Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
У экспериментальной группы обучающихся 5 «А» класса
Результаты теста на контрольном этапе после проведения экспериментальной работы показали, что из 12 обучающихся экспериментальной группы 5 «А» класса одиннадцать человек выполнили тест на среднем уровне, а один учащийся не справился с заданием и выполнил его на низком уровне. Основываясь на полученных результатах, можно прийти к выводу, что преобладающий уровень знаний по грамматической и лексической теме в группе повысился по сравнению с результатами на констатирующем этапе. Данные показатели можно объяснить тем, что данный материал по грамматике и лексике в УМК был тщательно проработан на основе использования лингвострановедческого материала, много времени было удалено отработке данных времен на практике в речевых ситуациях.
Таблица № 4 Результаты определения уровня знаний по темам «Present simple, Past simple, Future simple», «Holidays, Schools in England» У контрольной группы обучающихся 5 «Б» класса
Что касается контрольной группы, то у учащихся этой категории тоже повысился уровень знаний по пройденным темам, но не сильно, так как они занимались по традиционной методике. Результат: два ученика выполнили тест на низком уровне, а 10 учащихся – на среднем уровне. А сравнительный анализ результатов теста в экспериментальной и контрольной группах на контрольном этапе представлен в диаграмме ниже.
Диаграмма № 3. Сравнение результатов теста в экспериментальной и контрольной группах (к онтрольный этап) Итак, проведя экспериментальное исследование и сравнив результаты экспериментальной и контрольной групп, мы пришли к выводу, что благодаря использованию лингвострановедческого материала на занятиях по иностранному языку в экспериментальной группе уровень знаний значительно повысился, особенно если брать во внимание, что на констатирующем этапе у экспериментальной группы результаты теста были ниже, чем в контрольной группе.
Результаты исследования показали, что учебном процессе необходимо уделять значительное внимание формированию межкультурной компетенции обучающихся и проводить занятия с использованием соответствующих методов и приемов с применением лингвострановедческого материала на уроках английского языка, что будет способствовать достижению высоких результатов. Поэтому, положенная в основу исследования гипотеза - использование лингвострановедческого материала в процессе обучения иностранному языку в средней школе будет способствовать формированию иноязычной межкультурной компетенции обучающихся, в нашем исследовании подтверждена. Цель достигнута, задачи решены.
Выводы по третьей главе Ээкспериментальная работа преследовала цель подтвердить эффективность использования лингвострановедческого материала в процессе обучения иностранному языку. В задачи опытной работы входило следующие: – установить исходный уровень владения языком обучающихся; – способствовать повышению заинтересованности; – применить разработанный методический комплекс; – определить конечный уровень знаний обучающихся. Решение данных задач позволило проверить эффективность достижения поставленной нами цели и определить условия выполнения экспериментальной работы. В соответствии с поставленной целью и выделенными задачами были определены основные методы проведения экспериментальной работы: – тестирование; – наблюдение; – опыт/эксперимент.
– констатирующий; – формирующий; – контрольный. Результаты исследования показали, что учебном процессе необходимо уделять значительное внимание формированию межкультурной компетенции учащихся и проводить занятия с использованием соответствующих методов и приемов с применением лингвострановедческого материала на уроках английского языка, что будет способствовать достижению высоких результатов.
Заключение
В ходе нашей работы мы рассмотрели формирование иноязычной межкультурной компетенции учащихся средней школы на основе лингвострановедческого материала. Как показывает практика, при обучении школьников иностранному языку преподаватели испытывают серьезные трудности из-за недостаточной изученности данной проблемы наряду с дефицитом научно-методических разработок систематизирующего начала, без которых невозможно сформировать готовность обучающихся к вступлению в диалог культур и к межкультурной коммуникации на межкультурном уровне. Полученные обучающимися знания в области межкультурной коммуникации должным образом не реализуются в практике иноязычного общения в типичных ситуациях конкретной учебной деятельности. Одним из возможных путей развития иноязычной межкультурной компетентности обучающихся является применение преимущественно активных и интерактивных методов обучения, межкультурно-коммуникативных речевых ситуаций, которые имеют огромное практическое значение в развитии иноязычной межкультурной компетенции, межличностного общения, особенно в процессе формирования умений и навыков межличностного взаимодействия. Система работы по учебному предмету «Иностранный язык» регламентируется определенными принципами, которые можно разделить на 3 основные группы: общедидактические, психологические и методические. Для приобщения к другой культуре в процессе обучения иностранным языкам необходимо: 1) представлять иноязычную культуру и выделять ее ключевые признаки; 2) формировать умения толерантного отношения к проявлениям чужой культуры; 3) развивать умения борьбы со стереотипами, способствовать выработке позитивной оценки к различиям и их многообразию; 4) осуществлять поиск межкультурных различий и выделять идентичность. Иноязычная межкультурная компетенция предполагает: реализацию механизма языковой подготовки обучающихся и выбор организационных подходов, ориентированных на определение целей обучения, выделение, разработку определенной организационной структуры содержания иноязычного обучения и отбор научно-методического понятийного аппарата, включающего формы, методы и средства обучения. Важными подходами для развития иноязычной межкультурной компетенции обучающихся являются: − социокультурный; –коммуникативно-деятельностный; − личностно-ориентированный; − сознательный (когнитивный); − компетентностный. Для обоснования теоретических положений, выдвинутых в данной исследовательской работе была проведена экспериментальная работа на базе МБОУ СОШ № 16. В соответствии с поставленной целью и выделенными задачами были определены основные методы проведения экспериментальной работы: – тестирование; – наблюдение; – опыт. Опытная работа проводилась в три этапа: – констатирующий; – формирующий; – контрольный. Результаты показывают, что средний уровень учащихся контрольной группы повысился и показал высокий результат. Таким образом, можно прийти к выводу, что поставленная цель и задачи нашей работы были достигнуты.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 302; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.178.133 (0.012 с.) |