Перечень компетенций выпускников образовательной программы, в формировании которых участвует преддипломная практика
№
пп
| Индекс компе-тенции
| Содержание компетенции
(или ее части)
| Раздел практики, обеспечивающий этапы формирования компетенции (или ее части)
| В результате прохождения раздела практики, обеспечивающего формирование компетенции (или ее части) обучающийся должен:
|
знать
| уметь
| владеть
|
1
| ОК-1
| способностью ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| социальную, национальную, профессиональную специфику речевого поведения, формы и нормы межличностного взаимодействия в коммуникации, средства осуществления практического взаимодействия в языковой среде
| различать общечеловеческие и индивидуальные ценности, прогнозировать способы коммуникативного взаимодействия, реакцию собеседника; понимать его социальные, национальные, профессиональные особенности
| этикетными языковыми средствами, правилами и нормами коммуникации, взаимодействия и сотрудничества на основе знаний гуманистических ценностей; толерантностью, социальной мобильностью
|
2
| ОК-2
| способностью руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| основные принципы культурного релятивизма в его противопоставлении к культурному этноцентризму; систему основных ценностных и иных ориентации, представлений и установок иных культур
| соблюдать принципы культурного релятивизма в ходе иноязычной коммуникации; уважать своеобразие иноязычной культуры
| толерантностью и этическими нормами межкультурного и межличностного общения
|
3
| ОК-3
| владением навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов
| Содержательный, отчетный
| основные категории, понятия, законы коммуникации, особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия; этапы, направления развития социальных и профессиональных контактов
| преодолевать влияние стереотипов и действовать в общей и профессиональной сферах общения.
| навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов
|
4
| ОК-4
| готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на осно-ве принятых моральных и правовых норм, проявлять уважение к людям, нести ответственность за под-держание доверительных партнерских отношений
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| правила работы в коллективе, правила социального взаимодействия на основе принятых моральных и правовых норм; нормативно-правовые документы, применяемые в профессиональной деятельности
| способствовать социальному взаимодействию, опираясь на принятые моральные и правовые нормы;
| навыками работы в коллективе, способствуя социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм и проявляя готовность нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений
|
5
| ОК-7
| владением культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи
| Содержательный, отчетный
| базовые правила письменного и устного общения; средства анализа, обобщения информации, правил постановки целей
| анализировать, обобщать информацию, ставить цели и выбирать пути их достижения в учебной и профессиональной деятельности
| навыками устной или письменной речи
|
6
| ОК-9
| способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях
| Содержательный, отчетный
| сущность и структуру гражданского общества, составляющие гражданской позиции; способы разрешения социально-личностных конфликтов
| прогнозировать, выявлять и разрешать социально-личностные конфликты
| навыками разрешения социально-личностных конфликтов
|
7
| ОК-12
| способностью к пониманию социальной значимости своей будущей профессии, владением высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| социальную значимость профессии лингвиста - специалиста в области межкультурной коммуникации, особенности профессиональной деятельности преподавателя иностранных языков
| ориентироваться в ситуациях профессиональной деятельности преподавателя ИЯ в различных образовательных контекстах; обосновать социальную значимость своей будущей профессии
| способами поддержания и повышения собственной мотивации к выполнению профессиональной деятельности; навыками посредника в межкультурной коммуникации
|
8
| ОПК-1
| способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| концептуальные основы лингвистики и лингводидактики для решения профессиональных задач;
| использовать понятийный аппарат лингвистики и лингводидактики для решения профессиональных задач
| сведениями о новейших публикациях по актуальным проблемам в лингвистике и лингводидактике; навыками использования понятийного аппарата лингвистики и лингводидактики для решения профессиональных задач
|
9
| ОПК-2
| способностью видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, понимает их значение для будущей профессиональной деятельности
| Содержательный, отчетный
| основы изучаемых дисциплин, их значение для будущей профессиональной деятельности
| использовать системные междисциплинарные связи изучаемых дисциплин в целях решения профессиональных задач; выявить междисциплинарные связи и понять их значение для будущей профессиональной деятельности
| навыками выявления междисциплинарных связей изучаемых дисциплин; применения для будущей профессиональной деятельности теоретических и практических основ изучаемых дисциплин
|
10
| ОПК-3
| владением системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| базовые фонетические стандарты иностранного языка;
основные правила орфографии и, пунктуации и грамматики в иностранном языке
| оформлять речевые высказывания в соответствии с грамматическими и лексическими нормами устной и письменной речи
| лингвистическими сведениями лексического, грамматического и словообразовательного характера
|
11
| ОПК-4
| владением этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме; готовностью использовать модели социальных ситуаций, типичные сценарии взаимодействия участников межкультурной коммуникации
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| этические и нравственные нормы поведения, принятые в инокультурном социуме, правила международного этикета; типичные сценарии взаимодействия участников межкультурной коммуникации
| применять этические и нравственные нормы поведения, правила международного этикета в различных ситуациях
| приемами и методами осуществления межкультурной коммуникации в соответствии с этическими и нравственными нормами инокультурного социума
|
12
| ОПК-5
| владением основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия)
| Содержательный, отчетный
| основные дискурсивные способы реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия), типичные для изучаемого второго иностранного языка
| свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства; осуществлять межкультурный диалог в обиходной и профессиональной сферах общения с учетом особенностей текущего коммуникативного контекста
| навыками использования основных дискурсивных способов реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста
|
13
| ОПК-6
| владением основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями
| Содержательный, отчетный
| основные, типичные для изучаемого иностранного языка, способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста, виды публичной речи, ее композицию
| применять основные, типичные для изучаемого иностранного языка, способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания при создании устных и письменных текстов; логически верно выстраивать устную и письменную речь; работать с текстом - отделять основную информацию от второстепенной, систематизировать ее
| навыками использования основных, типичных для изучаемого иностранного языка, способов выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами устного и письменного текста
|
14
| ОПК-7
| способностью свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации
| Содержательный, отчетный
| основные функциональные стили: сферу их применения, стилевые черты, языковые особенности, особенности жанровой реализации; нормы устной и письменной речи современного русского литературного и изучаемых языков
| оценить конкретную коммуникативную ситуацию, ее цель, социально-психологические характеристики коммуникантов и принять решение об использовании необходимого функционального стиля речи; варьировать выбор языковых средств в соответствии со стилем речи; соблюдать основные нормы русского и изучаемого языков; анализировать устные и письменные речевые произведения
| произносительным стандартом британского (американского) варианта английского языка, включая его интонационную систему; способностью свободно выражать свои мысли, используя грамматические способы выделения релевантной информации в тексте; способностью свободно выражать свои мысли в устной и/или письменной форме, используя разнообразные лексические средства передачи необходимой информации
|
15
| ОПК-8
| владением особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения
| Содержательный, отчетный
| основные особенности официального, нейтрального и неофициального регистров общения, соответствующих принятым нормам в инокультурном социуме стран изучаемого иностранного языка
| в зависимости от ситуации официального, нейтрального и неофициального общения применять типичные для данных регистров нормы коммуникации в инокультурном социуме стран изучаемого иностранного языка
| основными фонетическими особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения; навыками применения правил, типичных для официального, нейтрального и неофициального регистров общения, в соответствии с нормами, действующими в инокультурном социуме стран изучаемого иностранного языка
|
16
| ОПК-9
| готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
| Содержательный, отчетный
| стереотипы, влияющие на осуществление коммуникации; причины и особенности функционирования наиболее распространенных стереотипных (в том числе, ложных) представлений о той или иной культуре в соответствующем социуме
| различать стереотипы, способные нарушить межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения; осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения, адекватно интерпретируя различные виды коммуникативного поведения в различных социальных ситуациях и сферах, выявлять причины коммуникативных сбоев и определять пути их преодоления
| навыками преодоления стереотипов, способных нарушить межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
|
17
| ОПК-10
| способностью использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации
| Содержательный, отчетный
| этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба), принятые в инокультурном социуме стран изучаемого иностранного языка
| использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации
| навыками использования этикетных формул в устной и письменной коммуникации
|
18
| ОПК-11
| владением навыками работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| принципы работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией; основные способы работы на компьютере; способы и средства получения, обработки и управления информацией
| использовать в научной и познавательной деятельности навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией
| навыками использования компьютера для получения научных и профессиональных знаний
|
19
| ОПК-12
| способностью работать с различными носителями информации, распределенными базами данных и знаний, с глобальными компьютерными сетями
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| способы и формы работы с различными носителями информации; способы и формы работы с распределенными базами данных и знаний, с глобальными компьютерными сетями
| работать с различными носителями информации, распределенными базами данных; глобальными компьютерными сетями
| навыками работы с различными носителями информации, распределенными базами данных и знаний; глобальными компьютерными сетями
|
20
| ОПК-13
| способностью работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| методы решения лингвистических и лингводидактических задач; сущностные
характеристики электронного ресурса, электронного словаря
| работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач
| навыками работы с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач
|
21
| ОПК-14
| владением основами современной информационной и библиографической культуры
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| сущность и значение гипотетического знания (и познания) в лингвистике; структурные составляющие, критерии и показатели современной информационной и библиографической культуры
| обобщать теоретическую литературу по отдельным проблемам лингвистики; использовать определенные знания в формировании гипотезы, ее аргументации и приращения истинного знания
| навыками обработки результатов лингвистических исследований с использованием
информационных технологий
|
22
| ОПК-15
| способностью выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту
| Содержательный, отчетный
| основные подходы к описанию языковых явлений в отечественной и зарубежной лингвистике; правила формирования гипотезы; последовательность выдвижения аргументов
| решать лингвистические задачи и аргументировать их решение; приводить убедительные аргументы; выдвигать гипотезы
| навыками аргументированного построения сообщения, продуцирования устных и письменных текстов
|
23
| ОПК-16
| владением стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| основные подходы к описанию языковых явлений в отечественной и зарубежной лингвистике; структуру и поисковые возможности современных лингвистических баз данных на родном и изучаемых языках; стандартные методы исследования; методы поиска, анализа и обработки материала исследования
| обобщать теоретическую литературу по отдельным проблемам лингвистики; осуществлять поиск, анализ и обработку отдельных языковых фактов из разных языков и баз данных; осмысленно выбирать научный метод для своего исследования
| приемами самостоятельного поиска информации о теоретических и прикладных проблемах лингвистики; пользования специализированными Интернет-ресурсами для поиска и анализа данных о языках и языковых явлениях; устной и письменной презентации результатов самостоятельного исследования
|
24
| ОПК-17
| способностью оценивать качество исследования в своей предметной области, соотносить новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представлять результаты собственного исследования
| Содержательный, отчетный
| основные направления лингвистики, структуру научного лингвистического исследования, его цели и задачи, предмет и объект; основные методы исследования в лингвистике
| сопоставлять разные лингвистические исследования, вычленять новую информацию из научных работ; соотнести новую информацию с уже имеющейся; оценить качество исследования
| навыками оценки качества исследования в своей предметной области, соотнесения новой информации с уже имеющейся; логичного и последовательного представления результатов собственного исследования.
|
25
| ОПК-18
| способностью ориентироваться на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности, владением навыками экзистенциальной компетенции (изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем)
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| основные тенденции на рынке труда и занятости в профессиональной деятельности лингвиста, преподавателя ИЯ; дискурсивные стратегии, позволяющие составлять резюме, проводить собеседование и участвовать в переговорах с потенциальным работодателем
| ориентироваться на рынке труда и занятости в профессиональной деятельности лингвиста, а также адекватно оценивать свою квалификацию и соответствие искомой позиции
| навыками экзистенциальной компетенции (изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем)
|
26
| ОПК-20
| способностью решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-лингвистических технологий и с учетом основных требований информационной безопасности
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| современные источники информации, связанные с обучением ИЯ, основы информационной методологии образовательной и исследовательской деятельности; правила соблюдения информационной безопасности
| использовать информационно-лингвистические технологии и лингвистические информационные ресурсы для решения профессиональных задач
| решения стандартных задач профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-лингвистических технологий и с соблюдением основных требований информационной безопасности
|
27
| ПК-1
| владением теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| теоретические основы обучения иностранным языкам, основы теории межкультурной коммуникации, концепцию межкультурной коммуникативной компетенции; закономерности становления способности к межкультурной коммуникации
| конструировать учебный процесс с учетом особенностей и закономерностей становления способности к межкультурной коммуникации; осуществлять межкультурную коммуникацию
| современными технологиями обучения иностранным языкам; эффективными приемами формирования способности к межкультурной коммуникации.
|
28
| ПК-2
| владением средствами и методами профессиональной деятельности учителя и преподавателя иностранного языка, а также закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| средства и методы профессиональной деятельности учителя и преподавателя иностранного языка, а также закономерности процессов преподавания и изучения иностранных языков
| применять средства и методы преподавания иностранных языков в профессиональной деятельности учителя и преподавателя иностранного языка
| эффективными приемами организации процесса изучения иностранного языка в рамках современных образовательных технологий, обеспечивающими качество образовательных результатов; критериями выбора средств и методов преподавания иностранного языка
|
29
| ПК-3
| способностью использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| содержание базовых учебно-методических комплектов, учебников, учебных пособий и других дидактических материалов по иностранному языку для разных уровней и этапов обучения; современные требования к содержанию учебников и учебных пособий; требования к конструированию учебных материалов и других дидактических средств с целью решения методических задач
| анализировать отечественные и зарубежные учебники, учебные пособия и другие дидактические материалы по иностранному языку для разных уровней и этапов обучения; определять эффективность учебников, учебных пособий и других дидактических материалов по иностранному языку для разных уровней и этапов обучения; использовать учебники, учебные пособия и другие дидактические материалы в различных целях обучения иностранному языку в соответствии с современной теорией и методикой, современными образовательными технологиями; составлять новые учебные материалы
| приемами конструирования учебных материалов по иностранному языку для разных уровней и этапов обучения в зависимости от целей обучения
|
30
| ПК - 4
| способностью использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современные методические направления и концепции обучения иностранным языкам
| разрабатывать учебно-методические материалы с использованием достижений отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для использования в учебном процессе
| навыками использования достижений отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера
|
31
| ПК - 5
| способностью критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| особенности и закономерности организации учебного процесса по иностранным языкам в различных образовательных организациях; закономерности разработки учебных материалов по иностранному языку, современные требования к их содержанию и принципы построения
| критически анализировать учебный процесс с точки зрения эффективности используемых приемов и качества образовательных результатов; критически анализировать учебные материалы с точки зрения их эффективности для конкретных условий обучения
| методами и приемами наблюдения и критического анализа содержательной, технологической и результативной стороны учебного процесса и учебных материалов
|
32
| ПК-6
| способностью эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в образовательных организациях дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего и среднего профессионального образования, а также дополнительного лингвистического образования (включая дополнительное образование детей и взрослых и дополнительное профессиональное образование) в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| особенности обучения иностранному языку в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования; требования к организации педагогической деятельности в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования
| строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в образовательных организациях дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего и среднего профессионального образования, а также дополнительного лингвистического образования; использовать основные положения гуманитарных наук в профессиональной деятельности
| навыками построения учебного процесса в образовательных организациях различных типов
|
33
| ПК-23
| способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| содержание лингвистических понятий теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики для решения профессиональных задач
| использовать лингвистические понятия теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики для решения профессиональных задач
| навыками использования лингвистических понятий при осуществлении профессиональной деятельности в научно-методической области, в работе с новыми информационными технологиями
|
34
| ПК-24
| способностью выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту
| Содержательный, отчетный
| правила адекватного формирования гипотезы; правила продуцирования убедительной и уместной речи; теорию аргументации
| логически верно строить монологическое высказывание; приводить убедительные аргументы; использовать различные операции логического вывода: анализ, синтез, обобщение, сравнение и др.
| концептуально-понятийным и терминологическим аппаратом теоретической лингвистики и лингводидактики для научно обоснованной аргументации выдвинутой гипотезы
|
35
| ПК-25
| владением основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой
| Подготовительный, содержательный, отчетный
| современные методы и средства познания, обучения, самопознания и самоконтроля
| применять современные методы научного исследования для решения профессиональных задач в области лингвистики, лингводидактики и смежных наук
| навыками работы с информацией и библиографией; использования современных методов научного исследования для решения профессиональных задач
|
36
| ПК-27
| способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования
| Содержательный, отчетный
| требования к содержанию и оформлению выпускной квалификационной работы в области лингвистики, лингводидактики и смежных наук
| анализировать выполненное исследование с точки зрения соответствия требованиям к ВКР, выявлять научную новизну исследования, представлять достигнутые результаты последовательно, логично и убедительно
| навыками организации исследования в области лингвистики и лингводидактики, соотнесения новой информации с уже имеющейся, логичного и последовательного представления результатов собственного исследования
|