Л. 7. Язык – система знаков (Ч.3, 24 фев 22) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Л. 7. Язык – система знаков (Ч.3, 24 фев 22)



Три аспекта в семиотике по Чарльзу Моррису:

    а) Семантика – учение об отношении знаков к объектам действительности. Предмет – смысловое содержание.

    б) Синтактика – отношения между знаками.

    в) Прагматика – отношения между знаками и их пользователями (интерпретаторами). 2 центра: субъект речи и адресат речи.

    Семиозис – процесс интерпретации знака.

    Каждый знак в рамках конкретной знаковой ситуации соотнесён с тем или иным предметом / явлением / фактом / событием / положением дел... как со своим денотатом (референтом*). Эта соотнесённость опосредуется сознанием человека, использующего знак. Т.е. не сам знак указывает на тот или иной предмет или называет его, этот акт референции (акт указания на предмет) осуществляет человек посредством выбора и употребления соответствующего знака.

    *Референт – это явления или предметы действительности, которые могут быть не только конкретными, но и абстрактными

 

Три типа знаков по Пирсу:

    а) Иконический (знак копирует предмет)

    б) Индексальный (знак указывает на предмет)

    в) Знак-символ (находится в условной связи с означаемым предметом).

 

Свойства знаков:

    1) Свойство перцептивности - знак должен быть доступен восприятию со стороны адресата.

    2) Информативность, т.е. знак должен нести смысловую информацию об объекте.

    3) Две стороны (по Соссюру): а) означаемое (сигнификат, образ предмета, понятие, концепт, содержание, значение) б) означающее (сигнификант, экспонент = материальная составляющая, выражение).

    Связь между а) и б) по Соссюру конвенциональна (условна), а также арбитрарна, произвольна. Каждый язык по-своему соотносит означаемое и означающее. Конвенциональность знака характеризует его как социальное явление. НЕконвенциональны симптомы, обе стороны которых находятся в природной причинно-следственной связи. Будучи конвенциональным, знак может быть мотивированным (словообразовательно или семантически). Опираясь на теорию знака, можно утверждать, что язык полностью конвенционален.

    Взаимодействие между субъектами коммуникации осуществляется на основе конвенциональности I и II порядка, организующей соответственно семиотические и социальные системы.

    Коммуникативная деятельность опирается на конвенциональность I порядка, которая представляет собой систему грамматических правил языкового выражения мыслей, именно эта система осваивается в процессе социализации человека (синтактика, семантика и прагматика в отношении языковой системы – системы знаков). Инвентаризована.

    Конвенциональность II порядка определяется иногда как конвенциональные нормы, которые детерминируют (причинно обуславливают) не только как должны произноситься слова, но и как, в каких обстоятельствах те или иные выражения могут употребляться (например, при изучении ин.языков, в деловом общении, культура речи, риторика, теория речевой коммуникации, теория речевого воздействия), связана с компетенцией говорящего.

 

    Обе стороны языка взаимно предполагают друг друга, вместе с тем могут «скользить» относительно друг друга (С.О.Карцевский, «Свойства асимметрии сторон знака»). Одно и то же означаемое может соотноситься с несколькими обозначающими (синонимия). Одно и то же означающее может соотноситься с рядом означающим (многозначность или омонимия, исп. для игры слов).

    Будучи элементом определённой семиотической системы, знак характеризуется теми отношениями, в которые он вступает с другими знаками. Синтагматические отношения характеризуют сочетательные (комбинаторные) возможности знака. Парадигматические отношения – знаки выступают в рамках класса (или множества) элементов, из которых производится выбор данного знака.

    Пример парадигмы к лингвистике: синонимы, антонимы, система падежей.

 

    Системные связи создают основу для опознавания, т.е. идентификации данного знака в конкретном коммуникативном акте и его дифференциации от других знаков, как «соседей» в данной линейной последовательности, так и внутри множества возможных претендентов на ту же позицию в этой же линейной последовательности.

 

    4) Различимость знаков является главным их свойством, которое образует основу для важнейших семиотических принципов, используемых в структурной лингвистике. Противопоставленность и взаимная системная обусловленность приводит к тому, что возможны т.н. «нулевые» знаки. Это знаки с нулевым означающими, напр., нулевое окончание. Могут проявляться и на уровне лексики, синтаксиса.

    Участие знака в разных оппозициях способствует выявлению его дифференциальных признаков (далее ДП).

 

Виды знаковых систем:

    Знаки принято отличать от признаков(симптомов), которые не являются средствами целенаправленной передачи информации. В знаках, используемых для передачи информации связь между двумя сторонами конвенциональна.

    1) По каналами связи:

              а) звуковые (фонационные)

              б) зрительные

              в) тактильные

              г) жестикуляция, мимика...

    2) Естественные и искусственные коммуникативные системы.

    К искусственным относятся письмо, технические средства, языки наук (логика, математика, химия, биология), ЯП.

 

Специфика языка как знаковой системы:

    Язык образует наиболее сложную и развитую знаковую систему:

· огромный инвентарь знаков,

· исключительная сложность строения,

· неограниченная семантическая мощность.

    Языковые знаки обеспечивают процесс кодирования и декодирования мыслительных (т.е. ментальных) элементов и структур.

    Всё, что передают другие системы, может передать и язык, НО НЕ всё, что передает язык, могут передать другие системы.? Вопрос точности и истинности.

 

    Д/структурной лингвистики, которая допускает возможность описания языка как имманентной (замкнутой в себе) системы, важны след. свойства языкового знака:

    1) Его дифференциальная природа, делающая каждый Яз.з. достаточно автономной сущностью и не позволяющая ему в принципе смешиваться с другими знаками того же языка.

    2) Возможность отсутствия материального означающего, вытекающая из парадигматических противопоставлений между знаками (иначе – существование в рамках определённой парадигмы языкового знака с нулевым эспонентом).

    3) Двусторонний характер я.з. (в соответствии с учением Соссюра), что побуждает говорить о наличии того или иного языкового значения только при наличии регулярного способа его выражения.

    4) Случайный, условный характер связи означаемого и означающего.

    5) Чрезвычайная устойчивость во времени и вместе с тем возможность изменения либо означающего, либо означаемого.

    Именно опираясь на последнее из указанных свойств, можно объяснить, почему разные языки пользуются различными знаками для обозначения одних и тех же элементов опыта и почему знаки родственных языков, восходящих к одному языку-источнику, могут отличаться друг от друга либо своими означающими, либо своими означаемыми.

 

    Языковые знаки могут быть:

    1) Полными (т.е. коммуникативно завершёнными – тексты, высказывания)

    2) Частичными (коммуникативно не самодостаточны – слова, морфемы).

 

    Система, самая близкая естественному языку – это система письма (графическая фиксация).

 


 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-09-03; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.147.124 (0.011 с.)