Выберите правильный перевод предложений, содержащих неличные формы глагола (Infinitive, Gerund, Participle I, Participle II).
Содержание книги
- Unit 1 INFORMATION-DEPENDENT SOCIETY
- Просмотрите текст 1 еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Ознакомьтесь с терминами текста 2
- Переведите текст. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Составьте пары или группы близких по значению слов из перечня, приведенного ниже.
- Выберите вариант, который лучше всего выражает главную идею текста 2.
- Development of microelectronics
- Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Переведите следующие «цепочки существительных». Запомните, что переводить ряд существительных, не связанных предлогами, следует, как правило, с конца.
- Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Вспомните образование страдательного залога — to be (в нужном времени) + 3-я форма глагола.
- TESTS 1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
- Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Прочтите текст 2 и скажите, что вы узнали о первых цифровых и аналоговых компьютерах. Переведите текст.
- Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Заполните пропуски необходимыми словами.
- Выполните письменно перевод текста 3 по вариантам.
- Поменяйтесь вариантами, прочтите текст и выразите одним-двумя предложениями основную мысль текстов, предложенных выше.
- Выберите правильный перевод предложений, содержащих неличные формы глагола (Infinitive, Gerund, Participle I, Participle II).
- Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания информации».
- Basic data processing operations
- Подберите к терминам, данным в левой колонке, определения, представленные справа.
- Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Преобразуйте предложения, содержащие модальные глаголы, в а) прошедшее время; б) будущее время.
- Поменяйтесь вариантами и выполните письменно перевод предложенных выше текстов.
- Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретацией, предложенной справа.
- Text 1. Computer system architecture
- Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.
- Прочтите текст 2 и объясните, как вы понимаете термины «аппаратное обеспечение» и «программное обеспечение». Переведите текст.
- Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- Поменяйтесь вариантами и выполните письменный перевод упр. 12.
- Прочтите текст и выберите правильные ответы на поставленные ниже вопросы к тексту.
- Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.
- Вспомните значение следующих прилагательных и преобразуйте их в сравнительную и превосходную степени.
- Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретацией, предложенной справа.
- The definition of mechanical brain
- Поменяйтесь вариантами и выполните письменный перевод текстов, приведенных выше.
- Прочтите текст и скажите, что такое запоминающее устройство в компьютере и о каких его типах вы узнали из текста.
- Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Переведите предложения, содержащие Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive.
- Прочтите текст 2 и скажите, как вы понимаете термин «запоминающая среда» и какие компоненты ее составляют. Переведите текст.
- Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- Выполните письменный перевод текста па вариантам.
- Вставьте вместо пропусков необходимые слова.
- Согласуйте слова с их интерпретацией.
- Прочтите текст и скажите, какой компонент составляет сердце компьютерной системы и в чем заключается его функция.
1. That was the machine provided with the necessary facts about the problem to be solved.
а) Машину обеспечили необходимыми фактами, чтобы она решила проблему.
б) То была машина, снабженная необходимой информацией о задаче, которую предстояло решить.
в) Эту машину обеспечили необходимой информацией о решаемой задаче.
2. The computers designed to use 1С were called third generation computers.
а) Компьютеры сконструировали для использования И С и назвали их третьим поколением.
б) Компьютеры назывались третьим поколением, потому что в них использовались ИС.
в) Компьютеры, сконструированные, чтобы использовать ИС, назывались компьютерами третьего поколения.
3. Mark I was the first machine to figure out mathematical problems.
а) Первая машина для вычисления математических проблем была Марк I.
б) Марк I явилась первой машиной для вычисления математических задач.
в) Марк I была первой машиной, которая вычисляла математические задачи.
4. Early computers using vacuum tubes could perform computations in milliseconds.
а) Первые компьютеры, использующие электронные лампы, могли выполнять вычисления в течение миллисекунд.
б) Ранние компьютеры использовали вакуумные лампы, которые выполняли вычисления за миллисекунды.
в) Рано компьютеры, использующие электронные трубки, выполняли вычисления за миллисекунды.5. Vacuum tubes to control and amplify electric signals were invented by Neumann..
а) Изобретенные Нойманом вакуумные лампы регулировали и усиливали электрические сигналы.
б) Нойман изобрел электронные лампы для управления и усиления электрических сигналов.
в) Электронные лампы, которые регулировали и усиливали электрические сигналы, были изобретены Нойманом.
6. Neumann's machine called the EDVAC was designed to store both data and instructions.
а) Неймановскую машину, называемую EDVAC, сконструировали для хранения информации и команд.
б) Машина Ноймана, названная EDVAC, была создана, чтобы запоминать как информацию, так и команды.
в) Машину Ноймана, которая хранила данные и инструкции, назвали EDVAC.
7. Computers were developed to perform calculations for military and scientific purposes.
а) Компьютеры были созданы, чтобы выполнять вычисления для военных и научных целей.
б) Компьютеры создали для выполнения военных и научных вычислений.
в) Созданные компьютеры выполняли вычисления военного и научного назначения.
8. An American clerk invented a means of coding the data by punching holes into cards.
а) Американский служащий изобрел посредством кодирования информации перфокарту.
б) Американский клерк изобрел перфокарту, кодируя информацию.
в) Американский служащий изобрел средство шифрования информации путем пробивания отверстий в карте.
Unit 4 DATA PROCESSING CONCEPTS
I. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
data processing — обработка информации (данных)
to convert — преобразовывать; переводить (в др. единицы)
to accomplish —завершать, заканчивать; осуществлять, выполнять
to house — помещать, размещать
to improve — улучшать, совершенствовать
to control — управлять, регулировать; управление, регулирование
to store — хранить, запоминать, заносить (размещать) в памяти
storage — запоминающее устройство, память; хранение
resource — ресурс; средство; возможность
facility — устройство; средство
facilities — приспособления; возможности
equipment — оборудование; аппаратура; приборы; устройства
available — доступный; имеющийся (в наличии); возможный
display — дисплей; устройство (визуального) отображения; показ
manner — способ, образ (действий)
sequence — последовательность, порядок (следования)
sucessively — последовательно
data storage hierarchy — иерархия (последовательность) запоминания информации (данных)
to enter — входить; вводить (данные); заносить, записывать
comprehensive groupings — полные, обширные, универсальные образования
meaningful — имеющий смысл; значащий (о данных)
item — элемент; составная часть
record — запись, регистрация; записывать, регистрировать
file — файл; заносить (хранить) в файл
set — набор; множество; совокупность; серия; группа; система
database — база данных
related — смежный; взаимосвязанный; относящийся (к ч.-л.)
|