Статейный список Ф. А. Головина. И посланцы говорили, что де отчего война всчалась у китайского хана с царским 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Статейный список Ф. А. Головина. И посланцы говорили, что де отчего война всчалась у китайского хана с царским



ЧАСТЬ 6

И посланцы говорили, что де отчего война всчалась у китайского хана с царским пресветлым величеством, того они не ведают, а чтоб де учинити вечной мир, то дело доброе. Да тот же посланец говорил, что ведомо учинилось геген-кутухте, что от великих государей, их царского пресветлого величества, к кутухте и Ачирой Саин-хану есть жалованные грамоты с ними, великими и полномочными послы, и они б де, великие и полномочные послы, те великих государей, их царского пресветлого величества, грамоты прислали к нему, кутухте, и хану с ними, посланцы, или с кем похотят. / л. 261/266 /

И великий и полномочный посол говорил, что де от великих государей, их царского пресветлого величества, они, великие и полномочные послы, для посольских договоров на китайскую границу высланы наскоро, и для того к кутухте, также и Ачирой Саин-хану от великих государей, их царского пресветлого величества, грамоты не посланы.

Только де ему, великому и полномочному послу, о том наказано, что он, кутухта, и хан за службы свои получат к себе их царского пресветлого величества премногую милость, и велено им, великим и полномочным послом, с ним, кутухтою, и Очирой Саин-ханом имети любительные пересылки. А как они, великие и полномочные послы, возвратятся к Москве и увидят их царского пресветлого величества очи, и они, послы, о верной службе к великим государем, / л. 261/266об. / их царскому пресветлому величеству, доносити совершенно наипача будут. И он бы де, кутухта, на их, великих государей, их царского пресветлого величества, милость был надежен и чинил о всем по их, великих государей, указу, о чем они, великие и полномочные послы, им, кутухте, по указу великих государей, их царского пресветлого величества, о делех говорити будут.

А великих государей, их царского пресветлого величества, грамота, которая послана с великими и полномочными послы к мунгальскому Ачирой Саин-хану, не объявлена тем посланцом, для того что в списке, каков дан им, великим и полномочным послом, с тое великих государей грамоты, написано, чтоб мунгальской Очирой Саин-хан в потребное время наступил для споможения / л. 262/267 / всеми владения своего людьми на китайского хана подданных, и чтоб от того в пересылках по нынешнему посольскому делу какие препоны не учинилось, для того что мунгальские владельцы и китайцы между собою зело склонны. И о том наперед сего писано к великим государем к Москве в Государственной Посольской приказ с тоболенином Матфеем Детковым.

Да великий же посол мунгальским посланцом говорил: в прошлом году посылан был от них, великих и полномочных послов, посланец к геген-кутухте с любительным листом и с подарки сын боярской Василей Перфирьев. И кутухта того их посланного к себе с листом и с подарки не пустил и видеть себя не дал. И естли впредь от них, великих и полномочных послов, будут к нему геген-кутухте, с любительным / л. 262/267об. / листом посланцы, и он бы, геген-кутухта, тех посланцов принял с честию и с тем листом велел быть перед собою.

И посланцы говорили, что того де посланного их геген-кутухта перед себя взять бы велел, только де тот посланец х кутухте не пошел, для того что по их обычаю кланятца и благословения принять не похотел.

И великий и полномочный посол говорил, что которые бывают [184] присланы ис стороны царского пресветлого величества к нему, кутухте, и тем посланным к благословению ходить невозможно, для того что он, кутухта, закону особен. А ис стороны царского пресветлого величества посланные от великих и полномочных послов, которые к нему, кутухте, бывают, / л. 263/268 / веры православной християнские, и по их вере благословения приимати тем посланным невозможно, а покланятися, как належит кланятися начальным людем, те посланцы ему, кутухте, станут. А когда бывают и у великих государей, их царского пресветлого величества, великие и полномочные послы и посланники окрестных государств, и тем послом и посланником никакие в посольской поступке и в вере неволи не бывает. Да как и они, посланцы, пришли к ним, великим и полномочным послом, и они, великие и полномочные послы, тем посланцом никакие неволи потому ж не учинили и велели им итти и кланятца по своему обыкновению, как ведетца.

Посланцы говорили, что о том о всем геген-кутухте имянно и Ачирой Саин-хану доносити будут, только де у них / л. 263/268об. / обыкность такая, что естли кто ис присланных к нему, кутухте, по их закону благословения от него принята не похочет, и того де кутухта перед себя имать не велит. А как де были их посланцы на Москве в прошлых годех блаженные и вечно достойные памяти у великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, у его царского пресветлого величества, и тем де их посланцом велено кланятца и шапки снимать и поступать по обыкновению, как водитца в Московском государстве. И те де их посланцы противности в том и упорства никакова не чинили, а делали о том, как было им приказано.

Великий и полномочный посол говорил:

Блаженные и вечно достойные памяти / л. 264/269 / великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, его царскому пресветлому величеству, яко суще преславно сияющему монарху, не токмо тем их посланцом кланятися, но когда бы случилося каким-либо счастием и хану их видети его царского пресветлого величества очи, и тогда б и сугубо хану их по должности своей достойные поклоны отдати. Только он, блаженные и вечно достойные памяти великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, по превысокому своему царского пресветлого величества разсуждению к вере и к благословению, к духовному чину посланцов их, будущих на Москве, никогда приводить не указал, а кутухта велит / л. 264/269об. / кланятца, также и приймать у себя благословение людем закона християнского. И того нигде не повелось, что у иноверцов кроме своей веры принимать благословение или кто куды в посланцех в-ыные земли послан будет, чтоб ему в вере чинить неволю.

Посланец говорил, что де, будучи у кутухты, о всем о том доносити станет, а посланник де, которой был в прошлых годех от великих государей у кутухты тобольской сын боярской Федор Михалевской 136 с их царского пресветлого величества грамотою, и он де у кутухты на благословение и на поклон ходил по их обычаю.

И великий и полномочный посол говорил, / л. 265/270 / что дело нестаточное, что кто прислан будет от их царского пресветлого величества з грамотами, а к кутухте ходить по их закону на благословение, также и тому было посланному чинити того невозможно; и которые будут к нему, кутухте, присланы и от них, великих и полномочных послов, с любительными листами, и тому посланному на благословение ходити х кутухте никогда они, великие и полномочные послы, не велят. [185]

И посланец говорил, что он о всем том доносити кутухте и хану станет.

Великий же посол спрашивал посланца: какие у кутухты ис Китайского государства улусех люди ныне пребывают и для каких дел. / л. 265/270об. /

Посланец говорил: у кутухты де из Китайского государства послов и посланников ныне нет, а есть де законники, которые живут под Китаями, мунгальские ж породы, и кочуют в ближних местех от Китайской стены, а называются нюх-мунгалами 137, а были де они у кутухты на поклоне и для благословения, и те де китайские законники поехали при них, посланцах, в свои улусы.

Великий и полномочный посол говорил: геген бы кутухта и хан учинил заказ в своих улусех, также и тайшам приказал, чтоб улусные их люди, которые кочуют близ городов их царского пресветлого величества Селенгинска и Удинска, жили смирно, и ссор и задоров никаких с людьми царского пресветлого величества не всчинали, и конных табунов / л. 266/271 / и рогатого скота не отгоняли. А буде кто у них впредь ссор и задоры чинить учнет, и он бы де, кутухта, и хан тех улусных людей унимать велел, и учинил бы им за то казнь жестокую.

И посланец говорил, что де улусные их люди живут смирно и ссор и задоров никаких не всчинают.

И великий и полномочный посол говорил: в прошлом де во 195 году мунгальские люди отогнали ис под Теленбинска государевых и у служилых людей лошадей с полтораста; да в нынешнем де во 196 году ис под Удинска их же мунгальские люди отогнали 7 лошадей; да сего ж лета в пребытие в Удинску их, великих и полномочных послов, посланы были из Удинского острогу / л. 266/271об. / в Селенгинской острог казаки Ивашко Тарской с товарыщи 4 человека, и у тех селенгинских казаков мунгальские ж воровские люди на степи ночною порою на урочище Первых Ключах отогнали 4 лошади; и чтоб о том кутухта и хан приказал розыскать и тех отогнанных лошадей велел отдать, а виноватым учинить наказанье, чтоб от того с стороны мунгальской с людьми великих государей, их царского пресветлого величества, не дошло до большие ссоры.

Посланцы говорили, что де о тех отгонных лошадях геген-кутухте они, посланцы, скажут и про то у себя в улусех велят розыскать; а буде де те лошади отогнали, что под Теленбинским, мунгалы с Онону, и по Онону де кочуют не их люди, и у тех де / л. 267/272 / людей есть свои владельцы и ханы 138. Посланцы ж говорили, что де геген-кутухта в Китайское государство послал от себя посланцов с ведомостью, что они, великие и полномочные послы, пришли в даурские остроги, чтоб де в Китаех о приходе их посольском подлинно было ведомо; и скоро ль де великие и полномочные послы из Удинского в Нерчинский острог итти изволят.

И великие и полномочные послы говорили: как де их, посланцов, они, великие и полномочные послы, от себя отправят, и из Удинского в Нерчинской пойдут в скорых числех; а наперед себя послали они, великие и полномочные послы, к китайским полковым воеводам дворянина и о съезде посольском с ним писали. / л. 267/272об. /

Посланцы ж говорили, чтоб великие и полномочные послы дали им, посланном, довольное время побыти в Удинском остроге, для того что есть с ними прислан лаба от кутухты, а с ним де казенного тавару есть небольшое, и чтоб де исторговатися; а как де им время ехать будет, и о том они прикажут чрез толмача.

И послы тем посланцом, докамест исторгуются, быть в Удинску поволили.

Да они ж, посланцы, великому и полномочному послу от кутухты подвели в дарех лошадь, шерстью сера, рублев в 8, да на ней седло и узда [186] китайские железные, резные, золочены, да 4 подстава камок розных цветов, подстав атласу.

И того ж числа послано к тем посланцом / л. 268/273 / корму от послов 2 барана, ведро вина, ведро меду, 2 ведра пива. А для переводу мунгальского листа посылан того ж числа к тем посланцом подьячей приказу Малые Росии Семен Васильков да толмач Тараска Афонасьев. А у великих и полномочных послов того листа переводить было некому, для того что переводчика мунгальского языка с Москвы не послано и в даурских острогах не сыскано.

А в листе, каков прислан к великим и полномочным послом от мунгальского кутухты и хана, по переводу написано:

 

Которые дары от великого и полномочного посла к нему, геген-кутухте, с посланцом посланы были, и те дошли. А что он, великий и полномочный посол, идет для перемирных договоров на китайскую границу, и от них, великих и полномочных послов, он, кутухта, к себе / л. 268/273об. / и улусным ево людем задору никакова не чает, и о том радуется. А путь де имеет он, великий и полномочный посол, итти для вечного умирения с китайцы чрез их Мунгальскую землю, а с ним де, великим и полномочным послом, идут многие ратные люди, также и брацкие и тунгуские люди. И чтоб де он, великий и полномочный посол, братцких и тунгуских людей с собою имать не велел, для того что те брацкие люди ушли из их мунгальских улусов и живут в стороне царского пресветлого величества. И те де брацкие люди, маня прежние к себе мунгальских тайшей досады, какова б дурна не учинили, потому что в прежних годех с людьми великих государей, их царского пресветлого величества, бывали у них многие ссоры, и о тех ссорах геген-кутухта и Ачирой Саин-хан к великим государем писали многожды. И против де их писем от великих государей, их царского пресветлого величества, к ним, / л. 269/274 / кутухте и Ачарой Саин-хану, отповеди не бывало и по се число. А путь де ему, великому и полномочному послу, надлежит итти чрез их мунгальские улусы. И чрез де их мунгальские улусы с такими великими людьми, также и з братцкими итти невозможно, потому что брацкие люди с мунгальской стороны ушли от тайшей в сторону царского пресветлого величества, и те де тайши брацким людем будут чинить отмщение и досады. И оттого в Мунгальской земле учинитца война, а ему де, кутухте, также и Ачарой Са[и]н-хану от такого зла унять будет невозможно. И ныне де он, кутухта, также и Ачарой Саин-хан прислал для того к ним, великим и полномочным послом, посланцов своих от себя нарочно. А буде де от великих государей, их царского / л. 269/274об. / пресветлого величества, к нему геген-кутухте, есть их царского пресветлого величества грамота, и тое великих государей грамоту прислать бы к нему, кутухте, с кем пригож. И как де та великих государей, их царского пресветлого величества, грамота к нему, кутухте, прислана будет для мирного договору, и в том де будет наибольши дружбе умножение. Да у него де, кутухты, и Очарой Саин-хана и у тайшей был совет: буде великий и полномочный посол пошлет от себя чрез их мунгальские улусы в Китай посланцов своих в малом числе людей, и он де, кутухта, и Ачарой Саин-хан тех посланцов пропустить велит без задержания. А для чего он, великий и полномочный посол, от великих государей, их царского пресветлого величества, прислан, и то по указу государей своих, их царского пресветлого величества, с китайским бугдыханом, также и с пограничными владельцы мирные договоры учинить правдою, и оттого у них впредь и наипаче будет дружба, и любовь с людьми великих государей, их царского пресветлого величества, умножатися. / л. 270/275 / [187]

Сентября в 28 день прислали к послом посланцы селенгинского толмача Тараска Афонасьева, чтоб их послы велели отпустить и быть у себя на отпуску вскоре.

И сентября в 29 день были у великих и полномочных послов окольнического и наместника брянского Федора Алексеевича Головина с товарыщи мунгальского геген-кутухты и Ачарой Саин-хана и тайшей посланцы гичюл Лодой Сенга с товарыщи были на отпуске и, пришед, кланялися послом по-прежнему. А стойка служилым людем была для тех посланцов против прежняго.

А как сели на скамье, которая для того была изготовлена в шатре, и посланцом великий и полномочный посол говорил:

Которой лист к ним, / л. 270/275об. / великим и полномочным послом, от кутухты подали, и тот лист они, великие и полномочные послы, выразумели. И в листу де написано тож, что прежде сего, о чем ему, великому и полномочному послу, они, посланцы, говорили на приезде своем. И они де, великие и полномочные послы, отповедь им учинили. Также и о чем им, посланцом, он, великий и полномочный посол, говорил, о том обо всем пошлет к кутухте с посланцы своими лист после их отпуску вскоре. А что де кутухта сумнение имеет, что великий и полномочный посол бутто пойдет чрез их мунгальские улусы со многими людьми в Китай, и они де, великие и полномочные послы, чрез их мунгальские улусы шествия своего не имеют. А когда прилучай будет для дел великих государей, их царского пресветлого величества, кого в Китай послати, и они, великие и полномочные послы, пошлют от себя по желанию ево кутухтину / л. 271/276 / чрез их улусы в Китай в малом числе людей.

И посланцы говорили: братцкие люди, которые ушли и живут в стороне царского пресветлого величества, и тех де людей им отдать великие государи им, великим и полномочным послом, указали.

И великий и полномочный посол говорил: которые де брацкие мужики есть в стороне их царского пресветлого величества, и те брацкие люди живут и ясак платят великим государем, их царскому пресветлому величеству, из давных лет и никогда под кутухтиным и хановым владением не бывали.

И посланцы говорили: прежде сего, как те ясашные люди перешли в сторону их царского пресветлого величества, изменя им, и ясак платят не в давных летех, а прежде сего бывали / л. 271/276об. / под их, мунгальским, владением.

И великий и полномочный посол говорил: те де ясачные люди, которые живут в стороне их царского пресветлого величества, брацкие мужики, били челом великим государем деду их царского пресветлого величества блаженные и вечно достойной памяти великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, и отцу их государеву блаженные и вечно достойные памяти великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, в вечное подданство и в ясачной платеж добровольно. И те брацкие люди ясак платят их царскому пресветлому величеству из давных лет, а ни под какими владетели они не бывали и им, мунгалом, никогда ясаку не плачивали. / л. 272/277 / А и[с] стороны их царского пресветлого величества не в давных летех многие ис тех брацкие иноземцы, изменя, побежали к ним в Мунгальскую землю, которые кочевали из давных лет в Даурской земле под самодержавною рукою их царского пресветлого величества, и ныне живут у них в мунгальских улусех. И живучи у них в крайних улусех, чинят воровство под острогами и отгоны конские многие. А не токмо что их беглые люди есть в стороне их царского пресветлого величества. [188]

И они б, посланцы, будучи у кутухты и хана, донесли о том подлинно, чтоб тех беглых брацких людей в сторону царского пресветлого величества, которые, бежав, живут у них в улусех, возвратили по-прежнему.

И посланцы говорили, что они о том хану и кутухте доносити будут. А буде поволят они, великие / л. 272/277 / и полномочные послы, послать от себя в Китай о приезде их посольском с ведомостию кого в небольших людех, и чтоб тех посыльщиков велели от себя отпустить в скорых числех, чтоб и кутухте о приезде их посольском было подлинно ведомо.

И великий и полномочный посол говорил, что естьли приимут они, великие и полномочные послы, ведомость от посланного своего дворянина, которой послан в Албазинской к китайским полковым воеводам, что они, полковые воеводы, дожидатися их, великих и полномочных послов, под Албазиным для посольских договоров не будет, и в то время от них, великих и полномочных послов, послан будет чрез их мунгальские улусы в китайские пограничные городы к воеводам с ведомостию о приходе их посольском и с листами дворянин нарочно / л. 273/278 / в небольших людех. А что пришли с ними, великими и полномочными послы, их царского пресветлого величества в Даурскую землю многие ратные люди, и от того бы он, кутухта, и хан опасности себе и улусным своим людем никакия не имели, для того что их царского пресветлого величества ратные люди посланы с ними, послы, не для воинского поведения, но для опасения их посольской особы, как о том и в первом ответе объявлено им, посланцом. А для верные ево кутухтины службы к великим государем, их царскому пресветлому величеству, они, великие и полномочные послы, будут имети с ними любительные пересылки, только б пограничные их мунгальские люди жили смирно.

Посланцы говорили, чтоб де впредь от пограничных людей их царского величества к их улусным людем / л. 273/278об. / обид не было, также и ссор и задоров не вщинали.

И великий и полномочный посол говорил, что де чинитца многая ссора и обиды с их мунгальской стороны от улусных людей с пограничными их царского пресветлого величества жители. И в нынешних числех мунгальские их люди и с под Селенгинска и ис под Теленбинска и ис под Удинска лошадей и верблюдов и рогатого скота отогнали, а с стороны их царского пресветлого величества от пограничных и иных острогов жителей никогда отгонов не бывало.

И посланцы говорили, что де в прошлых годех многих их мунгальских улусных людей, приходя [с] стороны их царского пресветлого величества из Брацкого и ис Селенгинского острогов служилые люди, и многие юрты погромили и скот / л. 274/279 / и ясырь побрали.

И великий и полномочный посол говорил, что в прошлых же годех, мунгальские их люди приходили под Селенгинской, под Нерчинской, под Иркуцкой уезды и под Тункинской острог, и многое разорение, и грабеж, и отгоны, и убойство чинили, и за те неправды с стороны их царского пресветлого величества, не стярпя вышепомянутых обид, противно чинили их мунгальским людем. И естли ныне с стороны их мунгальской ссор и задоров чинити не будут, и с стороны великих государей никогда руские люди на их мунгальские улусы приходить не станут. И о том де от них, послов, есть во всех острогах заказ крепкой.

И посланники говорили, что де они, великие и полномочные послы, им, посланцом, говорили, и то де / л. 274/279об. / они, пришед в улусы, геген-кутухте и Очарой Саин-хану обо всем объявят.

И великий и полномочный посол посланцом говорил: которые де от них, великих и полномочных послов, посланы будут для дел великих государей к кутукте, и он бы де, кутухта, тем их посланцом перед собою [189] быть велел, и лист от них, великих и полномочных послов, принял сам; также о чем те посланцы от них, великих и полномочных послов, о делех говорити будут ему, геген-кутухте, выслушал бы сам и отповедь им учинил вскоре. А те их великих и полномочных послов посланные ему, кутухте, поклон отдадут по обыкновению своему, как водитца, а к благословению б своему он, геген-кутухта, тех посланцов к себе не принуждал, / л. 275/280 / и поклон перед собою от них принял, как обыкновение имеет быти в Росийском государстве кланятися начальным людем. И разговоры бы учинил теми их посланными, также и отповедь о делех любительно, как они, великие и полномочные послы, приняли их, посланцов гичюл Лодой Сенгу с товарыщи, честно и в розговорех и в отпуску им учинили поступок любительной по посольскому обыкновению. И как те их великих и полномочных послов посланцы, будучи у него, кутухты, дела отправят, велел бы отпустить их, дав корм и подводы, без задержания.

И посланцы сказали, что о всем о том доносити они кутухте и хану будут, и спрашивали, что которой взят у китайцов полоняник в прошлом году под Албазиным, и тот де полоненик где ныне. / л. 275/280об. /

И великие и полномочные послы говорили, что тот полоненик по указу великих государей, их царского пресветлого величества, для оказания впредь будущия дружбы послан ныне в китайский обоз к полковым воеводам с посольским дворянином, которой послан от них, великих и полномочных послов, с любительным листом к ним, воеводам, и о съезжем месте к посольским договором с ними, полковыми воеводы, велено ему договор учинити. И спрашивали их, посланцов: есть ли у кутухты ведомость от бугдыханова высочества о послех, кому быть на границе для посольских договоров противу их, великих и полномочных послов.

И посланцы сказали, что де они про то не ведают, только де ведомость от кутухты в Китайское / л. 276/281 / государство про приход их, великих и полномочных послов, в даурские остроги послана.

И на отпуске посланцов великий и полномочный посол, окольничей и наместник брянской Федор Алексеевич Головин гичюл Лодой Сенгу с товарыщи дарил от себя:

Гичюл Лодой Сенге сукно красное аглинское 4 аршина, юфть кож красных, 2 соболя в костках, мех заечей, выдра большая.

Ирдени Немчи-лабе лисица красная, 3 соболя в костках, мех заечей, кожа красная, выдра.

Ачарой Саин-хан посланцу мех заечей, / л. 276/281об. / соболь в коске.

Шириширееву 139 посланцу за дары сукно кармазин 4 аршина, мех заечей, соболь в костках.

Мунгалом, которые были с посланцы 2-у человеком, 2 кожи красных да 2 соболя.

И подаря и подчивав, посланцов отпустил в стан по-прежнему.

А отпуся их, послано к ним, посланцом, от великого и полномочного посла корму в дорогу с толмачом Тараском Афонасьевым 2 барана, ведро вина, меду тож, пива 2 ведра, 5 хлебов.

И назавтрее сего числа отпущены те посланцы / л. 277/282 / чрез Селенгинской в свои улусы сентября в 30 день.

Октября в 3 день писано к великим государем к Москве с московскими стрельцы с Левкою Терским да Гришкою Мурзиным и посланы отписки таковы:

 

Государем царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю и великой государыне, благоверной царевне и великой [190] княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцем, холопи ваши Федька Головин с товарыщи челом бьют 140.

В прошлом, государи, во 195 году августа в 9 день к вам, великим государем царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю и великой государыне, благоверной царевне и великой княжне

Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцем, писали мы, холопи ваши, с енисейским сыном боярским / л. 277/282об. / Иваном Перфильевым, что пришли мы, холопи ваши, в-Ыркуцкой острог с вашими великих государей ратными людьми июля в 28 день (В подлинной отписке слова июля в 28 день подчищены, вместо этого написано: августа в 1 день (ЦГАДА, ф. Сношения России с Китаем, оп. 2, 1685 г., д. № 2, н. 4, л. 663). Также исправлена дата и в отписке, посланной в Сибирский приказ (см. ЦГАДА, ф. Сибирский приказ, стлб. 1588, л. 301)), и, починя дощаники и устроя их к морскому ходу, пойдем вскоре, и о том к вам, великим государем, будем писать впредь.

И в прошлом, государи, во 195 году августа в 29 день, починя дощаники и устроя их к морскому ходу, пошли мы, холопи ваши, на вашу великих государей службу со всяким в пути поспешением. А для, государи, хлебных запасов, чтоб взять ратным людем и провести в даурские остроги в дощаниках немалое число, и для подъему в подводах из Удинского острогу в Нерчинской острог оставлено в-Ыркуцком вашей великих государей пороховой и свинцовой казны в казенном погребе по приёму целовальников иркуцких посацких людей — пороху ручного и пушечного з деревом, с рогожи и с повяски 1074 / л. 278/283 / пуда 7 фунтов, свинцу 374 пуда 15 фунтов, фетилю 50 пуд 15 фунтов, 8 пищалей медных. А ис того, государи, отдано в московской Федоров полк Скрыпицына пороху ручного и пушечного 139 пуд 34 фунта, свинцу 50 пуд (В подлинной отписке далее: фитилю 5 пуд (ЦГАДА, ф. Сношения России с Китаем, оп. 2, 1685 г., д. № 2, ч. 4, л. 664)), 5 пищалей медных; в Павлов полк Грабова пороху ручного и пушечного 130 пуд 30 фунтов (В подлинной отписке: 139 пуд 17 фунтов (там же)), свинцу 50 пуд 20 фунтов (В подлинной отписке 23 фунта (там же)), полтретья пуда (В подлинной отписке: 5 пуд (там же)) фетилю, 150 спис, 5 пищалей медных; в Антонов полк фан Шмалымберха пороху ручного и пушечного 20 пуд 13 фунтов, свинцу 15 пуд, фетилю 5 пуд, 100 спис, 2 пищали медных. Да наперед сего, государи, послано в Нерчинской с прапорщиком Лаврентьем Нейтером по албазинским вестям / л. 278/283об. / пороху ручного и пушечного 100 пуд. А которые, государи, дощаники даны были из Енисейска под служилых людей старые, и из них по осмотру промышленников иркуцких служилых людей 7 дощаников, что за худобою к морскому пути негодны, оставлены в-Ыркуцку. А вместо, государи, тех дощаников, также и в прибавку взяты дощаники из-Ыркуцка, а иные у торговых людей. А гребцов, государи, вместо подвод нанято из вашей великих государей казны из иркуцких доходов. И дано мне, холопу вашему Фетьке, 30 человек; мне, холопу вашему Сеньке, 10 человек; под казны и полковые дела 20 человек; да в вожи за море в стрелецкие полки 24 человека взято ис промышленных людей. А больши, государи, того за мололюдством в-Ыркуцком остроге служилых и жилецких людей и пашенных / л. 279/284 / крестьян в подводы отдать было и нанять некого.

И сентября, государи, в 4 день пришли мы, холопи ваши, на Байкаловское море. И по воле великого бога на море Павлова полку Грабова 4 дощаника розбило волною, и в том, государи, числе с хлебными запасы дощаника. А в письме за рукою, каково нам, холопям вашим, подал о тех розбитых дощениках полковник Павел Грабов, написано, что, [191] разбив дощаники, потопило насыпных хлебных запасов 800 пуд да с одного розбитого дощаника парус и варовые снасти, и ваши, великих государей, служилые люди, которые были на тех дощаниках, все в целости.

А в Удинской, государи, мы, холопи ваши, пришли с ратными людьми сентября в 10 (В подлинной отписке: 11 (там же, л. 665)) день. А которые, государи, с розбитых дощаников служилые люди с осталыми хлебными запасы, взяв на море у рыбных / л. 279/284об. / ловцов дощаники, пришли в Удинской острог сентября в 16 (В подлинной отписке: 12 (там же)) день. И мы, холопи ваши, для хлебных запасов, чтоб ратным людем голодным не быть, послали в-Ыркуцкой острог Павлова полку Грабова порутчика Василья Волошанинова (В подлинной отписке: Волошенина (там же)), а с ним того ж полку 100 человек стрельцов на 5-ти дощаниках, чтоб, взяв хлебные запасы из-Ыркуцкого, привести в Удинской острог.

А сколько, государи, взято из-Ыркуцка насыпных хлебных запасов, также и роздано начальным людем в жалованье и в стрелецкие полки, и что за тем в остатке, и тому мы, холопи ваши, к вам, великим государем, послали в Сибирской приказ под отпискою ж роспись (Последняя фраза в подлинной отписке отсутствует (там же)). А отписку, государи, велели подать в Государственном Посольском приказе царственные большие печати и государственных великих посольских дел оберегателю, / л. 280/285 / ближнему боярину и наместнику новгородцкому, князю Василью Васильевичю Голицыну с товарыщи.

 

Такова ж отписка послана и в Сибирской приказ, и хлебным запасом роспись под тою отпискою 141.

 

Государем царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю и великой государыне, благоверной царевне и великой княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцем, холопи ваши Федька Головин с товарыщи челом бьют 142.

В наказе, каков нам, холопем вашим, дан из Государственного Посольского приказу, написано: велено нам, холопям вашим, как придем в даурские Селенгинской острог, послать для проведыванья про китайские войска, кого пригож, кто при тех войсках полковой / л. 280/285об. / воевода будет; а розведав о том подлинно, с тем своим посланным о съезжем месте к посольским договором и о равенственном числе людей нам, холопям вашим, писать.

И в нынешнем, государи, во 196 году сентября в 28 (В подлинной отписке число 28 исправлено на 18 (ЦГАДА, ф. Сношения России с Китаем, оп. 2, 1685 г. д. № 2, ч. 3, л. 660)) день по ведомостям албазинских служилых людей, что китайские воеводы стоят от города в ближних местех, послали мы, холопи ваши, пришед в Удинской острог, в китайские полки к полковым воеводам под Албазин тоболенина Ивана Качанова с листом.

А в листу своем к ним, полковым воеводам, от себя мы, холопи ваши, писали, что прошлого 1687 году донесена вам, великим государем, вашему царскому пресветлому величеству, чрез воевод Сибирского государства от государя их, его бугдыханова высочества, грамота, в которой изображено, что государь их, его бугдыханово / л. 281/286 / высочество, послал их, полковых воевод, под Албазин воинским способом для того, бутто ваши великих государей подданные, которые пребывают в пограничных городех, многим людем его бугдыханова высочества, близ границ живущим, обиды и насилие чинили. И желают от вас, великих государей, вашего [192] царского пресветлого величества, государь их, его бугды[ха]ново высочество, чтобы о тех ссорах розыскать и без войны умиренным им быти посольскими договоры. Также и они, полковые воеводы, по указу государя своего, его бугдыханова высочества, о том в Нерчинской к стольнику и воеводе Ивану Власову от себя писали. И с тех листов по переводам вам, великим государем, вашему царскому пресветлому величеству, по доношению ближних людей известно. На что вы, великие государи, ваше царское пресветлое величество, склонение учинили и предпочтеннейшую свою царского пресветлого / л. 281/286об. / величества грамоту, во образ дружбы написанную, к государю их, его бугдыханову высочеству, чрез гонцов своих Никифора Венюкова и Ивана Фаворова послати повелели, и изволяете по тому предложению государя их, его бугдыханова высочества, по древнему обыкновению быти в дружбе и миру. И для того умирения между обоих государств указали выслать на съезд послов своих, которым те дела вручены по истине правдою умирити и подданным, которые буде объявятца винны, казнь учинить. И для того по вашему великих государей, вашего царского пресветлого величества, указу высланы мы, холопи ваши, кроме воинского поведения, и пребудем для вечного умирения и покою зачавшихся ссор на границу вскоре. И ныне б они, полковые воеводы, ведая приход наш, холопей ваших, на границу в скорых числех, для вечного умирения и покою между / л. 282/287 / обоими государствы войскам своим в государство свое уступить повелели и ссор и кровопролития не чинили, как о том в пребытие в Китаех объявили вашего царского пресветлого величества гонцом Микифору Венюкову и Ивану Фаворову государя их, его бугдыханова высочества, ближние люди. А учинили б они полковые воеводы, с нами, холопи вашими, съезд по посольскому обыкновению в равенственном числе людей, и о съезжем бы месте с нами, холопи вашими, договор учинили.

А в наказе ему, Ивану, мы, холопи ваши, написать велели: буде китайские полковые воеводы о съезжем месте и в равенственном числе людей с ним, Иваном, говорить станут, и ему, Ивану, положить равное число людей, которым для посольских договоров во время съезду припослах быти, в 500 человеках или меньши, чтоб в том с обоих сторон лишних убытков не было. / л. 282/287об. / Да в китайских же полкех велели мы, холопи ваши, быв ему, Ивану, проведывать о всяких ведомостях накрепко: какое у них в посольстве будет намерение, и чает ли быть миру, или хотят поступать воинским поведением, и нет ли вновь прибавления каких ратных людей и воинских припасов, и сколь стоят опасно, и какой имеют обычай в воинских поступках, и имеют ли они, полковые воеводы, указ от бугдыханова высочества о посольских договорех или кто вновь для тех договоров прислан будет. А как он, Иван, у китайских полковых воевод с листом будет, и о чем с ними говорить станет, и где к посольскому съезду место назначивать станут, также и всяких ведомостей, что уведано будет, и о том о всем велели мы, холопи ваши, ему, Ивану, писать к себе с нарочными посыльщики, также и самому / л. 283/288 / ехать наскоро.

Да с ним же, Иваном, послали мы, холопи ваши, полоняника китайского Говеддейка, которого по вашему великих государей указу и по грамоте велено отпустить в Китай. И естли китайские полковые воеводы сходство к посольским договорам укажут, того полоняника велели отдать им, полковым воеводам.

И в нынешнем, государи, во 196 году сентября в 28 день писал к нам, холопям вашим, из Нерчинска стольник и воевода Иван Власов с албазинским казаком с Якушкою Мартыновым и прислал никанские породы мужика. А в отписке ево написано: [193]

В нынешнем, во 196 году сентября в 19 день писал к нему, Ивану, из Албазина казачей голова Афонасей Байтон, а в отписке ево написано:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.237.255 (0.051 с.)