Раздел 12. Современные технологии обучения иностранным языкам 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Раздел 12. Современные технологии обучения иностранным языкам



Роль и методические функции аудио, видеозаписей, компьютерных программ в обучении ИЯ. Методика их использования на уроке ИЯ. Дистанционное обучение ИЯ.

История возникновения метода проектов в педагогике. Суть метода и его роль в обучении ИЯ. Основные принципы проектной методики обучения ИЯ. Основные требования к использованию метода проектов в процессе обучения ИЯ. Этапы работы над проектом.

 

III. Литература

Основная литература:

1. Аракин В.Д. и др. Практический курс английского языка (4 курс). М.: Владос, 2011.

2. Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб.пособие для филол. и лингвист. факультетов вузов. М: Academia, 2008;

3. Аристов Н.Б. Основы перевода М: Изд-во лит-ры на иностр.язю,, 2009.

4. Багдасарян М.А. Аналитическое чтение. Учебник французского языка для студентов 5 курса институтов и факультетов иностранных языков. М.: Дрофа, 2002.

5. Крылова И.П. Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак-тов иностр.яз., М: КДУ, 2008.

6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2008.

7. Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2009.

8. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М: Филоматис, 2010.

 

Дополнительная литература:

1. Гуманова Ю.Л., Королева-Мак Ари В.А., Свешникова М.Л., Тихомирова Е.В. “Just English” – Английский для юристов. – М.: «КноРус», 2006.

2. Ивицкая Н.Д. «Learning to Read and Discuss Fiction». - М.:Прометей, 2011.

3. Новикова И.А., Петрова Н.Ю., Давыденко Т.Г.
Практикум к курсу английского языка: 4 курс. - М.: Владос, 2002.

4. Попова В.В., Каширина Е.С. «Effective Commenting on the Text». – М.: Прометей, 2011.

5. E. Fiedler, R. Jansen. America in Close-up. Longman, 1990.

6. B. Mascull. Key Words in the Media. Collins Cobuild, 2005.

7. Художественная литература, газеты, журналы, интернет-сайты на иностранных языках.

Словари

1. Мюллер В.К. Новый англо-русский, русско-английский словарь, М.: Эксмо, 2009.

2. Ахманова О.С., Большой русско-английский словарь. М: Русский язык, 2002.

3. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. М: Русский язык-Медиа, 2006.


Программа и правила проведения

Вступительного испытания

Междисциплинарный экзамен по направлению подготовки «Педагогическое образование»

 

 

Для поступающих в магистратуру

Института филологии и иностранных языков

Факультета иностранных языков

Направление подготовки 44.04.01 «Педагогическое образование»

Магистерские программы:

Теория практика преподавания иностранных языков в высшей школе (немецкий язык)»

Теория и технология развивающего иноязычного образования (немецкий язык)

Московского педагогического государственного университета

В 2016 году

 

IV. Пояснительная записка

Программа вступительного испытания составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.04.01 педагогическое образование (уровень магистратуры) (приказ от 21 ноября 2014 г. № 1505).

Программа предназначена для подготовки к письменному вступительному экзамену в магистратуру факультета иностранных языков по направлению 44.04.01 педагогическое образование по магистерской программе «Теория и практика преподавания иностранных языков в высшей школе».

Программа магистратуры нацелена на подготовку выпускника к следующим видам деятельности: педагогической, научно-исследовательской, проектной, методической, управленческой, культурно-просветительской.

В области педагогической деятельности программа предлагает изучение возможностей, потребностей и достижений обучающихся в зависимости от уровня осваиваемой образовательной программы; организация процесса обучения и воспитания в сфере образования с использованием технологий, отражающих специфику предметной области и соответствующих возрастным и психофизическим особенностям обучающихся, в том числе их особым образовательным потребностям; организация взаимодействия с коллегами, родителями, социальными партнерами, в том числе иностранными; осуществление профессионального самообразования и личностного роста.

В области научно-исследовательской деятельности обеспечиваются: анализ, систематизация и обобщение результатов научных исследований в сфере науки и образования путем применения комплекса исследовательских методов при решении конкретных научно-исследовательских задач; проведение и анализ результатов научного исследования в сфере науки и области образования с использованием современных научных методов и технологий.

Обучение проектной деятельности предполагает выработку навыков проектирования: образовательных программ и индивидуальных образовательных маршрутов обучающихся; содержания учебных дисциплин (модулей), форм и методов контроля и контрольно-измерительных материалов; образовательных сред, обеспечивающих качество образовательного процесса; дальнейшего образовательного маршрута и профессиональной карьеры.

Программа предполагает изучение и анализ профессиональных и образовательных потребностей и возможностей педагогов и проектирование на основе полученных результатов маршрутов индивидуального методического сопровождения; исследование, организация и оценка реализации результатов методического сопровождения педагогов.

Подготовка в сфере управленческой деятельности предполагает изучение состояния и потенциала управляемой системы и ее макро- и микроокружения путем использования комплекса методов стратегического и оперативного анализа; исследование, организация и оценка реализации результатов управленческого процесса с использованием технологий менеджмента, соответствующих общим и специфическим закономерностям развития управляемой системы; использование имеющихся возможностей окружения управляемой системы и проектирование путей ее обогащения и развития для обеспечения качества управления.

Важным компонентом магистерской программы является формирование потенциала, направленного на осуществление выпускником культурно-просветительской деятельности: изучение и формирование культурных потребностей обучающихся;
повышение культурно-образовательного уровня различных групп населения, разработка стратегии просветительской деятельности;
проектирование и реализация комплексных просветительских программ, ориентированных на потребности различных социальных групп, с учетом региональной и демографической специфики.

Сферой профессиональной деятельности магистров педагогического образования является преподавание широкого блока лингвистических, филологических и культурологических дисциплин в образовательных учреждениях, работа в учреждениях культуры и научно-исследовательских институтов, СМИ, международных компаниях и др. Магистры педагогического образования могут продолжать обучение в аспирантуре.

Письменное вступительное испытание включает тест на знание лексических, грамматических и стилистических трудностей иностранного языка (немецкого).

Цель письменного вступительного испытания:

определить готовность абитуриента к обучению по направлению 44.04.01 педагогическое образование рамках магистерской программы «Теория и практика преподавания иностранных языков в высшей школе» в области владения иностранным языком (немецкого).

Задачи письменного вступительного испытания:

выявить уровень владения иностранным языком (немецким) в соответствии с европейским стандартом, ориентированным на формирование компетенции в области межкультурной коммуникации;

установить склонность абитуриента к освоению иностранных языков.

Поступающий в магистратуру должен:

знать:

- особенности языкового строя в целом и отдельных подсистем иностранного языка: фонетической, грамматической, лексической, - специфику синтагматических и парадигматических связей, присущих иностранному языку;

- коммуникативную и прескриптивную норму изучаемого языка: орфоэпическую, орфографическую, грамматическую, лексическую, стилистическую и основные нарушения нормы на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях;

- лексику общекультурного, общественно-политического, экономического, научного, социолингвистического и лингвострановедческого характера характера;

- основные типы устойчивых словосочетаний, основные структурно-семантические типы фразеологических единиц, лексико-семантические особенности фразеологических единиц современного языка, особенности синонимии и вариативности фразеологических единиц;

- основные стилистические фигуры языка и речи, основные способы изменения значений слов;

- внутреннюю композиционно-речевую структуру текста и виды информации в тексте;

- теоретические основы фонетики, грамматики, стилистики, лексикологии иностранного языка;

уметь:

- воспринимать, понимать тексты на иностранном языке;

- выявлять и самостоятельно анализировать особенности структуры и языковой организации текста;


- делать отбор языковых средств для построения текста на иностранном языке;

- распознавать имплицитное значение письменных текстов на иностранном языке;


- выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения;


владеть:

- навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на иностранном языке;

- методикой проведения грамматического, лексикологического и стилистического анализа, в ходе которого актуализируются знания по всему курсу теории языка;

- основами всех аспектов языка: фонетики и орфографии, морфологии и синтаксиса, лексики и фразеологии, стилистики в их взаимодействии.

- терминологическим аппаратом исследуемой области.

 

V. Содержание программы

Раздел 1.Чтение

Различные виды чтения: а) просмотровое (ознакомление с тематикой текста и умение на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы); б) ознакомительное (прослеживание развития темы и общей линии аргументации автора, понимание в целом не менее 70% основной информации); в) изучающее (полное и точное понимание содержания текста). Тренировка в скорости чтения: свободное беглое чтение вслух и быстрое (ускоренное) чтение про себя, а также тренировка в чтении с использованием словаря. Формирование умений вычленять опорные смысловые блоки в читаемом, определять структурно-семантическое ядро, выделять основные мысли и факты, находить логические связи, исключать избыточную информацию, группировать и объединять выделенные положения по принципу общности, а также формирование навыка языковой догадки (с опорой на контекст, словообразование, интернациональные слова и др.) и навыка прогнозирования поступающей информации.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 259; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.191.214 (0.016 с.)