Секция 2. Л итература для детей: межкультурное взаимодействие. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Секция 2. Л итература для детей: межкультурное взаимодействие.



Феномен “young adult fiction”. Тургенева, 4, ауд.465.

Председатель: Л. А. Назарова

Модератор: О. Ю. Орлова

1. Алексеева Мария Александровна (Екатеринбург). Сюжет поиска родителя в литературе «young adult fiction».

2. Исматова Розия Зафаржоновна (Екатеринбург). Автор, герой и читатель в литературе “young adult" (на примере произведений Т. Михеевой).

3. Мухина Елена Викторовна (Санкт-Петербург). Образ матрешки в советской, российской и американской детской литературе.

4. Назарова Лариса Александровна (Екатеринбург). Дорама «Ледяной цветок» как корейская версия Тристана и Изольды.

5. Орлова Ольга Юрьевна (Екатеринбург). A Tale of Two Cities: различия в образе большого города в британской и американской детской литературе.

6. Разина Ирина Сергеевна (Нижний Новгород). Мифологический пласт в творчестве Дэвида Амонда.

7. Сазоненко Марина Александровна (Москва). Пролетарии все стран: визуальная репрезентация гендера и нации в иллюстрациях советского периода (на примере детских журналов 1920-1980 гг.).

8. Селитрина Тамара Львовна (Башкирия, Уфа). Раннеисторическая основа сказочных сюжетов и символов в трилогии Дж. Огаста об Арло Финче.

9. Хоруженко Татьяна Игоревна (Екатеринбург). Русский young adult о магических школах: влияние Гарри Поттера.

 

Секция 3. Проблемы лингвистики и дидактики в межкультурном аспекте. Тургенева, 4, ауд.484.

Председатель: О. В. Томберг

Модератор: Т. С. Кузнецова

1. Галицына Елена Георгиевна (Екатеринбург). «Подорожник большой (Plantago major L.) в народной номенклатуре германских и финно-угорских языков: фитонимический портрет».

2. Гамалинская Александра Александровна (Екатеринбург). Процессы индианизации английского языка (на материале современной художественной литературы.

3. Каяво Виолетта Александровна (Екатеринбург). Understanding absenteeism of adult learners of English in the language training process in Russia.

4. Кузнецова Татьяна Сергеевна (Екатеринбург). Перевод научной статьи гуманитарного профиля: из опыта редакторской работы в журнале WoS.

5. Ларцева Екатерина Владимировна (Екатеринбург). К проблеме синонимических дублетов в британском и американском вариантах английского языка (на материале романов Н. Хорнби).

6. Питолин Данил Викторович (Екатеринбург). Проблема определения статуса так называемого "спанглиша".

7. Чиглинцева Екатерина Сергеевна (Екатеринбург). Опыт построения функционально-семантического поля признакового тождества и подобия (на материале конструкций с английскими лексемами as и like).

Секция 4. Художественный текст: проблемы интермедиальности и перевода. Тургенева, 4, ауд.474.

Председатель: Б. Н. Проскурнин

Модератор: Е. А. Брылина

1. Брылина Елена Александровна, Степанова Ольга Владимировна (Екатеринбург). Особенности перевода голофразиса (на материале романа Л.Вайсбергер «Прошлой ночью в Шато Марлен»).

2. Малетина Мария Вадимовна (Екатеринбург). "Стихотворение Эмили Дикинсон "The soul selects her own society" в русских переводах: Опыт сравнительного анализа".

3. Николина Наталья Николаевна (Екатеринбург). Особенности передачи детской речи при переводе художественных произведений (на примере романа Эммы Донохью «Комната»).

4. Полуэктова Татьяна Анатольевна (Красноярск). Жанровые формы англоязычного романа конца XX – начала XXI века: роман-фотореконструкция и роман-фоторефлексия.

5. Проскурнин Борис Михайлович ( Пермь). Читая «Ньюкомов» Теккерея по-разному: литературно-критическая дуэль Чернышевского и Дружинина.

6. Прохорова Дарья Александровна (Великий Новгород). Переводческое кредо Н. Л. Трауберг.

7. Сметанина Наталья Александровна (Екатеринбург). Оригинальные и переводные пьесы Э. Олби как продукты разных культур.

8. Судленкова Ольга Афанасьевна ( Беларусь, Минск). Мифологема солдатского возвращения в английской и американской литературах.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.20.57 (0.006 с.)