Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Кришна идет в Матхуру и убивает КамсуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Танец Раса Кришнадас: «Здесь Кришна проводил танец раса. Под этим калпа-тару, Он играл на Своей флейте столь обворожительно, что гопи непреодолимо привлеклись, даже если они находились в тридцати двух милях отсюда. Услышав флейту, они обезумели, лишь бы только встретиться с Господом. Они были привлечены так переполняюще. что практически падали без сознания. Отбросив свою женскую скромность, страх и престиж семьи, они безумно побежали к Кришне. Их волосы, одежды и украшения полностью пришли в беспорядок. Могущественное побуждение Купидона заставило их броситься к Кришне. Они не могли избежать этого. Кришна захватил всех женщин-пастушек Враджа. Только взгляни на Говинду Райа слева от тебя». Сердце Гаура Райа погрузилось в экстатическую любовь к Богу, когда Он услышал эти темы от Кришнадаса. Когда Он погрузился в океан Враджа-бхавы, волны Его премы затопили землю и небо. Громко рыча, Гауранга наполнил атмосферу потоком нектара. Птицы и звери сошли с ума в экстатической любви к Кришне. Хотя сезон еще не наступил, на деревьях распускались цветы, кукушки мелодично куковали, а пчелы жужжали повсюду. Прославляя раса-лилу, Гаурахари мягко улыбнулся и воскликнул: «Вамши! Удивительно! Удивительно!» Иногда Господь Чаитанйа беседовал с гопи, как если бы Он говорил во сне. Внезапно, в настроении мальчика, Он затанцевал, смеясь медленно и глубоко. Видя все это, Кришнадаса был переполнен и он припал к стопам Гауранги, плача. Кришнадас: «Я никогда не видел подобной личности в трех мирах. Я так счастлив встретить Его, но я почти потерял Его». Как только Кришнадас сказал это, Гауранга пришел в чувства и сказал: «Кришнадас, расскажи Мне, что произошло». Кришнадас: «Здесь Кришна говорил гопи о долге женщин. Чтобы проверить и увеличить силу их любви к Нему, Кришна сказал это. Шри Кришна сказал гопи: ‘Почему вы, самые прекрасные с полной грудью, пришли в этот удаленный лес во тьме ночи? Зачем вы столь бесстрашно пришли сюда? Вы хотите насладиться обществом чужого мужа? Это не Мое дело смотреть или прикасаться к чужой жене. Так что возвращайтесь домой, и служите своим мужьям. Суть женского долга - удовлетворять мужа. Высший долг женщины в том, чтобы служить своему мужу, будь он болен, стар, беден или уродлив.
О девушки Враджа! Возвращайтесь по домам. Целомудренная женщина никогда не забывает выполнять должные религиозные обязанности. Я олицетворенная религия, так что Я никогда не делаю ничего вопреки религиозным принципам. Не понимая Моих помыслов, почему вы так поступаете?’» Кришнадас: «Услышав это, все гопи обмерли. Казалось, что они застыли, как нарисованная картина в раме. Они потеряли дар речи и едва дышали; их тела пылали возбуждением из-за огня Купидона. Иногда они тяжело дышали из-за огня разлуки. Их тела дрожали, они проливали потоки слез. Став неустойчивыми из-за вожделения, они время от времени пристально смотрели на Кришну. Охваченные любовными чувствами, они не могли выразить своих желаний. Одна гопи решилась говорить от имени остальных. В безумии она сказала: ‘Как можем мы, беспомощные женщины, контролировать себя, взглянув на Того. Кто очаровывает весь мир Своей несравненной красотой? Мы целомудренные домохозяйки. Но звук сводящей с ума флейты Кришны заставил нас нарушить наши обеты. Ты знаешь все, а мы не знаем ничего. Все же, Твое захватывающее очарование приманило нас к Тебе. Ты высший муж среди всех мужей. Ты самодостаточен. Какова будет наша доля, если мы покинем Тебя сейчас? Ты единственный наслаждающийся и единственный муж. Как Ты можешь видеть нас, служащими другому мужу? О Господь нашей жизни, Ты - наше единственное прибежище. Ты - высшее блаженство, воплощение всего счастья для нас’». Кришнадас: «Благодаря своему любовному экстазу, гопи говорили истину. Слушая их, Кришна тоже преисполнился экстатической любовью. Он любовно смотрел на гопи, которые теперь чувствовали неописуемое счастье. Затем, гопи окружили Кришну, бриллиант Йаду. Золотистые гопи выглядели, как сполохи молний в грозовом облаке. Здесь, на раса-мандале, Кришна и гопи наслаждались своим несравненным танцем раса. Они образовали круг с одним Кришной для каждой гопи. Вместе они выглядели, как прекрасная гирлянда из перемежающихся изумрудов и золотых цветов чампака. Радха и Кришна стояли под деревьями желаний Вриндавана. Шримати Радхарани - это источник всех гопи и сама суть всех любовных экстазов. Постепенно, Радхарани распространилась во множество форм, и Кришна тоже распространил Себя, чтобы танцевать со многими Радхами.
Луна выглядела, как флаг над рыночной площадью гопи на раса-мандале. Кукушка была стражником, пробуждающим Камадева [Купидона]. Шмели были музыкальными инструментами на площади, а молодость была товаром. Мадана Мохана, верховный наслаждающийся, покупал чистую любовь гопи. Йадумани [Кришна, бриллиант Йаду] искуссно танцевал, как драматический актер с каждой гопи. Блистательный концерт состоял из смешения сладостной флейты Кришны с чарующим звоном браслетов, ножных и поясничных колокольчиков гопи. Разные музыкальные инструменты, такие как мриданга и панковаджа [барабан] примешивались и добавляли больше сладостных мелодий. Кришна сделал Радхарани ‘Раи Раджа’, царицей Вриндавана. Умастив тело Радхарани духами и сандаловой пастой, Кришна украсил Ее благоухающей цветочной гирляндой. Вместе с гопи, Кришна возносил различные молитвы Шри Радхе. Омыв Радхику, Кришна объявил: ‘Отныне Радхарани - Раи Раджа, царица Вриндавана’. Однажды, когда гопи наслаждались танцем раса с Кришной, Он неожиданно исчез. Кроме одной, Кришна покинул всех гопи. Жалобно плача, гопи упали на землю. Гопи, которая похитила любовь Кришны, сказала: ‘Я не могу больше идти. Как-нибудь понеси меня’. Кришна сказал: ‘Влезай Мне на плечи, и Я понесу тебя’. Пронеся ее короткое расстояние, жестокосердный Кришна исчез. Эта гопи упала и беспомощно плакала, переполненная горем. Потеряв Кришну, все гопи сошли с ума и безудержно плакали. Они погрузились в воспоминания о прежних услаждающих играх, которые они проводили с Кришной. Как только гопи врали в отчаяние, Кришна снова появился перед ними. Снова Кришна и гопи наслаждались безграничной радостью, танцуя вместе всю ночь. Насладившись множеством шутливых и блаженных игр, Кришна и гопи, чувствуя себя разгоряченными, оправились на прохладные берега Йамуны. Отдыхая на коленях гопи, Кришна погрузился в сон. Сладостная, освежающая река Йамуна умиротворенно текла. Так закончилась эта благоприятная ночь, и гопи вернулись по домам». Таким образом, Гауранга увидел различные места игр Враджа Кришны. Лочана Дас счастливо поет славу Гауранги.
Больше лесов, больше игр Кришнадас: «Это лес Кхадира, где Радхарани шла продавать молоко, масло и йогурт. Здесь Кришна попросил Своих друзей спрятаться на деревьях, чтобы дразнить и пугать Шри Радху. Из укрытия мальчики-пастушки издали ужасный звук, который напугал Радху. Приняв прибежище Кришны, Радха тесно прижалась к Нему. Кришна усадил Радху на колени, утешал и целовал Ее. Получив любовь Кришны, Радху переполнила радость, и Она забыла свои страхи. В этой никундже [уединенной роще] Радха и Кришна провели множество усладительных игр. Захваченные друг другом, они проводили здесь маха-раса-лилу. В этом месте Кришна зовется Мадана Гопалом». Гауранга высоко оценил эту лила стхану. Кришнадас: «Это лес Кумуда, куда Кришна водил коров и играл со Своими ближайшими друзьями, такими как Субала и Шридама. Поскольку мальчики часто ссорились здесь, место известно, как Кондалийа. Теперь взгляни на Амбика-ван рядом с рекой Сарасвати. Здесь старшие гопы и гопи поклонялись Хара и Гаури [Шиве и Парвати]. Видйадхара, прекрасный полубог, был проклят стать змеей за то, что посмеялся над сыном Ангиры Рши. Чтобы избавиться от проклятия, он попытался проглотить Нанду Махараджа. Но Кришна пришел туда, спас Своего отца и освободил этого полубога, коснувшись Своей стопой.
Вот здесь, Кришна убил Шанкхачуду, шпиона Куверы, ударив его по голове. Господь взял драгоценный камень, украшавший голову демона. В этом месте Кришна убил Ариштасуру, схватив его за рога и ноги и швырнув его на землю. Выслушав Нараду, Камса заточил Васудеву и Деваки. Один из демонических последователей Камсы принял форму уродливой черной лошади по имени Кеши. Этот могущественный демон вредил и пугал Враджаваси. Затолкав Свою левую руку в пасть Кеши, Кришна легко убил этого демона, задушив его. Здесь демон, прикинувшись овцой, украл мальчиков-пастушков и спрятал их в горной пещере. Кришна убил этого демона и спас друзей. Сбросив Бхаумасуру на землю, Кришна продолжал играть Дворец Нанды Махараджа величественно стоял на вершине Холма Нандишвара. Лес Камйаван лежит к западу. Только взгляни на скользкую каменную осыпь, которой мальчики любили пользоваться после полудня. Севернее Нандишвара находится Павана Саровар. Кришна обычно привязывал Своих телят к этим бамбуковым колышкам.
Камса отправил Акруру во Вриндаван привезти Кришну. На своем пути во Вриндаван, Акрура погрузился в мысли о Кришне. Все его желания исполнились, когда он увидел отпечатки стоп Кришны. Встретив Кришну и Балараму, Акрура упал на землю, предлагая поклоны. Приведя Акруру в дом, Они приветствовали его с любовью. Акрура все рассказал мальчикам о происках Камсы. Утром, Нанда Баба объявил, что они должны отправиться в Матхуру встретиться с Камсой. Вот место, где Кришна и Баларама взошли на колесницу Акруры, чтобы отправиться в Матхуру. Здесь гопи почти до смерти проплакали, когда услышали известие. Побуждаемые сильным чувством разлуки, они бросались на землю. Их лица были полны слез. Их волосы, одежды и украшения пришли в беспорядок. Кто сможет описать несчастье гопи в это время? Они выглядели, как мертвые тела, лежащие на дороге. Кришна отправил из Матхуры послание, чтобы утешить гопи. Он сказал: ‘Через несколько дней Я вернусь во Вриндаван. Вы все - сама Моя жизнь. Без жизни, тело не может существовать. Убив отвратительного Камсу, Я вернусь. Не горюйте’. Здесь на берегах Манаса Ганги пастухи остановили свои буйволиные повозки, чтобы отдохнуть. Потом они искупались в Йамуне, отдохнули и поели немного фруктов перед прибытием во дворец Камсы вечером. Кришна пришел немного позже. В этом месте подданные Камсы кричали: ‘Увы! Увы! Они всего лишь мальчики; Они не сравнятся с этими двумя борцами. Камса совершает великую несправедливость’.
В соответствии с их индивидуальным сознанием, разные люди по-разному видели Шри Кришну, когда Он вышел на борцовскую арену. Потрясенный, Камса видел Кришну, как олицетворенную смерть. Борцы видели Кришну, как молнию, йоги видели Его как Абсолютную Истину, Йаду, как свое высшее Божество для поклонения, Неразумные. Как вселенскую форму Всевышнего Господа, пастухи. Как своего родственника, а женщины, как Купидона во плоти. Зрители видели Кришну в соответствии с их индивидуальными желаниями. Чанура и Муштика, два борца, нанятых Камсой, Боролись с Кришной и Баларамой. Кришна убил Чануру, а Баларама убил Муштику. Своими кулаками Они убили множество других борцов. Кришна бросил Шалву на землю, чтобы убить его. Издав воинственный крик, Баларама разрушил помост Своей ногой. Остальные борцы бежали в страхе перед мальчиками-пастушками. Отвратительный и пришедший в ярость, Камса приказал своим людям быстро выгнать Кришну и Балараму из дворца. Им было приказано арестовать Нанду Махараджа и пастухов, и убить Васудеву, Деваки и Уграсену. В ту же секунду, Кришна запрыгнул на царское возвышение и бросил вызов мерзкому Камсе. Камса выхватил меч, Но Кришна, Рыча как лев, схватил его за волосы и швырнул на землю. Вишварупа [Кришна] сдавил грудь Камсы и убил его Своим беспредельным весом. Камса был удачлив, поскольку Кришна сидел у него на груди. Люди прославляли Кришну: ‘Вся слава! Вся слава Господу!’ Полубоги сыпали цветы в великом счастье. Кришна протащил мертвое тело Камсы за волосы, а затем отбросил его. Восемь братьев Камсы, возбужденные его смертью и ища отмщения, яростно напали на Кришну и Балараму. В мгновение ока, Баларама уничтожил их всех. Это место зовется Камса-кхали, потому что Кришна протащил мертвое тело Камсы через эту деревню. Здесь, на вишранти-гхате, Кришна и Баларама отдыхали. Баларама милостиво утешил вопящих жен Камсы, которых переполняла скорбь. Кришна и Баларама освободили Васудеву и Деваки из тюрьмы. Проникнувшись радостью, они любовно целовали своих сыновей. Они возвели Уграсену на трон и простились в Нандой Махараджей». Лочана Дас говорит, что слушание о бессердечном поступке Кришны ухода от Нанды Махараджа наполняет каждого страхом. Кришнадас: «Акрура пытался взять Кришну и Балараму к себе домой. Отклонив предложение, Они сказали: ‘По возвращении во Вриндаван, Мы остановимся в твоем доме’. Видя, что Кришна задерживается в городе, пастухи ожидали Его на своих буйволиных упряжках за пределами Матхуры, на берегу реки Сарасвати. [Примечание переводчика: В этом месте, по какой-то причине, Лочана Дас Тхакур переставляет временные рамки событий. В нескольких последующих абзацах он повествует об играх, которые происходили до смерти царя Камсы, которая уже была описана.] Кришнадас: «Чтобы посетить различные места, Кришна и Баларама на некоторое время остались в Матхуре. Однажды Они попросили ткани у прачки, которого звали Дармукхой. Грешный Дармукха отказал и говорил Кришне грубые слова. Кришна ответил Дармукхе, обезглавив демона кончиками пальцев.
Взяв его лучшие ткани, мальчики роскошно оделись и посетили Судаму малли [изготовителя цветочных гирлянд]. Судама радостно приветствовал Господа и омыл Его лотосные стопы. Предложив сладостную и благоухающую цветочную гирлянду, Судама вознес подходящие молитвы во славу Господа Кришны. Однажды на дороге Кришна встретил горбунью по имени Кубджа. Он позволил Себе пошутить над ней. Кубджа с любовью приняла Кришну и Балараму в своем доме, умастив Их тела ароматной пастой агуру. Будучи удовлетворенным ее служением, Кришна тут же превратил уродливую Кубджу в привлекательную юную девушку Своим трансцендентным прикосновением. Охваченная вожделением, Кубджа отбросила стыдливость и выразила свое желание насладиться с Кришной. Хари успокоил Кубджу сладостными словами, а затем ушел. Это место зовут Дханур-йаджной, где Кришна сломал жертвенный лук, и использовал обломки, чтобы убить демоничных последователей Камсы. Вечером Кришна, Баларама, Нанда Махараджа и пастухи отправились во дворец Камсы по приглашению царя Камсы. В эту ночь Камсе снились кошмары. На следующий день он приказал своим людям построить три высокие платформы; одну для себя, а две для Васудевы и Деваки. Камса сделал эти платформы так, чтобы Васудева и Деваки могли ясно увидеть смерть своих сыновей. Множество других высоких мест было возведено вокруг борцовской арены для придворных Камсы. Этот грешный Камса также выкопал особый колодец, чтобы сбросить туда Кришну и Балараму после Их убийства. Сидя на своем царском помосте, Камса приказал слугам привести Кришну, Балараму и пастухов на борцовскую арену. Он хотел составить мнение об их доблести. Услыхав воинственные крики борцов, Кришна и Баларама стремительно выбежали на арену. У главных ворот Камса поставил большого, как гора, слона, чтобы убить мальчиков. Побуждаемый к безумию своим злобным погонщиком, огромный зверь напал на Кришну. Кришна легко ухватил его за хобот, взобрался на спину и убил погонщика. Затем, Кришна вырвал слону бивни, раскрутил его за хвост и забросил его за тридцать миль. Камса задрожал в страхе, когда услыхал, что Кришна играючи убил его слона. Пастухи испугались за мальчиков, когда Они встретились с царем Камсой. Камса сказал своим борцам Чануре и Муштике: ‘Теперь я хочу посмотреть на вашу борьбу’. Кришна и Баларама соответственно одолели и убили Чануру и Муштику». В Кали-йугу Господь Чаитанйа путешествовал по Матхура-мандале, и слушал все о славе Всевышнего Господа Кришны от Кришнадаса. Припав к стопам Шри Гауранги, Кришнадас сказал: «Я чувствую себя очень огорченным. Пожалуйста, не покидай меня. Я теперь точно знаю, что Ты - тот самый Кришна. О Гауранга! Пожалуйста, будь милостив ко мне». Господь Гауранга сказал: «По твоей милости, Мой ум очистился. Я хотел увидеть Матхуру, и по твоей милости Я смог увидеть эту наполненную расой землю. Пусть Шри Кришна даст тебе Свою милость».
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.177.116 (0.014 с.) |