Список использованных источников. 1 Абрамова, Е.И., Ощепкова, В.В 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Список использованных источников. 1 Абрамова, Е.И., Ощепкова, В.В



 

1 Абрамова, Е.И., Ощепкова, В.В. Реалии, обозначающие элементы кельтской культуры, в английском языке / Е.И.Абрамова, В.В. Ощепкова // Вестник Московского государственного областного университета. – 2013. – № 4. – С. 11-13.

2 Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): автореф. дис.... д-ра пед. наук / Т.Н. Ас-тафурова. – М: Наука, 1997 – 217 с.

3 Антрушина, Г.Б., Афанасьева, О.В., Морозова, Н.Н. Лексикология английского языка [Текст] / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н.Морозова. – М.: Дрофа, 2001. – 288 с.

4 Аракин, В.Д. История английского языка [Текст] / В.Д. Аракин. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. – 458 с.

5 Ариян, М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы [Текст] / М.А.Ариян // Иностранные языки в школе. – 1990. – № 2. – С. 11-17

6 Бим, И.Я. Творчество учителя и методическая наука [Текст] / И.Я.Бим // Иностранные языки в школе. – 1984. – № 4. – С. 3-6

7 Бобкова, Л. В. Страноведение как форма привития интереса к изучению иностранного языка [Текст] / Л.В.Бобкова // Иностранные языки в школе. – 2006. – № 5. – С. 32–38

8 Болдырев, Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранным языкам / Н.Н. Болдырев // Иностранный язык в школе. – 1998. – № 3. – С. 21-24.

9 Борисенко, М.К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах / М.К.Борисенко Иностранные языки в школе. – 1997. – № 3. – С. 16-27.

10 Брагина, А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте / А.А. Брагина. – М.: Русский язык, 2001. – 350 с.

11 Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с.

12 Волкова, Е.Г. К вопросу о лингвистических аспектах межкультурной коммуникации / Е.Г. Волкова. – М: Человек и культура. – 2015. – 342 с.

13 Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. – М.: Аркти-Глосса, 2000. – 333 с.

14 Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г.В.Елизарова – М.: Академия, 2005. – 351 с.

15 Керимова, М.В. Значимость лингвострановедения в обучении иностранному языку / М.В. Керимова. – Социосфера. – 2018. – 342 с.

16 Керимова, М.В. Modern methodological approaches of pedagogy / М.В.Керимова. – М.: Академия. – 2016. – С. 133 – 135

17 Комланский, Г.Н. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения. Иностранные языки в школе [Текст] / Г.Н.Комланский // Иностранные языки в школе. – 1999. – № 1. – С. 14-17

18 Конецкая, В.П. Лексико-семантическая характеристика языковых реалий. Великобритания. Лингвострановедческий словарь / В.П. Конецкая. – М.: Русский язык, 1980. – 197 с.

19 Коростелева, Ю.Е. Введение лингвострановедческого аспекта в обучении иностранному языку / Ю.Е. Коростелева / Молодой ученый. – 2016. – № 7.5. – С. 51–52.

20 Кулахметова, Н.Н. Формы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке английского языка в средней школе [Текст] / Н.Н.Кулахметова // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 5. – С. 22-25.

21 Лопасова, Ж.Я. Роль и место ЛСА при обучении иностранного языка / Ж.Я. Лопасова. – Иностранные языки в школе. – 1985. –№ 2. – С. 24-26.

22 Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 203 с.

23 Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. – 1996. –№ 1. – С. 6-11

24 Махмутов, М.И. Современный урок: Вопросы теории. М.: Педагогика, 1981. - 192 с.

25 Миньяр-Белоручев, Р.К. Лингвострановедение или иностранная культура / Р.К. Миньяр-Белоручев / – Иностранные языки в школе. – 1993. –№ 6. – С. 54-58.

26 Миролюбов, А.А. Культуроведческое направление в обучении иностранным языкам / А.А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. – 2001. –№ 5. – С. 16-18

27 Михайлов, Н.Н. Лингвострановедение Англии / Н.Н. Михайлов. – М.: Академия, 2010. – 207 с.

28 Мортон, Г.В. In Search of England: In Search of Wales / Г.В. Мортон. – М.: Эксмо, 2009. – 752 с.

29 Нестерова, Н.М. Страноведение: Великобритания[Текст] / Н.М. Нестерова. Ростов- на-Дону: Феникс, 2005. – 185 с.

30 Нефедова, М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения / М.А. Нефедова / Иностранные языки в школе. – 1994. –№ 4. – С. 38-41

31 Никитенко, З.Н. Лингвострановедение / З.Н.Никитенко // Иностранные языки в школе. –1994.

32 Пустовойтов, Ю.Л. Влияние основных событий британской истории на формирование лексического состава слова английского языка / Ю.Л. Пустовойтов // Гуманитарные научные исследования. – 2015. – № 5-1 (45). –С. 25-31

33 Расторгуева, Т.А. История английского языка / Т.А. Расторгуева. – М.: Астрель, 2003. – 348 с.

34 Сысоев, П.В. Язык и культура: в поисках нового в преподавании культуры страны изучаемого языка / С.В. Сысоев / Иностранные языки в школе. – 2001. –№ 4. – С. 12-18.

35 Томахин, Г.Д. Лингвострановедение: что это такое / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. – 1996. –№ 6. – С. 22-27

36 Томахин, Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. – 1980 –№ 1. – С. 5-8

37 Томахин, Г.Д. Реалии в языке и культуре / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. – 1997 –№ 6. – С. 8-10.

38 Томахин, Г.Д. Кто есть кто в Британии. Лингвострановедческий справочник / Г.Д. Томахин. – М.: Просвещение, 2000. – 125 с.

39 Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам [Текст] / В.П..Фурманова. – Саранск: Изд-во Мордовского университета, 1993. – 59 с.

Список источников зарубежных авторов:

40 Coulthard, M., Knowles, M., Moon R. Lexis / M. Coulthard, M. Knowles, R. Moon. Birmingham, 2000. – 138 p.

41 Fox, K. Watching the English: The hidden rules of English Behaviour / K. Fox. – Hodder, 2004. – 424 p.

42 Ginsburg, R. A. course in modern English lexicology / R. Ginzburg. – М.: Высшая школа, 1979. – 269 с.

43 Huston, S. Colligation, lexis, patterns and text / S. Huston. –Amsterdam: John Benjamins, 2001. – P. 13–33

44 Hoey, M. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language / M. Hoey. – Routledge, 2005. – 202 p.

45 Lewis, M. Implementing the lexical approach: Putting theory into practice / M. Lewis. – Heinlecengage, 2008. – 223 p.

Интернет-источники

46 Босова, Л.М. Социолингводидактические аспекты формирования межкультурной компетенции [Электронный ресурс] / Л.М. Басова – Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/pa2000_4/pages/39/Pap39. html/ 

47 Гиниатуллин, И.А. О некоторых проблемах системной реализации межкультурного обучения языкам. Актуальные проблемы германистики, романистики, русистики [Электронный ресурс] / И.А. Гиниатуллин // сб. науч. пр., ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т». - 2010. Режим доступа: http: // www./bitpro.ru//

48 Knapp K. Intercultural Communication in EESE. Режим доступа: http://webdoc.sub.gwdg.de/edoc/ia/eese/strategy/knapp/4_st.html Retrieved March 27, 2021.

49 Хуторской, А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций / А.В. Хуторской // Интернет- журнал "Эйдос". – 2005. – 12 декабря. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm/ дис. докт. пед. наук / Щеплова А.В. – М., РАО, 2003.

50 Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации" N 273-ФЗ от 29 декабря 2012 года с изменениями 2015-2016 года Режим доступа: http://zakon-ob-obrazovanii.ru/  


 

Приложение



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.102.225 (0.007 с.)