Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Факторы оценки статуса человека в обществеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В разных культурах статус человека и его место в обществе зависят от многочисленных факторов, часто не связанных с его поступками («Королями не становятся, королями рождаются»). Эта особенность национальных деловых культур была впервые исследована американским ученым Эдвардом Холлом. Результатом исследования стало условное деление деловых культур на низкоконтекстуальные и высококонтекстуальные. Классическим примером низкоконтекстуальной культуры являются США. Человек оценивается здесь почти исключительно на основе собственных поступков и достижений. Констатация «это человек, который сам себя сделал» («This is self made man») является высшей похвалой. Праздность рассматривается большинством людей как нечто постыдное. Дворянские «корни» или принадлежность к семье сенатора (губернатора) не являются сколь-либо существенным подспорьем для карьеры. Вещи принято называть своими именами. «Да» на переговорах означает «да», «нет» — «нет». Иными словами, статус в обществе определяется действиями. Уважение вызывается не возрастом, полом, происхождением, связями («блатом»), а способностями и трудолюбием. Помимо США к странам с низкоконтекстуальной культурой относят Скандинавские страны, Голландию, Германию. В рамках культуры с высоким контекстом ситуация во многом противоположная. Принадлежность к определенной страте или олигархической группе общества, происхождение, каста, возраст, пол часто значат намного больше, чем личные качества и желание работать. Вещи часто не называют своими именами, здесь избегают прямых ответов на поставленный вопрос. Одна и та же реплика в зависимости от контекста может носить прямо противоположный смысл. К высококонтекстуальным культурам относят Юго-Западную Европу, Францию, страны Востока, Латинскую Америку Англия, Австрия, Бельгия, Швейцария занимают промежуточное положение. Высокая контекстуальность была характерна для СССР и сохранилась в России и странах СНГ. 4. Нейтральный – эмоциональный. Инструментальный подход США и Западной Европы и глубоко эмоциональный подход Юга и Азии. Сдержанные (нейтральные) культуры 1. Не хотят раскрывать свои мысли и чувства. 2. Напряжение можно определить случайно, по выражению лица или по поведению. 3. Большей частью скрываемые эмоции могут внезапно прорваться. 4. Расчетливое и сдержанное выступление вызывает восхищение. 5. Телесные касания, жестикуляция или выразительная мимика - это в основном табу. 6. Определения часто читаются монотонным голосом. Эмоциональные (аффективные) культуры 1. Словесное и бессловесное раскрытие мыслей и чувств. 2. Прозрачность и выразительность действуют расслабляюще. 3. Прямой, бурный, темпераментный, без стыдливости, обмен эмоциями. 4. Темпераментное, живое, выразительное поведение вызывает восхищение. 5. Телесные прикосновения, жестикуляция или выразительная мимика - это дело обычное. 6. Определения читаются драматическим Рисунок 3‑5. Стили вербальных коммуникаций
Рисунок 3‑6. Тон голоса представителей разных культур Советы для деловых отношений с «нейтральными» немцами При конференциях и переговорах просите перерывы, чтобы Вы могли прийти к единому мнению и отдохнуть от «игры в покер» со всегда спокойными партнерами. Записывайте, по возможности, все заранее на бумаге. Отсутствие всяких эмоций не означает отсутствия интереса, а только нежелание показывать свои карты. Предметом всего времени переговоров, как правило являетесь не столько Вы, как персона, а конкретная вещь или предложение. Избегайте в своем поведении личных мотивов, красноречия, проявления энтузиазма. Это будет рассмотрено как плохое владение чувствами и как несовместимость с занимаемым положением. Если Вы тщательно подготовитесь, то для Вас будет легче «вести свою линию», т.е. дискутировать на темы других.., Принимайте всерьез отдельные указания на то, обрадован или рассержен Ваш партнер. Процент респондентов, не показывающих эмоции открыто: Россия – 24%, США – 43%, Германия – 35% С нашей эмоциональностью тесно связана еще одна характеристика – уровень того, насколько мы затрагиваем других в конкретных областях жизни и в одной стороне личности или расплываемся по всем областям нашей жизни и сторонам личности. 5. Конкретные и диффузные культуры. Или только о деле, или обо всем сразу. В специфической (американской) культуре ваш начальник в свободное время может спросить у вас совета в гольфе или рыбалке. Каждая область, где вы взаимодействуете, отделена от другой. В более диффузной, французской культуре Monsieur le directeur остается директором во всех областях и его мнение в области haute cuisine весит больше, именно потому, что он директор. Курт Левин построил модель индивида в виде двух концентрических кругов – жизненного пространства и персонального уровня. Американский тип представлен моделью U-типа, немецкий (немецко-еврейский) – G-тип. Рис. 3‑7 Круги Левина. Жизненное пространство специфично и взаимодействие этих пространств затрагивает конкретные темы и уровни. Частная зона диффузна; взаимодействие этих зон идет по многим темам и уровням сразу. Herr Doktor Muller – Господин Доктор Мюллер в университете, в бакалейной лавке и в гараже; его жена – это Frau Doktor Muller – на рынке, в местной школе и всюду, где она появляется, она диффузно привязана не только к мужу, но и к его работе и званию. Dr Humpden Turner на приеме в США, через два часа на неофициальной встрече – Charles Humpden Turner и представляется как «I want you all to meet my very good friend Charles… (what’s your surname?)». Титул – конкретное обозначение для конкретной работы в конкретном месте. Во взаимодействии представителей двух культур – конкретной и диффузной – есть опасная зона. Здесь один говорит только о деле «That’s a crazy idea», а другой немедленно относит это «crazy» на себя лично и на все, что он делает. С этой коллизией связано еще одно понятие диффузной культуры – сохранение/потеря лица.
Рис. 3‑8 Зона опасности: пересечение специфической и диффузной зон. Тест на специфичность/диффузность. Начальник попросил покрасить ему дом. Не красят: Россия – 86%, США – 82%; Германия – 83%; Китай – 32%; Япония – 71% (японский респондент сообщил, что в Японии дома вообще не красят). Переговоры в диффузной культуре идут от общего к частному, требуя предварительного установления доверия. В конкретных культурах обсуждение начинается с основной темы и лишь затем может развиться на другие области. Таблица 3‑38 При работе с организацией
|
||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; просмотров: 559; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.132.178 (0.006 с.) |