Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Беседа между двумя архангеламиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
И беседа между двумя архидемонами о без временном рождении человека. МИРДАД: В момент безвременный рожденья Человека архангелы на верхнем полюсе Вселенной вели беседу эту. Сказал архангел первый: Младенец дивный на Земле родился, и воссияла она светом. Второй же молвил: Славный король родился в Небесах, и Небеса затрепетали в радостном волненьи. 1-й: Он — плод слияния Земли и Неба. 2-й: И вечный он союз — отец, мать и дитя. 1-й: В нем возвеличилась Земля. 2-й: В нем Небо подтвердилось. 1-й: День спит в его глазах. 2-й: Ночь в сердце пробудилась. 1-й: А грудь его — гнездо ветров. 2-й: А горло — лоно песен. 1-й: Руками горы может он обнять. 2-й: А пальцами потрогать звезды. 1-й: Моря шумят в его костях. 2-й: И Солнцем кровь его полна. 1-й: Уста его есть кузница и форма. 2-й: Язык же наковальня есть и молот. 1-й: А ноги его скованы цепями Завтрашнего дня. 2-й: А в сердце его — ключ от тех цепей. 1-й: Во мраке и грязи дитя растет. 2-й: Зато завернуто оно в пеленки вечности. 1-й: Как Бог, владеет он секретом цифр всех, как Бог, он знает тайну слов. 2-й: Все цифры знает он, кроме одной — Священной, которая и первой, и последней является. Со всеми он знаком словами, но одного не знает Слова — Животворящего, что первым и последним является. 1-й: Узнает он и Цифру, и Слово то. 2-й: Но только если перестанет он блуждать среди пустынь Пространства бездорожных, и если взгляд свой кинет за пределы Времени. 1-й: Чудесное, чудесное дитя Земли! 2-й: О славный, славный король Небес! 1-й: Ему дал имя Человека Безымянный. 2-й: Он Безымянному дал имя Бога. 1-й: А Человек есть слово Бога. 2-й: Бог — слово Человека. 1-й: Хвала тому, Чье слово Человек. 2-й: Хвала тому, чье слово Бог. 1-й: Сейчас и вечно. 2-й: Везде и здесь. Так говорили два архангела на верхнем полюсе Вселенной в момент рожденья Человека неизвестный. И два архидемона на нижнем полюсе Вселенной вели беседу эту: Первый архидемон сказал: — Неистовый ряды пополнил наши воин. И с помощью его мы сможем победить. Второй архидемон сказал: — Родился трус, трясущийся и жалкий. Пороки и измена написаны на лбу его. Ужасен в страхе он своем и преступленьях. 1-й: Дик и бесстрашен взгляд его. 2-й: Слез и смиренья сердце его полно. И все же страшен он в смиреньи и в слезах. 1-й: Остер и проницателен ум его. 2-й: Ленив и бестолков слух его. Опасен он в сей тупости и лени. 1-й: Но руки его быстры и ловки. 2-й: А ноги неуклюжи и робки. Чудовищна его пассивность, нерешительность тревожна. 1-й: Наш хлеб для нервов его будет сталью. Наше вино огнем охватит кровь его. 2-й: Он забросает нас хлебами, как камнями, кувшины же с вином он разобьет о наши головы. 1-й: Но станут боевою колесницей желанье хлеба, жажда до вина. 2-й: Его неукротимый голод, жажда неутолимая дадут непобедимость, и в нашем лагере подымет он восстание. 1-й: Но колесницей будет править смерть. 2-й: Со смертью в колеснице бессмертным станет он. 1-й: Разве Смерть ведет его к чему-то, кроме Смерти? 2-й: Смерть его страданий вечных настолько будет для него желанна, что в лагерь Жизни приведет его. 1-й: Смерть — предатель Смерти? 2-й: Жизни Жизнь верна. 1-й: Его уста мы раздразним плодами редкими. 2-й: Но плод иной захочет он отведать, что не на этом полюсе взращен. 1-й: Мы соблазним его глаза и обонянье цветов прекрасных нежным ароматом. 2-й: Но будет взгляд его искать цветов других, а обонянье — запаха другого. 1-й: Мы музыкой далекою и сладкой станем слух его ласкать. 2-й: Но повернется к хору он другому. 1-й: Страх сделает его рабом для нас. 2-й: Надежда защитит его от страха. 1-й: Боль покорит его. 2-й: А Вера освободит от боли. 1-й: Мы сон его наполним кошмарами, сбивающими с толку, а бдения часы затмим тенями. 2-й: Разгадает загадки те его воображенье, растают тени. 1-й: Но можем мы считать его одним из нас. 2-й: Считай его одним из нас, коль хочешь, но и противником его считать ты должен. 1-й: Но может ли он быть одновременно за нас и против нас? 2-й: Он — одинокий воин. А враг его единственный — его же тень. Как ляжет тень, так битва повернется. Когда тень впереди его — он с нами. Когда же позади — он против нас. 1-й: Так что ж, держать его спиною к солнцу? 2-й: Но кто удержит солнце за спиной? 1-й: Загадочен тот воин. 2-й: Загадочна и тень его. 1-й: Сколь славен ты, о одинокий рыцарь. 2-й: И одинокая сколь славна тень. 1-й: Хвала ему, когда он с нами. 2-й: Хвала ему, когда он против нас. 1-й: Сейчас и вечно. 2-й: Здесь и везде. Так говорили два архидемона на нижнем полюсе Вселенной в момент рожденья Человека неизвестный.
Глава 15 Шамадам пытается выслать Мирдада из Ковчега. Мастер говорит об оскорблении и о том, Что значит оскорбленным быть. О том, как сохранить Священное Понимание в мире. Мастер произнес последнее слово, и в ту же минуту чья-то тень появилась у входа в пещеру. Мы увидели грузную фигуру Старейшины, он затмил собою свет и перекрыл нам воздух. В голове моей пронеслась мысль о том, что фигура у входа — это те два архидемона, о которых нам только что рассказывал Мастер. Глаза Старейшины пылали, борода развевалась на ветру. В ярости бросился он к Мастеру и схватил его за руку, пытаясь вытолкать из пещеры. Шамадам. Я слышал все, все, что породил твой подлый разум! Через твой рот изливается яд. Твое присутствие поражает тяжким недугом. Как Старейшина Ковчега, я приказываю тебе: убирайся немедленно вон! Но Мастер, хоть и был хрупкого телосложения, не шелохнулся, как если б он был великаном, а Шамадам — ребенком. Он взглянул на Шамадама и спокойно произнес: — Лишь тот имеет право высылать другого, кто обладает властью принимать. Разве ты, Шамадам, принял меня в братство? Шамадам: Твой жалкий вид тронул мое сердце, потому я тебя и впустил. МИРДАД: Мою любовь своей ты тронул жалостью. И вот я здесь, со мной моя любовь. Но ты, увы, ни здесь, ни там. И тень твоя лишь носится повсюду. А я пришел собрать все тени и спалить их в свете Солнца. Шамадам: Я был Старейшиной Ковчега задолго j\o того, как твое дыхание стало отравлять здешний воздух. Как только твой мерзкий язык повернулся сказать такое: «Я не здесь»? МИРДАД: Я был и до того, как эти горы появились, и долго после я еще пребуду того, когда они сотрутся в пыль. Я — Ковчег, алтарь я и огонь. И если не укроешься во мне, то станешь ты добычею штормов. И если не смиришься предо мной, то не познаешь ты освобожденья от острых ножей Смерти. И если не поглотит тебя мой ласковый огонь, то станешь топливом для Адского огня. Шамадам: Нет! Вы слышали? Вы слышали? Братья, ко мне! Сбросим этого нечестивого самозванца в пропасть! И вновь Шамадам бросился к Мастеру и схватил его за руку, желая вытащить из пещеры. Но Мастер стоял, как вкопанный. И никто из братьев не двинулся с места. Видя это, Шамадам опустил голову и вышел из пещеры, бормоча себе под нос: «Я — Старейшина Ковчега. Вы еще узнаете, кто здесь главный». Мастер долго, задумчиво смотрел ему вслед. Цамо-ра не выдержал и нарушил молчание. Цамора: Шамадам оскорбил нашего Мастера. Что ты хочешь, чтобы мы сделали с ним? Только прикажи. МИРДАД: Молитесь за Шамадама, друзья мои. Больше ничего. Молитесь, чтобы спала пелена с очей его, и чтобы тень растаяла. Как притянуть к себе легко добро, так же легко и зло приблизить. Как на Любовь настроиться легко, так и на Ненависть. Из Космоса бескрайнего, безбрежного простора своих сердец зовите Благословенье мира. Ведь все, что есть Благословение для мира, Благословением является для вас. Молитесь же о благе всех существ. Ведь благо для любого существа есть ваше же благополучье. Ведь каждый есть кирпичик Бытия, вы — бесконечной лестницы ступени. Те, кто хотят добраться до святой Свободы, должны на чьи-то плечи опираться. Они ж подставят плечи для других, для тех, кто вознестись стремится выше. И кто же Шамадам, как не ступень для вас? И разве не хотите вы, чтоб ваша лестница была и крепкой, и надежной? Вам надлежит заботиться о каждой ступени и следить, чтоб были они крепки и надежны. И кто же Шамадам, если не камень, положенный в основу вашей жизни? А вы суть камни, что в основе его жизни и всех других существ. Следите, чтоб Шамадам был камнем без изъяна, чтоб жизнь построить цельную. И сами безупречны будьте, чтобы жизнь тех, кому нужны вы будете, была бы безупречной. Подумайте, у вас всего два глаза? Я говорю вам, каждый глаз, что видит, на небе, на земле иль под землей — это всего лишь продолженье ока вашего. Насколько взгляд соседа ясен, настолько же ясны и ваши очи. И коль туманен взгляд его, туманен взгляд и ваш. Слепец — глаза незрячие для вас. Оберегайте зрение соседа, чтоб лучше видеть вы могли. Храните ваше зрение, чтобы сосед не спотыкался и не упал бы прямо перед вашей дверью. Цамора думает, что Шамадам меня обидел. Разве может невежество нарушить Понимание мое? Ручей, что глину, ил несет с собою, способен загрязнить ручей хрустальный. Но разве море он может загрязнить? Ведь радостно приемлет море грязь, по дну ее рассеет и воду чистую ручью вернет. Вы можете запачкать иль очистить квадратный фут земли, возможно, милю. Но кто запачкать иль очистить Землю может? Земля вбирает нечистоты человека и зверей, взамен она нам дарит плоды и ароматные цветы, и урожай, и мягкую траву. Меч ранит плоть. Но может ли он ранить воздух, каким бы острым ни был он? И только лишь гордыня человека и узкое сознание себя, невежества и похоти созданье способно оскорбить иль оскорбленным быть, и станет оскорблять в ответ и грязью грязь смывать. И коль ваш мир гордынею отравлен, услышат ваши уши оскорбленья, а тумаки на голову падут. И спустит этот мир на вас собак, что стерегут ничтожные законы, и убежденья, купленные златом, и благородство, что покрыла плесень. Они объявят вас врагом порядка и сеятелем хаоса и смерти. На всем пути для вас стоят капканы, а ложе ваше застлано крапивой. Они вам будут посылать проклятья и в очи вам презрительно плевать. Не позволяйте сердцу вашему ослабнуть. Как Море, широко и глубоко оно пусть будет, благословит того, кто проклинает вас. И как Земля, щедры вы будьте и спокойны, и нечистоты человеческого сердца в здоровье и красу умейте превращать. Как Воздух будьте вы свободны и легки. Меч, что захочет ранить вас, покроет ржавчина. Рука, что нанести удар захочет, устанет и замрет на полпути. Мир, не зная вас, не сможет вас в себя принять. И потому он будет насторожен, рычаньем станет охранять себя. Но, зная мир, вы можете его в себя вобрать. И гнев его вы добротой смягчайте и растворяйте клевету в Любви и Пониманьи. И Пониманье проведет сквозь ночи тьму и выведет на свет дневной. Так учил я Ноя. Так учу я вас. Семеро погрузились в молчание. Мы уже знали, что слова: «Так учил я Ноя» означают, что Мастер закончил.
Глава 16 О кредиторах и должниках. Что такое деньги?
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 361; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.219.221 (0.007 с.) |