Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Узагальнення вивченого матеріалу з теми з метою корекції у подальшій роботі

Поиск

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ТЕМА 7. Англомовний світ і Україна. Культура і мистецтво(10 годин)

Розвиток живопису в Україні

- запитувати і надавати інформацію;

 

 

- висловлювати свою точку зору та аргументувати її;

 

- розповідати про свої захоп-лення, уподоб-бання, мрії, аргументуючи власний вибір;

 

- знаходити схожі риси і відмінності в освітніх системах різних країн;

 

 

 давати власну оцінку фактам;

- висловлювати припущення та прогнозувати ймовірність подій і наслідків

The painting … is regarded as a master-piece and belong to the period of …

It is represented by …

It is considered to be …

N. is highly praised by …

 

 

[f]

[v]

 

landscape, seascape, still-life, battle scene, water colours,

to capture,

to portray,

a trend, baroque,

to reflect,

a sitter, folk, abstraction, avant-garde, classicism, futurism, impressionism,

realism

 

 PB

ex.6,p.113; ex.2, 3, pp.114-115 PB

ex.2,p.113;

WB

ex.2, pp.70-71

 

 

 

PB

ex.7, p.113

PB

ex.1,p.114

 

 

вживання та вибір привітань

вживання та вибір форм звертання

вживання та вибір вигуків

правила вступу до розмови

 

Правила ввічливості

 

Вирази народної мудрості

 

 

знаходити, розуміти і при необхідності передавати

нову інформацію

використовувати нові технології

Слова вчити

WB

ex.5*,p.69ex.1, p.70

 

Розвиток живопису в Україні

A. was a brilliant painter of seascape

[I ]

[i:]

Past Perfect Tense

 

landscape, seascape, still-life, battle scene, water colours,

to capture,

to portray,

a trend, baroque,

to reflect,

a sitter, folk, abstraction, avant-garde, classicism

PB

ex.6,p.113; ex.2, 3, pp.114-115;

WB

ex.2, pp.70-71

 

 

 

PB

ex.7, p.113

PB

ex.1,p.114

 

WB

ex.5*,p.69ex.1, p.70

 

Живопис

After I had finished I left.

Mary had been painting since yesterday evening.

 

[ ʃ ]

 

 

Past Perfect Continuous

Tense

 

 

 

PB

Grammar Points, ex.1,2, 4, 6, pp.116-117

 

 

 

 

PB

ex.3, 5, p.116-117;

 

WB

ex.1,2,3,4, pp. 71-72; ex.5*,p.

 

 

Національна галерея в Лондоні

 

[au ]

[ ou]

 

Фоне

Тика

 

 

[ æ ]

 

[ w ]

 

 

 

an exhibition,

unique,

to highlight,

to avoid,

to recognize

 

 

PB

ex.5,p.119

 

PB

ex.3,4, p.118

 

 

PB

ex.1,2, p.118;

 

 WB

ex.1, p.73

 

WB

ex.2*,p.74

 

Відвідування галереї

характеризувати професійні якості людини;

 

розпитувати з метою роз’яснення і уточнення інформації та надання необхідних відповідей;

 

 розповідати про свої захоплення, уподобання, мрії, аргументуючи власний вибір

Why not to visit…?

It would be a good idea to …

[ w ]

 

 

[ ei ]

[ ai ]

 

[ r ]

 

 

Past Perfect Continuous

Tense

an exhibit,

an exponent,

an exposition,

an item,

to contain, to be on a display

PB

ex.2,p.120

 

 

PB

ex.1,3,4, pp.120 -122

WB

ex.1, 2 p.74-75

 

норми поведінки

соціальні правила поведінки

ритуальна поведінка

організовувати й застосовувати засоби навчання для

самоосвіти

визначати власні потреби та цілі

організувати власні стратегії для досягнення цих

цілей відповідно до своїх особливостей та здібностей

WB

ex.3*, p.76

Англійські живописці

We need to consider …

[ r ]

PB

ex.3, pp.123-124

WB

ex.1, p.76

 

PB

ex.4, p.124

PB

ex.1,2, p.123;

 

WB

ex.2*, p.77-78

Галереї Лондона

For one thing…., for another …

 

[u: ]

 

Past Perfect Continuous

Tense

PB

ex.8, p.125-126

 

 

PB

ex.6,7, p.125;

ex.9, p.126

 

PB

ex.5, p.125,

ex.4*, p.80

WB

ex.3,pp.78 -79;

Робота над проектом 

[ w ]

 

 

PB

ex.9, p.126

Підготувати проект

Написання есе.

[u: ]

 

an essay, drafting, revising,

editing,

proofreading,

cohesive devices, transitions,

coherence

PB Writing Point,p.127 ex.2a,3, p.128;

 

PB

ex.1, p.127; ex.2b,p.128

 

WB

ex.1,2*, p.80

 

Написати  есе.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.212.54 (0.009 с.)