Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
ТЕМА 5. Имя прилагательное (продолжение)
Предварительные сведения о приставках Для уточнения топографии анатомического образования часто употребляются префиксальные прилагательные. Приставки, имеющие латинское происхождение, присоединяются, как правило, к латинским прилагательным, греческое - к исконно греческим словам.
§ 26. Важнейшие латинские приставки. Предлоги в роли приставок
§ 27. Греческие приставки в анатомической терминологии
§ 28. Сложные прилагательные
Сложные, т.е. состоящие из двух-трех основ (корней), прилагательные употребляются в основном для обозначения таких анатомических образований, как нервы, сосуды, каналы, связки и т.п., идущих от одного органа к другому или относящихся к двум органам. Основы (корни) в сложных прилагательных соединяются, как правило, интерфиксом -о-. Например: sutura sphen o parietalis – клиновидно-теменной шов.
§ 29. Синонимия прилагательных В анатомической терминологии некоторые прилагательные имеют несколько латинских эквивалентов: подъязычный, крестцовый, сосцевидный, поясничный, круглый. Выбор варианта слова будет зависеть от существительного, с которым это прилагательное согласуется. Понятие подъязычный может быть выражено тремя прилагательными. В сочетании с существительным кость употребляется прилагательное hyoideus, a, um: os hyoideum – подъязычная кость. Употребление этого прилагательного зависит от этимологии слова. Образовано оно от греческого hys, hyos «поросёнок» и oides – похожий. Название hyoideum объясняется тем, что греки увидели в этой кости сходство с буквой «ν» или со свиным пятачком, со свиным рылом. В сочетании с существительным нерв используется прилагательное hypoglossus, a, um: nervus hypoglossus – подъязычный нерв. В сочетании с остальными существительными употребляется прилагательное sublinguālis, e, например, glangŭla sublinguālis – подъязычная железа, ductus sublinguālis – подъязычный проток. Понятие крестцовый можно выразить по-латыни двумя прилагательными: sacer, cra, crum и sacrālis, e. Первое прилагательное согласуется только с существительным os, ossis n «кость»: os sacrum – крестцовая кость, или крестец. В представлениях древних крестец (новолатинское sacrum) связан со словом «священный». Крестец называется священной костью, потому что, во-первых, давно была замечена его особая роль и функция в системе человеческого тела. Крестец — это широкая кость, имеющая треугольную форму и состоящая из пяти сросшихся позвонков. Крестец помещается между двумя подвздошными костями таза, образуя основу, на которой расположена остальная часть позвоночника. Он сочленяется с костями таза через крестцово-подвздошные суставы с каждой стороны. Таким образом, эта кость является основанием для позвоночного столба и способствует поддержанию веса всего позвоночника, поэтому крестец играет важную роль в здоровом функционировании остальной части позвоночного столба. Во – вторых, во всех древних культурах этой кости приписывали сверхъестественные способности, ведь эта кость – единственная, которая не сгорала во время кремации тела. На древнегреческом языке она именовалась “hieron osteon“ – “священная кость“. Подобно этому римляне называли её “сакрум“ (в переводе с латинского “священный“). Второе прилагательное крестцовый, латинское sacralis, e сочетается с остальными существительными. Оно произошло от новолатинского os sacrum – крестец. Таким образом, крестцовый – относящийся к крестцу, находящийся в соседстве с ним. Например, сакральный позвонок – крестцовый позвонок (vertebra sacrаlis), сакральная область – область крестца (regio sacralis).
Понятие сосцевидный в анатомии обозначается двумя прилагательными: mastoideus, a, um и mammillaris, e. Первое прилагательное употребляется со словом отросток processus, us m. Со словом сосочек papilla, ae f употребляется прилагательное mammillaris, e. При использовании в латинских терминах прилагательного поясничный нужно обратить внимание на то, что слово lumbalis, e употребляется с существительным позвонок: vertebra lumbalis. Для обозначения поясничной мышцы употребляется словосочетание musculus psoas. Прилагательные teres и rotundum в значении «круглый» дифференцируются следующим образом: с названием связок и мышц употребляется teres (ligamentum teres hepatis – круглая связка печени), а с термином отверстие употребляется rotundus, a, um (foramen rotundum ossis sphenoidalis – круглое отверстие клиновидной кости). Понятие мягкий может передаваться двумя латинскими прилагательными: mollis, e или pius, a, um. Первое прилагательное обычно употребляется с существительным нёбо palatum, i n (palatum molle — мягкое нёбо), второе сочетается с существительным mater, обозначающим мозговую оболочку (pia mater encephali – мягкая оболочка головного мозга). Ее название произошло от латинского pius – благочестивый, нежный, добрый, набожный, поэтому многие Папы Римские выбирали себе имя Пий. Mater не только «мать», но и вообще источник основы. В дословном переводе на русский язык – «мягкая мать» (основа). Сравните: dura mater cerebri (encephali) – твёрдая мозговая оболочка. Воронков А. И. отмечает, что так в средние века были переведены на латинский язык арабские термины, обозначавшие эти оболочки, в арабском же языке некоторые понятия определялись в терминах родства, и слово «мать» обозначало также «рождение, содержание, кормление». Этот арабский термин вошёл в анатомию при переводе в XI веке на латинский язык сводного медицинского сочинения «liber regius» («царская книга») врача X в. Гали Аббаса из Ирака. В этом термине, вопреки правилам латинского языка, прилагательное стоит перед существительным.
Прилагательные решетчатый и клиновидный также имеют варианты в зависимости от анатомического образования: в термине решетчатая кость, решетчатые ячейки используется прилагательное ethmoidalis, e, но решетчатая пластинка - lamina cribrosa. Прилагательное клиновидный в названии кости на черепе – sphenoidalis, e, а кости на стопе – cuneiformis, e. Но! клиновидная часть сошника – pars cuneiformis. Особое внимание нужно обратить на употребление прилагательных medius, a, um; medianus, a, um; medialis, e. Понятие «средний, находящийся в средине» обозначается прилагательным medius, a, um (tunica mediа). Понятие «срединный, центральный, расположенный в средней плоскости тела» передается прилагательным medianus, a, um (crista sacralis mediana). Медиальный, латинское medialis, e произведено от medius,a,um – средний, находящийся в середине, срединный; медиальный – 1) относящийся к середине или к центру; 2) лежащий ближе к средней плоскости тела, противоположный латеральному или наружному, внешнему (externus). Например, condylus tibiae medialis – медиальный мыщелок большеберцовой кости, malleolus medialis – медиальная лодыжка. § 30. Причастия (Participia)
Причастие настоящего времени (Participium praesentis activi) образуется прибавлением к основе инфекта суффикса -nt- для глаголов I и II спряжения и суффикса -ent- для глаголов III и IV спряжения. Nominativus singularis причастия настоящего времени оканчивается на -ns/ens. Например: communicans, ntis соединяющий (соединительный); abducens, ntis отводящий (нерв). Изменяются по согласному типу 3 склонения. Причастие прошедшего времени (Participium perfecti passivi) образуется путем прибавления к основе супина родовых окончаний -us, -a, -um, которые относятся соответственно ко 2-му, 1-му, 2-му склонению. Например: misceo, mixi, mixtum II – основа супина – mixt, причастие прошедшего времени - mixtus, a, um смешанный, -ая, -ое.
§ 31. Латинские выражения, афоризмы, пословицы
1. Casus (extra)ordinarius. (Не)обычный случай. 2. Ubi concordia – ibi victoria. Где согласие – там победа. 3. Terra incognita. Неизведанная земля. 4. Senectus insanabilis morbus est (Сенека). Старость – неизлечимая болезнь. 5. Hominis est errare, insipientis perseverare. Человеку свойственно ошибаться, глупцу упорствовать. 6. Non progredi est regredi. Не идти вперед – значит идти назад. 7. Invia virtuti nulla est via. Для доблести нет непроходимых путей (Девиз А. Везалия). § 32. Упражнения Упражнение 1. Переведите на русский язык:
Оs suprasternale, facies intervetebralis, spatium intercostale, processus рaramastoideus, crista infratemporalis, ramus supraclavicularis, vena retromandibularis, angulus infrasternalis, sutura intermaxillaris, ganglion prevertebrale, nervus hypoglossus, nodus lymphaticus paravaginalis, glandulae suprarenales, nucleus interpeduncularis, ligamentum intercostale longum, arteria suprascapularis lata, рars parasympatica.
Упражнение 2. Переведите на латинский язык термины со сложными прилагательными: Язычно-глоточный нерв, спино-таламический путь, кортико-спинальный путь, крыловидно-верхнечелюстная щель, ключично-реберная связка, позадиглоточный лимфатический узел, носослезный канал, пояснично-крестцовое сплетение (plexus), шило-сосцевидная мышца, крестцово-копчиковый сустав, затылочно-сосцевидный шов, крыловидно-небная борозда, клиновидно-решетчатый карман (recessus), глазо-двигательный нерв, пояснично-реберная связка, реснично-спинальный центр
Упражнение 3. Переведите на латинский язык, обращая внимание на синонимию прилагательных: а) подъязычный проток, подъязычный нерв, подъязычная кость; б) крестцовый корень, крестцовая кость; в) мягкое небо, мягкая мозговая оболочка; г) большое затылочное отверстие, большой рог д) решетчатая кость, решетчатая пластинка; е) клиновидная кость, клиновидная часть (сошника).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 159; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.233.43 (0.014 с.) |