Список використаної літератури. .Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход при сопоставительно-типологическом 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Список використаної літератури. .Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход при сопоставительно-типологическом



 

.Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход при сопоставительно-типологическом изучении грамматических категорий глагола // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / Отв. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Наука, 1987. - С. 113-122.

.Адмоні В.Г. Основи теорії граматики. - М.- Л.: Наука, 1964. - 105с.

.Акуленко В.В. Долиніна І.Б. Про вираження множинності в семантиці мови // Категорія кількості в сучасних європейських мовах / Відп. ред. В.В. Акуленко. - Київ: Наукова думка, 1990а. - С.7-40.

.Акуленко Л.Г. Поле невизначено великої кількості в сучасній англійській та російській мовах // Категорія кількості в сучасних європейських мовах/ Відп. ред. В.В. Акуленко. - Київ: Наукова думка, 1990б. - С. 106-131.

.Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1975. - 156с.

.Беловольская Л.А. Категория интенсивности и средства ее выражения // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. - Ростов н/Д: Гефест, 1998. - С. 64-67.

.Беловольская Л.А. Категория недискретного количества и ее грамматический статус (на материале современного русского языка): Автореф. дис. … д-ра филол. наук. - Краснодар, 1999. - 24с.

.Беловольская Л.А. Отражение качественного и количественного признаков предметов, действий, состояний в обстоятельствах образа действия, меры и степени // Единицы языка в структурно-семантическом аспекте. - Таганрог: Изд-во Таганрогск. пед. ин-та, 1997. - с. 21-23.

.Беловольская Л.А., И.Г.Кошевая., Ю.А. Дубовский Семантические типы количественно-именных словосочетаний // Языковые единицы в семантическом аспекте. - Таганрог: Изд-во Таганрогск. пед. ин-та, 1990. - С.21-29.

.Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова.- 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 448с.

.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. -2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

.Блошенко Ю.В. Функционально-семантическое поле обращения в русском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Таганрог, 1999. - 18с.

.Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т.2. - С.312-316.

.Бочкарева Н.Н. О некоторых структурных и семантических особенностях квантитативных словосочетаний типа «N1 of N2» в современном английском языке // Типологическое сопоставление семантических классов знаменательных слов и их валентностных признаков в английском, немецком, французском и русском языках / Отв. ред Г.Г. Сильницкий. - Смоленск: Изд-во Смоленск. пед. ин-та, 1973. - С. 49-63.

.Брусенская Л. А. Категория числа в русском языке (структурно-семантический и коммуникативно-функциональный аспекты). - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ин-та, 1992. - 112с.

.Бузаров В.В., Лынова Э.Г. Что такое аппроксимация в лингвистике (на материале английского и немецкого языков) // Иностранные языки в школе. - 1991. - №2. - С. 100-102.

Валин Р.Д. ван. Взаимодействие синтаксиса, семантики и прагматики в рамках грамматической системы // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. Т.I - М.: Филология, 1995. - С.83-84.

.Варгина Н.В, Науменко Н.И. Местоимение. Имя числительное // Теоретическая грамматика английского языка / Под ред. В.В.Бурлаковой. - Л.:Изд-во Ленинградск. ун-та, 1983. - С. 29-39.

.Введение в сравнительную типологию английского, русского и украинского языков / Зав. ред. М.М. Азаренко. - Киев: Вища школа, 1977. - 147с.

.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки Русской культуры, 1999. - 776с.

.Власова Ю.Н., Черникова Ю.Н., Черкасс И.А. Функционально-семантические поля моноцентрического типа в современном английском языке // Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 1998. - С. 212-321.

21.Вовк В.Н. Фразеологізовані одиниці зі значенням неозначеної множини в сучасній англійській мові (в порівнянні с українською): Автореф. дис. … канд. филол. наук, 1976. - 22с.

.Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.: Изд-во литер. на иностр.яз., 1960. - 400с.

.Воротников Ю.Л. Структура функционально-грамматической сферы градационности качественного признака // Филологические науки. - 1987. - №4. - С. 78-81.

.Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка// Проблемы функциональной грамматики / Отв. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1985. - с. 5-15.

25.Реформатский А. А. Число и грамматика // Вопросы грамматики. Сборник к 75-летию акад. И. И. Мещанинова. Москва - Ленинград, 1960. - С. 384 - 401.

. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. - К.: Вища школа. - Главное издательство, 1981. - 144 с.

27. Bradbury Ray Douglas. 451 Fahrenheit//www.twirpx.ru

 


Додаток

 

. Oh, he had hundreds of hours, and what had he done with them?

. For years, so far as his wifw knew, Montag had not bothered with women, but when he reached the middle forties he began to have little flirtations.

. "He says there's nothing at all to report, none of Benson's friends have heard from him".

. "I want to know if there are any copies left at all"

"… In the Old Days, before I had the stars to help me, I used to lose thousands…"

. Susan Fisher had been with the firm for more than a year and knew Amelia Corning only by her stiff, cramped signature which from time to time appeared at the bottom of irascible letters of brief instructions.

. He was shivering, only partly with cold, for he wore an old, fattered coat and beneath it what looked like a new pair of flannel trousers.

. …and every ten kilometres there was a larger fort manned by a platoon of Legionaries.

. The dictionaries were for reference. But many were those whose sole knowledge of Hamlet (you know the title certainly, Montag; it is probably only a faint rumour of a title to you, Mrs. Montag) whose sole knowledge, as I say, of Hamlet was one page digest in a book that claimed: now at least you can read all the classics; keep up with your neighbours.

.His eyes were teasing, but nonetheless he looked worried

. The adults had lived with constant terror of Mussolini. The children had tried at first to pretend they didn’t care(66) "What are the gaities of the Rich, the splendours of the Powerful, what is the pride of the Great, what are the gaudy pleasures of High Society?".

. Among the accumulations of ten generations the living had left but few traces.

. She wondered whether he already knew the contents of my telegram One morning in the mass in the town, as I drank brandies and sodas with a young officer who had a passionate desire to visit Southend Pier, orders for a mission came in.

. He stared at the parlour that was dead and grey as the waters of an ocean that might teem with life if they switched on the electronic sun.

. And then, when the poor lady used her smelling-salts, the strong ammonia fumes would turn it blue.

.She gave them all names and went to them on the train and sometimes walked for miles to get to them.

.She turned to face the sidewalk going toward their homes.

.They walked in the warm-cool blowing night on the silvered pavement

.My uncle says the two always go together.

.So many people are.

.He saw himself in her eyes, suspended in two shining drops of bright water.

.Since I was twenty, ten years ago.

.Is it true that long ago firemen put fires out instead of going to start them?

.Houses have always been fireproof, take my word for it.

.Аll certainty and knowing what it has to tell of the night passing swiftly on toward further darknesses but moving also toward a new sun.

.And if the muscles of his jaws stretched imperceptibly, she would yawn long before he would.

57.The electrical murmur of a hidden wasp snug in its special pink warm nest.

58. All you need is two handymen, clean up the problem in half an hour.

59. The jet-bombs going over, going over, going over, one two, one two, one two, six of them, nine of them, twelve of them, one and one and one and another and another and another, did all the screaming for him.

60. He stood shivering in the dark, and let his lips go on moving and moving.

The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out.

61. There are too many of us, he thought.

62. Good God, who were those men?

63. If only they could have taken her mind along to the dry-cleaner’s and emptied the pockets and steamed and cleansed it and reblocked it and brought it back in the morning.

64. Montag heard the voices talking, talking, talking, giving, talking, weaving, reweaving their hypnotic web.

65. He said the words to himself

66. There was only the singing of the thimble-wasps in her tamped-shut ears,

67. There was a tremendous ripping sound as if two giant hands had torn ten thousand miles of black linen down the seam.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-20; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.214.215 (0.014 с.)