Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Points) Supply the appropriate ending. Write your answer in the box.↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
РАЗДЕЛ 3. Пример текстового задания 3. 1. (5 x 2 points) Read the following text for comprehension.
On the International Commercial Arbitration Court under the RF Chamber of Commerce 1. The International Commercial Arbitration Court is an independent permanent arbitration institution (arbitration court) which acts in accordance with the RF Law “On International Commercial Arbitration”. 2. The following can be submitted to the International Commercial Arbitration Court: - disputes under agreements and other civil law relations appearing within foreign trade and other types of international economic relations, if the commercial enterprise of at least one of the disputing parties is located abroad; - disputes between enterprises with foreign investments and/or international associations and organizations created within Russian Federation territory and their participants, as well as disputes between them and other subjects under RF law.
The civil law relations for which disputes can be submitted for settlement by the International Commercial Arbitration Court include, in particular, relations con-cerning the purchase/sale (supply) of goods, the performance of jobs, providing services, the exchange of goods and/or services, the shipment of cargo and pas-sengers, trade representations and agencies, leasing, scientific and technical ex-changes, the exchange of any other results of creative activities, the construction of industrial and other types of projects, licensing operations, investments, credit and settlement operations, insurance, joint business activities, and other forms of industrial and business co-operation.
3.The International Commercial Arbitration Court shall settle disputes under its jurisdiction by international agreements of the Russian Federation as well.
4. The International Commercial Arbitration Court under the RF Chamber of Commerce is the successor to the Arbitration Court under the USSR Chamber of Commerce founded in 1932. In this respect, it is entitled to settle disputes based on parties’ agreement.
Sum up what the text says: 1) about disputes that can be submitted to the International Commerial Arbitration Court.
2) the jurisdiction of the International Commercial Arbitration Court
5. Требования к оформлению контрольной работы
В контрольной работе должны быть: 1. титульный лист (см. Приложение 2) 2. нумерация страниц 3. список использованной литературы 4. личная подпись студента Вариант контрольной работы определяется начальной буквой фамилии студента.
Контрольная работа должна быть выполнена и сдана для проверки на кафедруне позднее, чем за 7 дней до начала сессии. Контрольная работа должна быть напечатана. Для пометок и замечаний проверяющего преподавателя на страницах работы следует оставить поля (3см).
Внесение изменений в порядок следования заданий не допускается.
Ответы студента на письменные задания контрольной работы должны представлять собой грамматически, лексически и орфографически правильно выполненные переводы на английский язык, показывать его владение основами переводческой практики. При оценке выполнения контрольной работы следует руководствоваться критериями, выведенными из формируемых компетенций: 1) полнота, правильность понимания деловой или бытовой тематики и выражение её на английском языке; 2) владение специальной деловой и коммерческой терминологией; 3)степень осознанности, понимания изученного материала.
Полученное количество баллов при выполнении контрольной работы учитывается в общей оценке в соответствии со шкалой балльно-рейтинговой оценки. Окончательная оценка промежуточной аттестации по дисциплине в текстовом или цифровом формате определяется в соответствии с принятой в университете шкалой оценки результативности при использовании балльно-рейтинговой системы оценки знаний, представленной в таблице:
Балльно-рейтинговая оценка выставляется преподавателем в соответствующие графы зачетно-экзаменационной ведомости (с указанием баллов по 100-балльной шкале) и зачетную книжку студента (в цифровом или текстовом формате).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Основная: Английский язык для делового общения/ Г.А. Дудкина, М.В. Павлова, З.Г. Рей, А.Т. Хвальнова. В 2-х томах. – М.: ФИЛОМАТИС, 2004. Евсюкова Т.В. Английский язык: для экономических специальностей: Учебник/ Т.В. Евсюкова, С.И. Локтева. – 4-е изд., стереотипное. – М.: Флинта, 2017. – http:// biblioclub.ru Шевелёва С.А. Деловой английский: Учебное пособие. – М.: ЮНИТИ-ДАНА,2015. – http:// biblioclub.ru Шевелёва С.А. Грамматика английского языка: Учебное пособие. – М.: ЮНИТИ-ДАНА,2015. – http:// biblioclub.ru
Дополнительная: Cotton D. Market Leader. Intermediate Business English: Course Book. – England: Longman, 2005. Cotton D. Market Leader. Upper Intermediate Business English: Course Book. – England: Longman, 2005. Johnson Ch. Banking and Finance: Business English. – England.: Longman, 2000. Murphy R. English Grammar in Use. – Cambridge/: University Press, 2004. Pilbeam A. International Management: Business English. – England.: Longman, 2000. Smith T. Business Law: Business English. – England.: Longman, 2000. Strutt P. Business Grammar and Usage: Business English. – England.: Longman, 2000. Левицкий Ю. А. Синтаксис английского языка: Учебное пособие. – М., Берлин: Директ-Медиа, 2014. – http:// biblioclub.ru
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Содержание дисциплины (извлечение из рабочей программы дисциплины) Содержание тематического материала.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.211.246 (0.006 с.) |