Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 2. Лексические и фразеологические нормы. Точность речи⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11
В речевом общении важно быть правильно понятым, поэтому нужно уметь точно, лаконично, то есть достаточно кратко, сжато, без многословия (всего лишнего, необязательного в речи) выражать свои мысли. Это предполагает умение ясно мыслить и правильно, точно подбирать языковые средства для выражения мыслей, употреблять слова в соответствии с лексической нормой, то есть присущим слову значением с учётом возможной сочетаемости с другими словами. Справиться о конкретном значении того или иного слова можно в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, четырёхтомном «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой и других толковых словарях, о возможности сочетаться с другими словами — в «Словаре сочетаемости» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. Несоблюдение лексических норм приводит к лексическим ошибкам, среди которых можно выделить два типа: 1 тип — неточность словоупотребления, вызванная незнанием значений слов, неумением говорящего (пишущего) выбрать слово, наиболее соответствующее передаваемому содержанию; 2 тип — лексическая избыточность высказывания (многословие). Среди ошибок 1-го типа:
1) употребление слова в несвойственном для него или неподходящем к данному контексту значении: Врачи апеллируют свои действия недостаточным финансированием; 2) неразличение разных значений многозначного слова: Счастливые дети спешат сообщить эту ценную новость матери; 3) неразличение слов-омонимов — одинаково звучащих, но различных по значению слов, например, причастий и прилагательных: зАнятый (заполнивший собой) — занятОй (постоянно обременённый делами) (ср.: зАнятое ребёнком место — занятОй человек); нАжитый — нажитОй (ср.: всё, нажИтое своим трудом — нажитОе добро); нАлитый (полный) — налитОй (сочный) (ср.: нАлитый до краёв стакан — налитОе яблоко); 4) смешение паронимов — сходных по звучанию, но разных по значению слов: Производились (вм.: проводились) демонстрации; Дядюшка взял костистыми (вм.: костлявыми) руками гитару, сдунул пыль и стукнул полюбовно (вм.: любовно) по крышке; 5) семантическая несочетаемость слов: Как, где и когда Наташа всосала этот талант к русским песням; В душе Наташи запел мотив русской песни; 6) пропуск слова, в результате чего возникает неполнота выражения мысли: Слушающие проникались всё больше...;... независимо, о чём идёт речь.
Распространенной речевой ошибкой является лексическая избыточность — многословие. Разновидностями его являются:
1) тавтология — повторение сказанного другими словами (чаще всего однокоренными), не вносящими ничего нового; неоправданная избыточность выражения какой-либо мысли: Нянюшка сквозь слёзы прослезилась; Зазвучал чистый, звучный аккорд; Он был более старше; 2) плеоназм — выражение, содержащее слово, частично или полностью совпадающее по значению или дублирующее значение другого, рядом стоящего слова, таким образом, не несущее дополнительной информации, то есть лишнее, избыточное слово: Моя автобиография, свободная вакансия, памятный сувенир; Обратимся к русскому народному фольклору. Причина появления плеоназмов связана с неточным представлением о значении слова.
Чтобы избежать неточности выражения мысли, следует помнить о трудных случаях словоупотребления, например, некоторых близких по звучанию, но различных по значению глаголов (паронимов), часто используемых ошибочно (особенно в устной речи), без учета их значения:
1) глаголов надеть и одеть: а) надеть (что или на кого/что): надеть пальто, сапоги, шапку на голову; антонимом к глаголу надеть является глагол снять: снять пальто, сапоги, перчатку с руки, шубку (комбинезон) с ребенка, снять шапку с головы; б) одеть (кого/чем): одеть ребенка, одеть больного, одеть пледом, одеялом; антонимом к нему является глагол раздеть: раздеть ребенка (больного);
2) глаголов заплатить, оплатить, уплатить: а) глагол заплатить употребляется в двух значениях: — «отдать деньги за что-либо» (заплатить за проезд, за услуги, за молоко) — употребляется всегда с предлогом за; — «возместить что-либо» (заплатить долги, заплатить аванс); б) глагол оплатить употребляется всегда без предлога (оплатить проезд, оплатить расходы, оплатить услуги, счет, квартиру, труд); в) глагол уплатить имеет значение «внести плату в возмещение чего-нибудь, а также по денежным обязательствам» (уплатить налог, штраф, уплатить по счету, по векселю, уплатить рублями); может употребляться с предлогом за (уплатить за продукты, за квартиру);
3) других паронимичных глаголов: выполнить (обещание, работу, упражнение) — исполнить (долг, песню, танец); освоить (профессию, пространство, капиталовложения) — усвоить (урок, знания, информацию); помириться (с другом) — примириться (с обстоятельствами); посмотреть (в глаза, на нее, вправо, влево, назад) — осмотреть (город, достопримечательности, выставку, окрестности); представить (отчет, дипломную работу, к награде) — предоставить (слово, трибуну, возможность, квартиру); принять (меры, на работу) — предпринять (попытку) и др.;
4) глаголов кушать и есть, которые различаются по стилю употребления: а) глагол кушать употребляется в формулах официального приглашения к еде, а также в обращении к детям. Не рекомендуется употреблять его в форме 1-го лица единственного числа: это носит высокопарный или манерный оттенок; б) глагол есть стилистически нейтрален, употребляется без ограничений;
5) при выражении просьбы о прощении, извинении рекомендуется употреблять глаголы прости(те), извини(те) но не: извиняюсь, т. к. - ся/-сь имеет значение «себя», в результате слово извиняюсь содержит иной смысловой оттенок — «извиняю себя».
Фразеологические нормы — закрепившиеся в русском языке употребления устойчивых оборотов, о них можно справиться во фразеологических и толковых словарях, в справочниках крылатых слов и выражений, словарях пословиц и поговорок. Фразеологизмы, как и слова, имеют своё значение и характеризуются постоянством состава их компонентов. Незнание устойчивых сочетаний и неумелое их использование (несоблюдение фразеологических норм) приводит к ошибкам: 1) разрушению фразеологизмов, образованию на их основе нового выражения путём объединения элементов двух фразеологизмов, связанных между собой какими-то ассоциациями (контаминации): Жители выдвинули ряд протестов (из: выдвинуть требования + высказать протест); Это не играет никакого значения (из: не имеет значения + не играет роли); 2) искажению состава фразеологизма (рукой руку моют; честь сберегают смолоду); 3) неудачному построению словосочетаний по типу известных фразеологических оборотов: Никогда не откладывай дела в длинный (вм.: долгий) ящик.
Практические задания
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 330; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.17.46 (0.008 с.) |