование, Благовестие, Благая Весть (в значении «Евангелие») пишутся с прописной буквы каждое слово. В словосочетании Книга книг в значении «Библия» первое слово пишется с прописной буквы.

Названия древних списков, изданий и переводов Священного Писания пишется с прописной буквы и без кавычек: Остромирово Евангелие, Архангельское Евангелие, Геннадиевская Библия, Елизаветинская Библия, и т. д. В названиях кодексов и списков, содержащих родовые наименования, все слова, кроме родовых, пишутся с прописной: Александрийский кодекс, Синайский кодекс, но: кумранские свитки (собирательное название). Слово евангелист (в значении «автор Евангелия») пишется со строчной.

В традиционных написаниях названий книг Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, принятых в синодальном русском переводе первое слово пишется с прописной, само название – без кавычек.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-24; просмотров: 71; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.136.223 (0.009 с.)