Правописание не с причастиями 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Правописание не с причастиями



1. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: невычитанная рукопись, незамеченные опечатки, непроверенные цитаты, непрекращающиеся боли.

2. Пишется раздельно не с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова, например: не возвращенная автору рукопись, не замеченные корректором опечатки, не сданные в срок гранки, не изданные при жизни писателя варианты отдельных глав романа.

Примечание 1. Данное правило распространяется и на те случаи, когда причастие с пояснительными словами образует часть составного сказуемого, например: Многие письма писателя остались не опубликованными при его жизни; Бездарность сойдет со сцены не замеченной в искусстве. Ср. в другой синтаксической конструкции: Трудно представить себе его не участвующим активно в общественной жизни.

Этому также подчиняются причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия (переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку.

Примечание 2. При наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и степени не с причастиями пишется слитно, например: совершенно невычитанная рукопись, совсем непроверенные цифры. Но если помимо таких наречий при причастии имеются еще другие пояснительные слова, то предпочтение отдается более общему правилу и не пишется отдельно, например: совершенно не подготовленная к набору рукопись, совсем не решенная до сих пор проблема.

Примечание 3. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот); веками нетронутая земля (в значении прилагательного; ср.: нетронутая еда, нетронутая натура – в переносном значении) – рябина, не тронутая осенними заморозками (причастный оборот). Такое же разграничение проводится и для кратких форм, ср.: ложь политиканов так бесстыдна, порою так неприкрыта (т. е. явна, очевидна, в значении прилагательного) – дверь не прикрыта; ученик неподготовлен (прилагательное) – доклад не подготовлен (причастие).

3. Пишется раздельно не с краткими причастиями, например: рукопись не отредактирована, цитаты не проверены, работа не выполнена.

4. Пишется раздельно не с причастиями, при которых имеется или предполагается противопоставление, например: не законченный, а только начатый рассказ.

 

Правописание не с наречиями

1. Пишется слитно не с наречиями, которые без не не употребляются, например: неизбежно, нелепо, недоумевающе.

2. Пишутся слитно с не наречия на о, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не, например: неплохо (ср.: хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно).

3. Пишутся раздельно с не наречия на о, если имеется или подразумевается противопоставление, например: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро еще вскроется река; не случайно он завел этот разговор; не вечно природа будет хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах. Ср.: На земном шаре не много мест, где встречается этот камень.

Примечание 1. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) – до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко); редактор уехал ненадолго (на короткое время) – редактор уехал не надолго (не на продолжительное время). Для решения вопроса необходим более широкий контекст.

Примечание 2. В написании не с наречиями на , как и в написании имен прилагательных, различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается, например: работа выполнена не плохо, а хорошо; во втором случае действию одновременно приписываются оба признака без отрицания одного из них, например: работа выполнена неплохо, но с опозданием. В первом случае не пишется отдельно, во втором – слитно.

4. Пишутся раздельно с не наречия на , если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: докладчик говорил нисколько не убедительно, рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).

5. Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицаниираздельно. Например:

а) неважно, что он о нас думает; неверно считать создавшееся положение столь трудным; невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; невыгодно уезжать немедленно; неизвестно, как он будет вести себя дальше; немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; непозволительно так относиться к старшим; непонятно, почему они так долго отсутствуют; неприятно гулять в сырую погоду; непростительно обманывать чужое доверие; сегодня на море неспокойно; неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; нехорошо оставлять друзей в беде;

б) не весело думать, что праздник уже кончился; не видно, чтобы больной поправлялся; не должно упорствовать в ошибочном мнении; не логично полагать, что события будут повторяться; не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; не скромно переоценивать свои заслуги; не сладко жить в одиночестве; не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; не странно, что победа досталась сильнейшим; не существенно для нас, где провести отпуск; не худо было бы съездить на юг.

Примечание 1. Отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали, отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.

При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях не пишется раздельно с предикативными наречиями, например: Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?

Примечание 2. Различается написание с не безлично-предикативных слов на и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Ср.: – Дать воды? – Не нужно. – Объяснение ненужно. Существенных изменений не заметно. – Пятно незаметно. – Подал знак незаметно.

6. Пишется слитно не:

а) в отрицательных наречиях, например: негде, некуда, неоткуда, незачем;

б) в отыменных наречиях, например: невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпеж, недаром (в значении «не напрасно»; но: не даром – в значении «не бесплатно»), некстати, неспроста; нехотя (глагольного происхождения);

в) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т. п.).

7. Пишется раздельно не:

а) с местоименными и усилительными наречиями, например: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;

б) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);

в) со сравнительной степенью наречий, например: работает не хуже других;

г) с обстоятельственными наречиями, например: не сегодня, не иначе и др.;

д) с наречиями, которые пишутся через дефис, например: не по-моему, не по-товарищески;

е) в сочетаниях отыменного происхождения, например: не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.

Отрицание не пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например: не в поле; не с друзьями; не то… не то; не только. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на не пишется слитно.

 

Вопросы для самоконтроля

1. Назовите правила слитного написания существительных с НЕ

2. Когда НЕ с именами существительными пишется раздельно?

3. Как влияют зависимые слова и краткая форма на написание НЕ с прилагательными и причастиями?

4. Каким правилам подчиняется правописание НЕ со словами на –МЫЙ?

5. Расскажите о правописании НЕ с именами числительными и местоимениями.

6. Как пишется НЕ с глаголами?

7. Когда НЕ с причастиями пишется слитно?

8. Когда НЕ с причастиями пишется раздельно?

9. Сформулируйте правила правописание не с наречиями.

Глоссарий

Часть ре́чи (калька с лат. pars orationis, др.-греч. μέρος τοῦ λόγου) – категория слов языка, определяемая морфологическими, синтаксическими и семантическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глагол (только языки пирахан и ифкуиль не разделяют имена и глаголы).

В большинстве языков общепринято также деление частей речи на самостоятельные (знаменательные), служебные и модально-междометные.

И́мя существи́тельное (или просто существи́тельное) – самостоятельная часть речи, принадлежащая к категории имени и классу полнозначных лексем, может выступать в предложении в функциях подлежащего, дополнения и именной части сказуемого.

И́мя прилага́тельное – самостоятельная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета и отвечающая на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», «чей?» и так далее. В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательное чаще всего бывает определением, но может быть и сказуемым. Имеет тот же падеж, что и имя существительное, к которому оно относится.

Имя числительное – самостоятельная часть речи, которая обозначает число, количество и порядок предметов. Отвечает на вопросы: сколько? который?

Местоиме́ние (лат. pronomen) – самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их, то есть заменяет существительное, прилагательное и числительное.

Глаго́л – самостоятельная часть речи, которая обозначает состояние или действие предмета и отвечает на вопросы что делать? что сделать?.

Прича́стие (калька с лат. participium) – грамматический термин, обозначающий отглагольное имя прилагательное со значением имени действующего лица, некоторыми лингвистами рассматривается как самостоятельная часть речи или же как особое «гибридное классовое слово». Называется так, потому что причастно к свойствам как глагола (образовано с помощью его корня), так и имени прилагательного (образовано с помощью его окончания). Глагольные признаки причастия – категории вида, залога, а также особенная предикативная форма времени.

Наре́чие (ка́лькой с лат. adverbium) – неизменяемая самостоятельная часть речи, обозначающая признак действия, качества, другого признака или предмета. Слова этого класса отвечают на вопросы «где?», «когда?», «куда?», «откуда?», «почему?», «зачем?», «как?» и чаще всего относятся к глаголам и обозначают признак действия.


 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Основная:

1. Глазунова О.И. Русский язык и культура речи [Текст]: учебник для студентов высших учебных заведений / О.И. Глазунова. – 2-е изд., стер. – Москва: КноРус, 2015. – 243 с.

2. Реденко А.М. Культура речи и деловое общение в схемах и таблицах [Текст]: учебное пособие / А.М. Руденко. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2015. – 334 с.

3. Черняк В.Д. Русский язык и культура речи [Текст]: учебник для бакалавров / [Черняк В.Д. и др.]; под общ.ред. В.Д. Черняк; Российский гос. педагогический ун-т им. А.И. Герцена. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Юрайт, 2014. – 505 с.

Дополнительная:

1. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления: ГОСТ 7.1-2003. – Мн.: Госстандарт Республики Беларусь: Белорус. гос. ин-т стандартизации и сертификации, 2004. – III, 48 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу). – (Межгосударственный стандарт).

2. Большой словарь иностранных слов: более 25 ООО слов / [сост. А.Ю. Москвин]. – 7-е изд., испр. и доп. – Москва: Центрполиграф, 2008. – 685 с.

3. Власенков А.И., Рыбченкова, Л.М. Русский язык. 10-11 классы [Текст]: учебник для общеобразовательных организаций: базовый уровень / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. – 6-е изд. – Москва: Просвещение, 2014. – 287 с.

4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка [Текст]: около 100000 слов, терминов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов; под ред. Л.И. Скворцова. – 27-е изд., испр. – Москва: ACT: Мир и образование, 2015 – 1357 с.

5. Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка: около 10 000 слов, все трудные случаи, все типы ударений, способы запоминания / И.Л. Резниченко; Российская акад. Наук. – Москва: АСТ-Пресс, 2010. – 943 с.

6. Розенталь Д.Э. Большой справочник по русскому языку [Текст]: орфография, пунктуация, орфографический словарь, прописная или строчная?: [12+] / Д.Э. Розенталь. – Москва: Мир и Образование, 2015. – 1006 с.

7. Розенталь Д.Э. Универсальный справочник по русскому языку [Текст]: орфография, пунктуация, практическая стилистика/ Д.Э. Розенталь. – Москва: Мир и Образование, 2015. – 702 с.

8. Шаркова А.В. Словарь финансово-экономических терминов / А.В. Шаркова, А.А. Илячков, Е.В. Аркина и др. – М.: Дашков и К, 2016. – 1168 c.


 

Учебное издание

 

Войлошникова Валентина Эдуардовна, Зарицкая Ирина Николаевна, Сереброва Светлана Борисовна

 

 

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

ДЛЯ СТУДЕНТОВ 1 КУРСА

 

 

Подписано в печать ___ г. Формат 60х84 1/16.

Усл. печ. л. ___. Тираж ___ экз. Заказ № ___.

 

 

___________________________________________________________________

 

Государственная организация высшего профессионального образования «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени МихаилаТуган-Барановского».

ДНР, 83050, г. Донецк, ул. Щорса, 31.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 78; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.84.155 (0.043 с.)