Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Падение редуцированных в восточнославянских диалектах.

Поиск

Падение редуцированных в восточнославянских диалектах.

Это явление, свойственное всем славянским диалектам и языкам. Процесс заключался в том, что в слабых позициях редуцированные утрачивались, переставая произноситься, а в сильных изменялись, проясняясь ъ = о, ь = е. Процесс происходил в разное время (начался в 9 веке и закончился в 12-13) и дал несколько различные результаты по говорам славянских языков. В восточнославянском языке – одинаковый результат. После падения редуцированных славянские языки еще дальше разошлись друг от друга. Падение редуцированных вызвало процессы, разделившие восточнославянский язык на три группы (южная, северная и восточная). Например, (kon’ь), (rъpъtъ).

Редуцированный в слабой позиции стал произноситься еще более кратко, а в сильной позиции несколько удлинился (еще до падения редуцированных). Для гласных о и е дифференциальным признаком стал признак ряда и лабиализованности.

В древнерусском языке процесс начался во второй половине 12-го века, отражался пропуск слабых, а с середины 13-го века началось прояснение редуцированных.

1068 Тьмутараканская надпись КНЯЗЬ

1130 КНЯЗЬ, КНЯЖЕНИИ, ВСЕВОЛОДЪ, КТО

Шахматов и Якубинский считают, что утрата редуцированных начинается в предударном слоге. Это связано с ударением, которое становится силовым. Раньше всего утрата происходит в тех формах, где нет чередования редуцированный в слабой позиции // редуцированный в сильной позиции. (mъnogo).

На конце словоформы рано утратились редуцированные. Написание с редуцированными сохранилось до 19-го века. Редуцированный указывал на твердость/мягкость предшествующего согласного. По-разному отразилось падение редуцированного в словах разговорных и книжных. В книжном произношении читались редуцированные как о и е (vъschodъ) – Всходы, восход.

(sъborъ) – сбор, собор.

Причина падения редуцированных с точки зрения фонологии – окончательная утрата гласными признака долготы/краткости. Как дифференциальный признак, он характеризует частную систему е – о обычные

ь – ъ сверхкраткие

Утрата редуцированных давала не одинаковые результаты в разных положениях редуцированных. Несколько особо обстояло дело в сочетании редуцированный + плавный. В большинстве случаев изменение было стандартным: tъrgъ – торг, gъrlo – горло, mъlnija – молния. По диалектам встречались слова с иным результатом – молонья, поволожье, торожок. Причину такого явления видят в распространении второго полногласия tъrt -> tъrъt.

Если явление было достаточно устойчиво в диалекте, то прояснение происходило по аналогии с первым полногласием. В северных диалектах, диалектах украинского и белорусского языков: gъrnъ -> gъrъnъ – горон. Некоторые формы есть в литературном русском языке: vьrvь – вервь, pъlnъ -> pъlъn – полон. Но это явление оказалось не очень устойчивым и проявлялось в редких случаях, в диалектах отражалось непоследовательно.

Судьба редуцированных после плавных в общевосточнославянском языке была такой же, как и в основных позициях:

1. krъvъ – кровь

2. krъvavъ – крвав

В результате получалось скопление согласных с пиком сонорности внутри сочетания. Этот пик сонорности должен был аннулироваться. Аннулирование шло 2-я способами.

1. вокализация плавного. После плавных начинал развиваться призвук, который потом проясняется. В русском языке прояснение проходит в том же звуке что и в обычном прояснении: крестить, слеза, кровав. Украинский и белорусский языки дают призвук, который реализуется в ы: крыстить, крывав. Происходит процесс, разделивший украинский, белорусский и русский языки. По диалектам призвук мог развиться до плавного: кирвав, силза.

2. Тенденция не отразилась в литературном языке, но активно отразилась в говорах, т.к. была проще. Лишний р и л утрачивались: кстить, plьskovъ – plskov – Псков. Если лишний согласный оказывался в начале слова, то по диалектам он мог развить перед собой властный призвук: льна – олна, ржаной – а/оржаной.

Одновременно с падением редуцированных начали изменяться редуцированные и и ы. Это привело к тому, что оказались различия в южнорусских, великорусских и белорусских говорах. В великорусских в сильной позиции: у – о, i – е. В украинских и белорусских: у – у, i – i. (dobryjь – доброй, добрий, добры, sinijь – синей, синий, сини).

 

Последствия падения редуцированных для фонетического строя русского языка.

1. Изменение слоговой структуры древнерусского языка.

1. Прекратил свое действии закон открытого слога

2. Утрачен слоговой сингармонизм, т.к. в пределах одного слога стали появляться гласные и согласные разных мест образования

2. Широко распространились односложные слова

3. Появились новые грамматические формы и новые морфемы – нулевое окончание

4. Появились морфемы в состав которых входит 1 звук

5. Наметились тенденции к снижению звучности к концу словоформы, в результате появилось оглушение

6. Сонорные, если оказывались после гласного, то сохраняли свое качество (стол). Оказавшись после согласного они тоже оглушались, что могло привести к их утрате: журавль (жураф’), рубль (руп’), несл – нес, пекл – пек. Эти формы не поддерживались парадигмой поэтому сохранились. В том же случае, если наличие сонорного поддерживалось парадигмой, то происходило аналогичное выравнивание, которое вело к восстановлению сонорного путем появления вставочного гласного: ветръ – ветр, ветра, ветер, огнь – огн – ог – огонь, огня, огнем.

Отсутствие вставного элемента перед р было только в книжных словах, потом появилось в поздних заимствованиях, но при этом язык сохранил тенденцию к образованию у этих звуков дополнительной звучности – театр.

7. Образование беглых о/е. Появляются в формах слов, в которых раньше чередовались сильный и слабый редуцированный: сънъ – съна. Эта аналогия начала распространяться и на слова, в которых раньше был этимологический о или е: князь Глебъ по ледоу. Впоследствии это стало средством словообразования и стало распространяться на новые слова.

8. Возникновение новых групп согласных и их изменение: волна (tort), светло, седло (tl, dl).

9. Появились новые группы согласных, которых вообще никогда не могло раньше быть. Развивались процессы ассимиляции и диссимиляции.

Ассимиляции по глухости/звонкости лодъка (лотка), съдесь (з’д’ес’), съдоровъ (здороф), бъчела (пчела). Ассимиляции по месту/способу образования съшилъ (щил). Ассимиляции по твердости/мягкости красьный – красный, две – дьве.

Диссимиляции: взрывной + взрывной, аффрикат + носовой: чьто (што), къто (хто), конечьно (конечно). Бывшая группа –чьн- изменилась только в разговорных словах, а в книжных остались без изменений (восточный). Иногда на сохранение этой группы влияла морфологическая аналогия (ночной – ночи, начну – начинать).

10. Новые сочетания согласных с j в великорусском языке вызвали смягчение предыдущей согласной: колосья – сья (русс.), сся (укр.).

11. Выпадение согласных в некоторых группах: бедрьцовый – берцовый, истъба – исба – изба.

12. Появление фонемы ф. Первоначально она могла появляться в говорах, где в был губно-зубным.

 

 

Диалекты

 

Ж.р.ед.ч.: 1 склонение: а) в южнорусских говорах РП подчинен ДП и ПП: был у Маше, от земле (как стремление к аналитизму). Если есть предлог, форма часто изменяется: нет сестры, но у сестре (Воронежская и Орловская обл.). Зависимость от ударения: у мАме, но у водЫ (вокруг Москвы). б) Оформление ТП: если ударение падает на основу, то во многих средне- и южнорусских говорах употребляется окончание -уй/-юй, особенно часто после заднеязычных и губных; употребляется, скорее, повсеместно. Северо-запад: -ей/-ой. Вологда: засыпали землей, но говорил с сестрой. Новг: -ый/-ий, но ни в одном из говоров это окончание не единственное.

3 склонение: -е в ДП и ПП: на лошаде, в грязе. Восток среднерусских говоров и южные говоры + некоторые Кировские говоры: в грязе, в пече. Но формы РП на -е встречаются в псковских, новгородских, вологодских говорах. Появление такого окончания - влияние 1 склонения, но в некоторых районах это влияние Ђ под ударением. Окончание -у в южнорусских говорах по аналогии с землю. ТП: вместо -йу окончание а) -ей/-ой или ейу/-ойу: верхнеднепровские, восточносреднерусские, воронежские, рязанские (Ряз), архангельские, вологодские; б) -йей или -йой: запад юнорусских говоров; в) -уй и -йуй (вост. среднерусские, Ряз). Нерегулярное склонение: мать, дочь: в косвенных падежах - матер’, дочер’. В РП может быть мати, дочи. В ИП может быть матерь, дочерь (на периферии). На юге встречается форма свекры или подобные. Бывает церка - церки. На юге может встречаться (а иногда и преобладать) сложное окончание -ою/-ею.

 

М.иСр.р.SG: а) слова типа дедушка, мальчишка в ряде северо-восточных говоров склоняются по 2 склонению. б) РП - окончание -у: ВВ: ниже забору, вкуснее винограду. Ол: четыре тюку (колич.). В ср. роде такое окончание встречается в КО и на юге Ряз. Возможный варианты сижу без делу, из самовару. Юг: в году + о годе = об отцу, о брату; в лесу + об лесе = об лесу. В РП окончание -у - выразитель не только количественно-выделительного значения, но и местного. В ПП -у возможно у большого количества слов. В говорах нет зависимости окончания -у от ударения: из лЕсу, но в лесУ. в) окончание -и в ПП: на северо-западе связано с изменением Ђ, а на юго-западе это остаточная форма мягкой разновидности склонения. г) в косвенных падежах у слов на -мя может утрачиваться элемент -ен-. Север: име, имё; Юг: имя. Возможен ИП времено. д) котя (дитя), жеребя; дитенок. е)нарушение ср. р. (просторечие).

 

Именные и членные формы прилагательных. Склонение членных прилагательных в раннедревнерусском языке; особенности древненовгородской системы склонения. Церковнославянские окончания членных прилагательных.

В древнерусском языке, как и в современном, прилагательные были полные и краткие. Однако их грамматические функции, а, следовательно, и взаимоотношения, были иными, т.е. была иная система прилагательных. Если теперь краткие прилагательные выступают лишь в роли предиката, т.е. именной части составного сказуемого, то в древнерусском языке они могли быть и предикатом, и определением.

Полные прилагательные образовывались еще в праславянскую эпоху от кратких путем присоединения указательного местоимения и, я, е. Сначала это местоимение еще сохраняло свою значимость, и в прилагательном были две части: собственно прилагательное и указательное местоимение, которое ставилось при прилагательном, но относилось к существительному как определенный член при нем. Таким образом, наличие или отсутствие указ. мест. вначале указывало на определенность или неопределенность существительного. Но уже в древнейшую эпоху эти отношения стали нарушаться. Это объяснялось самим способом образования категории определенности и неопределенности. Дело заключалось в том, что грамматически оформлялась лишь категория определенности – постановка местоимения, отсутствие же местоимения выражало не только неопределенность, но и ненужность применения этой категории. Но главное заключалось в том, что указательное местоимение ставилось при кратких прилагательных лишь тогда, когда они выступали как определения. Если же они выступали как предикат, то при них первоначально местоимение не ставилось. Внутри имен прилагательных, полные и краткие противопоставлялись друг другу не только как определенные и неопределенные, но еще и как атрибутивные и предикативные.

Единств. ч.

Твердый вариант мягкий вариант

Муж.р. ср. р. жен. р. Муж.р. ср. р. жен. р.

И ыи ое ая ии ее яя

Р ого ы ять (о ять) его ять ять

Д ому ои ему еи

В ыи ое ую ии ее юю

Т ымь ою имь ею

М омь ои емь еи

 

Множественное число

И ии ая ые ии яя ять ять

Р ыихъ иихъ

Д ыимъ иимъ

В ы ять ая ы ять ять ять яя ять ять

Т ыими иими

М ыихъ иихъ

Древненовгородские отличия: им.п. ед.ч. основа на *о вместо ъ было е.

 

Настоящее время

число лицо Тематические глаголы Нетематические (атематические) глаголы
I спряжение II спряжение
1-й класс 2-й класс 3-й класс 4-й класс
ед. ч. 1-е беру двину знаю хвалю есмь, дамь, hмь, вhмь
2-е береши двинеши знаеши хвалиши еси, даси, hси, вhси
3-е береть (бере) двинеть (двине) знаеть (знае) хвалить (хвали) есть (е), дасть, hсть, вhсть
мн. ч. 1-е беремъ (-мо, -мы, -ме) двинемъ (-мо, -мы, -ме) знаемъ (-мо, -мы, -ме) хвалимъ (-мо, -мы, -ме) есмъ (-мо, -мы, -ме), дамъ, hмъ, вhмъ
2-е берете двинете знаете хвалите есте, дасте, hсте, вhсте
3-е беруть двинуть знають хвалять суть, дадять, hдять, вhдять
дв. ч. 1-е беревh (-ва) двиневh (-ва) знаевh (-ва) хваливh (-ва) есвh (-ва), давh (-ва), евh (-ва), вhвh (-ва)
2-3-е берета двинета знаета хвалита еста, даста, hста, вhста

 

Настоящие времена

число лицо Тематические глаголы Нетематические (атематические) глаголы
I спряжение II спряжение
1-й класс 2-й класс 3-й класс 4-й класс
ед. ч. 1-е беру двину знаю хвалю есмь, дамь, hмь, вhмь
2-е береши двинеши знаеши хвалиши еси, даси, hси, вhси
3-е береть (бере) двинеть (двине) знаеть (знае) хвалить (хвали) есть (е), дасть, hсть, вhсть
мн. ч. 1-е беремъ (-мо, -мы, -ме) двинемъ (-мо, -мы, -ме) знаемъ (-мо, -мы, -ме) хвалимъ (-мо, -мы, -ме) есмъ (-мо, -мы, -ме), дамъ, hмъ, вhмъ
2-е берете двинете знаете хвалите есте, дасте, hсте, вhсте
3-е беруть двинуть знають хвалять суть, дадять, hдять, вhдять
дв. ч. 1-е беревh (-ва) двиневh (-ва) знаевh (-ва) хваливh (-ва) есвh (-ва), давh (-ва), евh (-ва), вhвh (-ва)
2-3-е берета двинета знаета хвалита еста, даста, hста, вhста

Будущие времена.

число лицо Будущее простое 1-е сложн. будущее 2-е сложн. будущее
ед. ч. 1-е напишу, принесу иму писати буду писалъ, -а, -о
2-е напишеши, принесеши имеши - будеши -
3-е напишеть (напише), принесеть (принесе) иметь - будеть -
мн. ч. 1-е напишемъ, принесемъ имемъ писати будемъ писали, -ы, -а
2-е напишете, принесете имете - будете -
3-е напишуть, принесуть имуть - будуть -
дв. ч. 1-е напишевh, принесевh имевh писати будевh писала, -h, -h
2-3-е напишета, принесета имта писати будета -

 

 

Прошедшие времена

число лицо Простые формы Сложные (аналитические) формы
аорист имперфект перфект плюсквамперфект
1-я форма 2-я форма
ед. ч. 1-е быхъ, несохъ, хвалихъ бяхъ, несяхъ неслъ, -а, -о есмь неслъ, -а, -о бяхъ[1] неслъ, -а, -о былъ, есмь
2-е бы, несе, хвали бяше, несяше - еси - бяше -еси
3-е бы(сть), несе, хвали бяше(ть), несяше(ть) - есть -бяше(ть) - есть
мн. ч. 1-е быхомъ, несохомъ, хвалихомъ бяхомъ, несяхомъ, хваляхомъ несли, -ы, -а есмъ несли, -ы, -а бяхомъ несли, -ы, -а были, -ы, -а есмъ
2-е бысте, несосте, хвалисте бясте, несясте, хвалясте - есте - бясте - есте
3-е быша, несоша, хвалиша бяхуть, несяхуть, хваляхуть - суть бяху(ть) - суть
дв. ч. 1-е быховh, несоховh, хвалиховh бяховh, несяховh, хваляховh несла, -h, -h есвh несла, -h, -h бяховh несла, -h, -h есвh
2-3-е быста, несоста, хвалиста бяста, несяста, хваляста - еста - бяста - еста

В старославянском языке значение действия, происходившего в прошлом, выражалось при помощи 4 форм грамматического времени: аориста, перфекта, имперфекта, плюсквамперфекта.

Современные славянские языки по тому, как выражается в них значение прошедшего времени, делятся на две группы:

1. Севернославянские (восточно- и западнославянские) языки, в которых аорист и имперфект полностью, а плюсквамперфект в значительной мере утрачены. Значение прошедшего времени передается формой, восходящей к перфекту. Исключение составляют лужицкие языки, сохранившие аорист, имперфект и полюсквамперфект.

2. Южнославянские языки, в которых значение прошедшего времени выражается сложной системой времен (исключение – словенский язык).

2 теории исторического формирования и развития системы времен славянского глагола:

1. т.н. видовая теория (А. Достал, Ю. Маслов): аорист и имперфект выражали отношения, близкие к видовым: аорист обозначал действие непродолжительное, точечное, неповторяющееся, а имперфект – процесс, состояние, действие длительное или повторяющееся.

2. т.н. темпоральная теория (М. Деянова, Б. Гавранек, И. К. Бунина) появилась позже видовой. Она отрицает связь развития категории времени с категорией вида. Сторонники этой теории исходят их того, что имперфект является относительным временем, так как он часто употребляется для писания сопровождающих обстоятельств, одновременных главному действию, выраженному аористом, а также для описания обычаев, привычек действующих лиц и вообще для описания постоянных ситуаций, относящихся к плану прошедшего и составляющих «фон» для поступательного движения рассказа. О. Есперсен писал о том, что аорист продвигал действие вперед, сообщал о том, что случилось потом, тогда как имперфект задерживал действие, сосредотачивал внимание на условиях, существовавших именно в тот момент, когда совершалось действие, и описывал их более ли менее подробно.

 

Падение редуцированных в восточнославянских диалектах.

Это явление, свойственное всем славянским диалектам и языкам. Процесс заключался в том, что в слабых позициях редуцированные утрачивались, переставая произноситься, а в сильных изменялись, проясняясь ъ = о, ь = е. Процесс происходил в разное время (начался в 9 веке и закончился в 12-13) и дал несколько различные результаты по говорам славянских языков. В восточнославянском языке – одинаковый результат. После падения редуцированных славянские языки еще дальше разошлись друг от друга. Падение редуцированных вызвало процессы, разделившие восточнославянский язык на три группы (южная, северная и восточная). Например, (kon’ь), (rъpъtъ).

Редуцированный в слабой позиции стал произноситься еще более кратко, а в сильной позиции несколько удлинился (еще до падения редуцированных). Для гласных о и е дифференциальным признаком стал признак ряда и лабиализованности.

В древнерусском языке процесс начался во второй половине 12-го века, отражался пропуск слабых, а с середины 13-го века началось прояснение редуцированных.

1068 Тьмутараканская надпись КНЯЗЬ

1130 КНЯЗЬ, КНЯЖЕНИИ, ВСЕВОЛОДЪ, КТО

Шахматов и Якубинский считают, что утрата редуцированных начинается в предударном слоге. Это связано с ударением, которое становится силовым. Раньше всего утрата происходит в тех формах, где нет чередования редуцированный в слабой позиции // редуцированный в сильной позиции. (mъnogo).

На конце словоформы рано утратились редуцированные. Написание с редуцированными сохранилось до 19-го века. Редуцированный указывал на твердость/мягкость предшествующего согласного. По-разному отразилось падение редуцированного в словах разговорных и книжных. В книжном произношении читались редуцированные как о и е (vъschodъ) – Всходы, восход.

(sъborъ) – сбор, собор.

Причина падения редуцированных с точки зрения фонологии – окончательная утрата гласными признака долготы/краткости. Как дифференциальный признак, он характеризует частную систему е – о обычные

ь – ъ сверхкраткие

Утрата редуцированных давала не одинаковые результаты в разных положениях редуцированных. Несколько особо обстояло дело в сочетании редуцированный + плавный. В большинстве случаев изменение было стандартным: tъrgъ – торг, gъrlo – горло, mъlnija – молния. По диалектам встречались слова с иным результатом – молонья, поволожье, торожок. Причину такого явления видят в распространении второго полногласия tъrt -> tъrъt.

Если явление было достаточно устойчиво в диалекте, то прояснение происходило по аналогии с первым полногласием. В северных диалектах, диалектах украинского и белорусского языков: gъrnъ -> gъrъnъ – горон. Некоторые формы есть в литературном русском языке: vьrvь – вервь, pъlnъ -> pъlъn – полон. Но это явление оказалось не очень устойчивым и проявлялось в редких случаях, в диалектах отражалось непоследовательно.

Судьба редуцированных после плавных в общевосточнославянском языке была такой же, как и в основных позициях:

1. krъvъ – кровь

2. krъvavъ – крвав

В результате получалось скопление согласных с пиком сонорности внутри сочетания. Этот пик сонорности должен был аннулироваться. Аннулирование шло 2-я способами.

1. вокализация плавного. После плавных начинал развиваться призвук, который потом проясняется. В русском языке прояснение проходит в том же звуке что и в обычном прояснении: крестить, слеза, кровав. Украинский и белорусский языки дают призвук, который реализуется в ы: крыстить, крывав. Происходит процесс, разделивший украинский, белорусский и русский языки. По диалектам призвук мог развиться до плавного: кирвав, силза.

2. Тенденция не отразилась в литературном языке, но активно отразилась в говорах, т.к. была проще. Лишний р и л утрачивались: кстить, plьskovъ – plskov – Псков. Если лишний согласный оказывался в начале слова, то по диалектам он мог развить перед собой властный призвук: льна – олна, ржаной – а/оржаной.

Одновременно с падением редуцированных начали изменяться редуцированные и и ы. Это привело к тому, что оказались различия в южнорусских, великорусских и белорусских говорах. В великорусских в сильной позиции: у – о, i – е. В украинских и белорусских: у – у, i – i. (dobryjь – доброй, добрий, добры, sinijь – синей, синий, сини).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 940; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.188.161 (0.009 с.)