Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особливості синтаксичної норми української мовиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
У сучасній українській літературній мові синтаксис правомірно розглядають як «вищий граматичний рівень, який стоїть над морфологічним. У синтаксичному ярусі знаходять функціональну довершеність і оцінку всі засоби мови і мовлення» [Загнітко, 10]. У граматичній системі мови синтаксису належить центральне місце, оскільки у його сфері функціонують мовні одиниці, які забезпечують спілкування людей, безпосередньо співвідносячи повідомлюване з реальною дійсністю. Синтаксис (грец. syntaxis – побудова, поєднання, порядок) – розділ граматики, що вивчає систему синтаксичних одиниць і правила їх функціонування [Шульжук, 7]. М. Гладкий стверджував, що дух мови – це передусім її синтаксис. Саме в синтаксичній системі, в будові фрази втілюється спосіб мислення, мовні інстинкти індивіда, що належать до певного етносу. Найкраще дух мови, спосіб національного мислення відображено в народній складні і становить «своєрідний колорит індивідуальності мови» [Гладкий, 97]. Українська синтаксична система як найважливіший чинник національної свідомості відображає всю складність «української душі», характерними рисами якої є шляхетність, внутрішній аристократизм, м’якість характеру, емоційність, меланхолійність та ін. [Укр. душа, 93]. Специфічними, характерологічними рисами української «складні» (українського синтаксису) автори граматичних праць (В. Сімович, а за ним й інші мовознавці) вважали: · перевагу дієслівного вислову над іменниковим; · нахил до безпідметових речень та «не особових» висловів у формах пасивного стану; · синтаксична сполучуваність слова зі словом, особливо на основі прийменникового керування; · розширене вживання родового відмінка; · наявність кличного відмінка; · оцінні назви, що виявляють надмірну експресивність; · конструкції «ніякого роду»; · вживання псевдозайменника воно в не особових реченнях; · сполука дієслівної форми з інфінітивом, що передає повинність; · випадки функціональної транспозиції форм наказового способу, що використовуються як засоби передачі семантичних відношень; · особливі форми складених присудків з допоміжними компонентами – дієсловами стати і мати; · подвійне вживання присвійних прикметників; · часові звороти з родовим квалітативним, тобто з обов’язковим означальним компонентом; · часовий зворот з родовим відтінком та прийменником за; · конструкції з називним відмінком, граматично не пов’язані зі структурою основного речення; · підрядні означальні речення, сполучені відносним займенником що; · безпідметові підрядні речення часу з генітивом та сполучниками доки, поки, скільки [Гуйванюк, 384-386]. Синтаксис мови і мовлення лишається малодослідженим. На думку Оксани Кузьмич, це зумовлене тим, що розмежування складних знакових систем – об’єктивно-потенціальної (мови) та об’єктивно-репрезентуючої (мовлення) – у працях багатьох лінгвістів або не виходить за межі протиставлення, або ж об’єкт синтаксису згортається до вивчення функціонування мовлення. Навіть ті науковці, які стоять на позиціях послідовного розмежування мови й мовлення, зазначають, що синтаксис – це вчення про будову мовлення, а речення є основною одиницею побудови мовлення [Кузьмич, 25]. Зміни в синтаксичній будові мови, зумовлені соціальними чинниками, є предметом багатьох досліджень. Інтернаціональний зміст синтаксичних категорій виражається за допомогою національних форм. Кожен народ має свої синтаксичні традиції: конструкція речень, розподіл смислового навантаження між частинами висловлення, переважання тих чи інших синтаксичних засобів – усе це надає текстам національного колориту. Традиції синтаксису зумовлюються і екстралінгвістичним (впливом інших мов, статусом мови в державі тощо), і внутрішньомовними чинниками: утворення синтаксичних конструкцій залежить від семантичних, словотвірних і морфологічних можливостей мови, від здатності окремих лексем оптимально матеріалізувати власні або запозичені синтаксичні моделі. В свою чергу синтаксична традиція впливає на лексичний склад мови, а також на її морфологічні засоби [Непийвода, 45]. Сучасні синтаксичні інновації зумовлені здебільшого «важкістю» або швидше «важкопідйомністю» книжних конструкцій, не зовсім зручних для звичайної розмови та орієнтацією нормативного мовлення на милозвучність та зручність вимови. […] Водночас варто особливо наголосити на тому, що акцентована «важкопідйомність» синтаксичної конструкції була пов’язана з абсолютним посиленням синтетичних тенденцій синтаксичного ладу української мови [Загнітко стаття, 250]. Специфікою синтаксичного рівня, безпосередньо пов’язаного з процесом мислення і процесом комунікації, обумовлена особлива роль семантики в організації синтаксичних одиниць. Правомірно припустити, що ця загальна особливість синтаксису повинна проявити себе і в сфері синтаксичної норми [Золотова, 146]. Синтаксична норма – це правила, що регламентують побудову й використання в мові тих чи тих синтаксичних конструкцій, передбачених і узвичаєних системою мови. Оскільки основними одиницями синтаксису є словосполучення, речення й мінімальна синтаксична одиниця, то синтаксичні норми пов’язані саме з правилами їх побудови та вживання. Синтаксична норма української мови найбільш стабільна, оскільки динамічні процеси, як правило, відбуваються не в самому наборі синтаксичних засобів, а в способі й частоті їх уживання. Синтаксична норма визначає поєднання і порядок слів у реченні й регулює мовні механізми, які забезпечують цілісність усієї мовної системи. Синтаксично норма не змінюється, а удосконалюється. На створення нового синтаксичного зразка, зазвичай, працюють сотні, десятки поколінь мовців. Завдяки таким тривалим динамічним процесам удосконалювана граматична норма на кожному етапі історії літературної мови об’єднує часову і просторову парадигми [Єрмоленко, 196]. Синтаксичні норми регламентують структуру словосполучень і речень і забезпечують найбільш стійкі й традиційні реалізації синтаксичної системи. Твердження про те, що в характері синтаксичної сполучуваності слів яскраво проявляється національна специфіка мови, набуло характеру аксіоми. Проте з часом синтаксичні потенції слова можуть змінюватися. Серед причин, що зумовлюють зміни в характері сполучуваності слів, називають структурно-семантичну аналогію, семантичні перетворення головного компонента словосполучення, експансію прийменникових структур, вплив чужомовної синтаксичної системи та ін. Ці чинники сприяють появі в мові численних синтаксичних варіантів, які потребують відповідної нормативної оцінки [Терлак, 493]. Синтаксичні норми найповніше пов’язані з пунктуаційними правилами, оскільки саме пунктуація впливає на інтонаційне забарвлення, установлює норми культури мови. Призначення пунктуації – забезпечити адекватне розуміння писемного мовлення носіями мови завдяки членуванню тесту відповідно до його синтаксичних, смислових або інтонаційних особливостей. […] Невід’ємною складовою синтаксичної норми є інтонація. Речення, будучи одиницею повідомлення, характеризується інтонаційною завершеністю. Інтонація виконує комунікативну, граматичну, модальну, емоційну та інші функції [Кузьмич, 25]. Літературна норма реалізується в мові динамічно, й варіативно. Це є наслідком дії екстралінгвальних (мінливих і невизначених процесів) та інтралінгвальних (постійного руху мовив напрямку пошуків нових форм словесного вираження) чинників. Усі граматичні одиниці, які функціонують у сучасній українській мові, відбивають об’єктивні процеси виникнення нових понять і нових оцінок. Актуальними є питання їхньої нормалізації й кодифікації, що означає наявність у лінгвістичній науці не тільки традиційних правил, які ґрунтуються на об’єктивній реальній мовній практиці правил, що відображають закономірності мовної системи та її еволюції [Єрмоленко, 206]. Як зазначає Оксана Кузьмич [Кузьмич, 26], усі синтаксичні норми можна розглядати як аспект у розділах загального мовознавства, культури мови, теорії та історії літературної мови, у теорії комунікації. Будучи складним поняттям, вони діалектично поєднують у собі дві суперечні тенденції мови – до сталості й зміни.
Висновки до розділу 1 Однією з найважливіших рис кожної літературної мови є усталеність її норм. У ході розвитку українська літературна мова дедалі більше уточнює, удосконалює, шліфує й усталює свої орфоепічні, граматичні, лексичні й правописні норми, які є єдиними і обов’язковими для всіх. Ці норми повинна знати і має їх дотримуватись кожна освічена людина, бо в поняття культури мови входить бездоганне володіння літературною мовою. Проте в усному і писемному мовленні ще нерідко трапляються випадки порушення цих норм, зумовлені різними причинами: і недостатнім засвоєнням та знанням літературної норми, і впливом діалектного оточення, і впливом інших мов, зокрема тих, якими користується мовець або в оточенні яких він перебуває, і впливом аналогії, внаслідок якої те чи інше слово підмінюються його синонімами без урахування їх морфологічних, синтаксичних або словотвірних особливостей, і явищами синтаксичної контамінації [Гринчишин]. І до сьогодні мовознавча наука не має єдиного погляду на поняття норми, у тому числі й синтаксичної. Різні підходи до тлумачення цього явища залежать від узгодження наукових поглядів дослідника з мовною політикою держави, тому практичний аспект дослідження норм української мови виявляється більш проблемним, ніж теоретичний. Синтаксичне унормування української літературної мови викликало й досі викликає посилений інтерес у мовознавців. Суперечливі, дискусійні питання синтаксичної норми української літературної норми, які науковці порушували й намагалися вирішити протягом XX століття, сьогодні знову актуальні й потребують різноаспектних ґрунтовних досліджень.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 742; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.24.70 (0.007 с.) |