Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Открытая XXVIII ученическая научно-практическая конференция



 

КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ

АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДСКОГО ОКРУГА «ГОРОД КАЛИНИНГРАД»

 

Открытая XXVIII ученическая научно-практическая конференция

«Поиск и творчество»

Сравнение этимологии названий растений школьного сада гимназии №32 в русском и немецком языках

Исследовательская работа

 

Выполнила ученица

8 «А» класса МАОУ гимназии №32

 г. Калининград

Привалова София Ивановна

 

Научный руководитель:

учитель немецкого языка

г. Калининград

Хузина Нелли Александровна

 

Калининград

Содержание

Введение                                                                                                                      3

Глава 1. Этимология названий растений                                                                   4

1.1.Этимология как наука                                                                                            4

1.2.Способы образования названий растений                                                           5

Глава 2. Этимология названий растений школьного двора                              7

2.1. Изучение этимологии названий растений школьного

двора в русском и немецком языках                                                                      7

2.2. Сравнительная характеристика этимологии названий

растений в русском и немецком языке                                                             12

Заключение. Выводы по исследованию                                                                   13

Приложение                                                                                                                  14

Список использованной литературы                                                                     16


 

Введение

Как сказал в своей книге «Вот где зарыта собака! Что прячется за нашими словами» Вольфганг Зейдель: «Слова не падают с неба. Они когда-то где-то образовались в определенных условиях и в них заключается совершенно конкретное содержание, которое не всегда очевидно с первого взгляда» [9].

Названия растений в русском и немецком языках часто очень любопытны, бывают мелодичными, скрывают в себе обычно либо внешнее описание цветка, либо какую-то интересную историю, связанную с ним. Они часто совпадают по структуре и значению, а бывают совершенно не похожи.

Непохожесть либо совпадения значений и стали причиной выбора темы для моего исследования. Мне показалось увлекательным сравнить названия в обоих языках, отследить историю и путь слова из старого либо часто чужого языка до формы, к которой мы привыкли сегодня.

Актуальность:многие школьники нашей гимназии изучают немецкий язык как первый либо второй иностранный язык. Я полагаю, им будет интересно узнать про обозначения некоторых названий растений в немецком языке, про их историю.  Зная интересное происхождение слова, его легче будет и выучить.

Цель:определить сходства и различия этимологии названий растений в русском и немецком языке.

Задачи:

I. Изучить растения школьного двора.

II. Изучить этимологию названий данных растений в русском языке.

III. Изучить этимологию названий данных растений в немецком языке.

IV. Сравнить этимологию названий растений в русском и немецком языках.

 

Гипотеза:этимология названий растений в русском и немецком языках схожа.

Методы исследования:сопоставительный метод, метод компонентного анализа, количественный метод, опрос, этимологический анализ.

Объект исследования:названия растений на русском и немецком языках.

Предмет исследования:этимология значений.




Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 8; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.36.101 (0.006 с.)