Принципы канонического права , общие для церквей Англиканского Сообщества 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Принципы канонического права , общие для церквей Англиканского Сообщества



ПРИНЦИПЫ КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА, ОБЩИЕ ДЛЯ ЦЕРКВЕЙ АНГЛИКАНСКОГО СООБЩЕСТВА

Опубликовано

Офис Англиканского Сообщества, Лондон, Великобритания


Выражение благодарности


Эта компиляция стала возможной благодаря оживлённым дискуссиям между членами сети юридических консультантов Англиканского Сообщества, усердным исследованиям профессора Нормана Доу и его коллег, настойчивости Лин Хестер, неутомимого секретаря каноника Джона Риса, старательной поддержке каноника Грегори Камерона и навыкам вёрстки Яна Харви из офиса Англиканского Сообщества. Особая благодарность адресована мисс Филиппе Амабль, мистеру Дэвиду Буту Бирсу, мистеру Роберту Фэлби, мистеру Бернарду Джорджу, миссис Руби Ноттедж и Мисс Фанг-И Вонг.


 

Copyright © 2008 The Anglican Consultative Council

A Registered Charity in the United Kingdom, No. 276591

Design & layout by Ian Harvey, Anglican Communion Office Printed in the UK by Apollo Print Generation, London

ISBN 978-0-9558261-3-9


 

 

 

Сеть юридических консультантов Англиканского Сообщества и Бюро Англиканского Сообщества хотели бы с благодарностью отметить помощь декана и главы Вестминстерского Аббатства в поддержке публикации этого документа в рамках ресурсов для Ламбетской Конференции.


 

 

ПРИНЦИПЫ КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА, ОБЩИЕ ДЛЯ ЦЕРКВЕЙ АНГЛИКАНСКОГО СООБЩЕСТВА


Вступление

Высокопреподобного и достопочтенного лорда Роуэна Уильямса, Архиепископа Кентерберийского

Хотя адвокаты становятся жертвами почти такого же количества недобрых шуток, как и духовенство, истина заключается в том, что закон, правильно понимаемый, — это не чуждое навязывание ропщущей публике, а способ обеспечить две вещи для общего блага. Первое — это последовательность: закон обещает, что с нами будут обращаться справедливо, а не в соответствии с чьими-то произвольными чувствами или в соответствии с нашим собственным индивидуальным статусом и властью. Это дает всем уверенность в том, что мы можем быть услышаны. Второе — это ясность в отношении ответственности: нам нужны способы узнать, кто должен делать то-то и то-то, и кто имеет право делать то-то и то-то, чтобы мы могли действовать экономно и целенаправленно, а не разочаровываться хаотичным разнообразием ожиданий и взаимных обвинений.

Закон в жизни Церкви ничем не отличается. Каноническое право исходит из утверждения справедливости, которое является фактом членства в Теле Христовом, — статуса более глубокого и сильного, чем любой гражданский договор или философский аргумент. И оно ищет ясности относительно того, кто может делать что-то, и кто перед кем отвечает, Потому что каждый христианин должен знать, как определить свою ответственность перед Богом в контексте различных отношений и обязательств, в которые он вовлечен. Понимание и знание того, как работать с каноническим правом, является необходимым аспектом осуществления власти и несения ответственности в Церкви, и Англиканскому Сообществу хорошо служат многие выдающиеся юристы, которые так хорошо понимают сближение права в этом смысле с ученичеством.

Как предупреждает предисловие, этот обзор принципов англиканского канонического права не решит наши современные проблемы в одночасье, и некоторые аспекты его формулировок не избегнут дискуссий. Но превосходное качество того, что здесь представлено, ясный и вдумчивый анализ того, как мы действуем в Сообществе, дает уникальный ресурс для более тщательного размышления о том, к какому единству и согласованности мы должны стремиться в общении наших Церквей. Я надеюсь и молюсь, чтобы она была широко прочитана и с благодарностью оценена по достоинству.

+ Rowan Cantuar:

Ламбетский Дворец, Лондон


Предисловие

Если вы ищете быстрого решения проблем, в настоящее время стоящих перед Англиканским Сообществом Церквей, то его нет. Если вам нравятся англиканские проблемы, поданные безумно и подвижно, вы будете разочарованы: тон этой работы измерен, а её стиль — судебный. Если вы ищете более детальную разработку идей, воплощённых в Англиканском Ковенанте, опять же, это не так. Это совершенно отдельное предприятие, ставящее своей целью описать общие закономерности церковной жизни, которые можно найти в большинстве (хотя и не обязательно во всех) Церквях по всему миру; его цель не состоит в том, чтобы предписать форму, которую должна принимать англиканская церковная жизнь в какой-либо конкретной Церкви. Его цель — информировать, а не обязывать.

Идея данного труда возникла в результате серии бесед между тогдашним архиепископом Кентерберийским Джорджем Кэри, профессором Норманом Доу, мной и другими в 2000 и 2001 годах, каждый был вызван по поводу различных проблем, связанных с каноническим правом в Англиканском Сообществе. После теплого приема книги «Каноническое право в Англиканском Сообществе» во время Ламбетской Конференции 1998 года Норман Доу размышлял о том, можно ли перегруппировать материал, собранный им, в свод более общих принципов.

Цель этого была просветительская, чтобы помочь церковным лидерам прояснить свои мысли о структурах, в рамках которых мы стремимся жить нашим христианским ученичеством в англиканском восприятии веры и порядка. Тем временем архиепископ Кэри боролся со значением рукоположения нескольких священников в Епископальной Церкви в Соединенных Штатах архиепископами Руанды и Юго-Восточной Азии, а я получал все больше просьб о консультациях от церковных юристов в других частях Сообщества, ища ответы на вопросы, о которых их собственные каноны либо молчали, либо были бесполезны.

Профессор Доу выдвинул идею определения англиканского «общего права» на собрании предстоятелей общины в 2012 году, и архиепископ Кэри попросил меня созвать первое собрание англиканских канонических юристов в Кентербери в следующем году. Всем Предстоятелям было предложено назначить старшего юрисконсульта, который мог бы присутствовать. Большинство из них сделали это, и в нем приняли участие 30 юристов, представлявших 17 провинций или Поместных Церквей Сообщества[1]. Первоначальная идея Нормана к тому времени развилась в свод из пятидесяти или около того общих принципов, которые широко обсуждались присутствующими.

То, что возникло, оказалось замечательной степенью конвергенции, когда эти принципы стали подвергаться сравнительной проверке с практической реальностью, испытанной юристами со всего земного шара.

Затем небольшая редакционная группа встретилась в Канаде и снова в Вест-Индии, где состоялись дискуссия и пересмотр. Члены группы принимали участие в каждом из различных регионов Сообщества, и каждый из них вносил проницательные идеи, которые бросали вызов и обостряли разработку, предпринятую за прошедший период Норманом и его коллегами в Кардиффском университете. Мы в долгу не только перед Норманом и его коллегами за огромное количество исследований и разработок, которые они предприняли, но и перед теми, кто принимал участие в этих дискуссиях (не все могли присутствовать постоянно из-за других профессиональных обязательств, но все участвовали настолько полно, насколько они могли, и некоторые из них являются авторами коротких заметок, которые представляют каждый из разделов, изложенных в основной части текста). Для записи, они:

 

Миссис Филиппа Амабль,

Канцлер епархии Хо, Церковь Ганы

 

Мистер Дэвид Бут Бирс,

Канцлер Председательствующего Епископа, Епископальная Церковь, Соединенные Штаты

 

Мистер Роберт Фэлби,

Канцлер епархии Торонто, Англиканская Церковь Канады.

 

Мистер Бернард Джордж,

Канцлер Церкви Индийского Океана

 

M иссис Руби Ноттедж,

Канцлер Вест-Индии

 

Каноник Джон Рис,

Регистратор Кентербери, Церковь Англии

 

Мисс Фанг-И Вонг,

Регистратор Церкви Гонконга

Каноник д-р Грегори Кэмерон, будучи секретарем сети, привнес удачные обороты фраз в тяжелые моменты составления проекта и предупредил членов о потенциальных трудностях с актуальными ссылками на деликатные вопросы во многих частях Сообщества, полученными от его роли заместителя генерального секретаря Англиканского Консультативного Совета.

Но данная работа еще далека от того, чтобы быть высеченной в камне: эти принципы по своей природе органичны и открыты для развития и совершенствования. Члены редакционной группы были бы первыми, кто сказал бы, что данная работа — просто то, что мы смогли сделать, учитывая доступные ресурсы и свободное время. Любой, кто имел дело с юристами, знает: «даже если бы вы положили всех юристов в мире из конца в конец, вы все равно не смогли бы заставить их согласиться!»

Без сомнения, найдется много людей, читающих эти формулировки, которые не согласятся с точками детализации, и много тех, кто не согласится с точками акцента; некоторые, возможно, не разделят основу выбора этих принципов, может, они выбрали бы по-другому; найдутся и те, кто сочтет все предприятие неверным.

На все это я отвечу, что цель настоящей работы состоит в том, чтобы стимулировать размышления, что такое быть содружеством упорядоченных Церквей, стремящихся жить по англиканской традиции в мире интенсивного общения. Если мы хотим продолжать трудиться вместе в ответ на Божий призыв и на благо Божьего мира (как пламенно надеются те, кто принимал участие в этих обсуждениях), то нам нужно сохранить веру в наше англиканское наследие, доктринально, литургически и структурно. Эти принципы представляют собой попытку наметить, как могут выглядеть основные юридические темы этого наследия, когда удалятся некоторые периферийные местные детали.

Последнее слово предупреждения. Вы не найдете много, если вообще найдете, принципов, изложенных здесь, появляющихся слово в слово в любой конкретной формулировке в вашей собственной конституции или канонах, в юридических книгах или в других правовых документах. Это принципы, а не законы, если в суде вы попытаетесь сказать, что они обязательны для вашей Поместной Церкви, скорее всего, вам придётся вернуть свои слова обратно.

Вероятно, в какой-то момент вы процитируете настоящие принципы, как обладающие «убедительным авторитетом», но это другой вопрос — здесь следует тщательно посоветоваться с юристом.

Одно из преимуществ проекта в том, чтобы поддерживать контакт с выдающимися юристами со всего Англиканского Сообщества, которые верят, что Бог призвал наши Церкви занять и провозгласить особое положение в мировом христианстве, и которые видят, как Сообщество процветает в своем ответе на этот призыв.

Как и следовало ожидать, наши дискуссии всегда были энергичными и бескомпромиссными, но они также подкреплялись вежливостью и растущей привязанностью. Поэтому мы приглашаем вас высказать свои собственные замечания по поводу этой продолжающейся работы в том же духе, с молитвой о том, чтобы Христос поднял наше видение от « буквы, которая убивает », чтобы дать нам возможность взаимодействовать вместе с « духом, который животворит».

Каноник Джон Риз

Организатор


ЧАСТЬ I

ЦЕРКОВНЫЙ ПОРЯДОК

В этом разделе принципы вводятся со ссылкой на их более широкий контекст, рассматривая природу и необходимость закона в мире, созданном Богом, который вложил понятия справедливости в Свое Творение и который открыл Себя в Своем Сыне Иисусе Христе. Бог призывает христианскую Церковь свидетельствовать об этом Откровении своей созидающей и искупительной любви и наделяет ее своим любящим Духом.

Излагаются сфера действия, полномочия и пределы законов, управляющих Церквами, и рассматриваются их источники. Эти законы стремятся быть отражением воли Божьей, обеспечивая основу для продолжающейся жизни Церкви как человеческого института. Они никогда не являются последним словом в определении воли Божьей, хотя они часто заключают в себе накопленную мудрость и проницательность людей, живущих в рамках определенной христианской традиции в течение долгой истории Церкви.

Законы отдельных Англиканских Церквей могут быть фактически установлены; из них можно вывести совокупность основополагающих принципов, в которые каждая Церковь вносит свой вклад через свою собственную правовую систему. Эти принципы имеют живую силу и содержат в себе возможность дальнейшего развития; и существование этих принципов одновременно свидетельствует о единстве и может способствовать единству внутри Англиканского Сообщества.


Принцип 1: Закон в Церкви

1. Закон существует, чтобы помогать Церкви в ее миссии и свидетельствовать об Иисусе Христе.

2. Церковь нуждается в законах, которые бы упорядочивали и облегчали ее общественную жизнь, и регулировали ее собственные дела для общего блага.

3. Закон не является самоцелью.

Принцип 2: Закон как слуга.

1. Закон есть слуга Церкви.

2. Закон должен отражать явленную волю Божью.

3. Закон имеет историческую основу и теологическую основу, обоснование и цель.

4. Закон призван публично выражать теологическое самопонимание и практическую политику Церкви.

5. Закон в Церкви существует, чтобы поддерживать целостность веры, таинств и миссии, обеспечивать порядок, поддерживать общение между верующими, приводить в действие христианские ценности, предотвращать и разрешать конфликты.

Принцип 3: Пределы закона.

1. Законы должны отражать, но не изменять христианские истины.

2. Законы не могут охватить все стороны церковной жизни.

3. Законы не могут предписывать полноту церковной жизни, служения и миссии.

4. Законы действуют преимущественно в публичной сфере церковной жизни.

5. Основными предметами, с которыми имеют дело законы, являются церковное управление, служение, дисциплина, учение, литургия, обряды, собственность и экуменические отношения.

6. Некоторые законы формулируют непреложные истины и ценности.

Принцип 6: Требование авторитета.

1. Церковные лица и органы должны иметь полномочий для действий.

2. Акты, совершаемые церковными служителями и церковными учреждениями, обладают полномочиями, прямо или косвенно предоставленными законом.

3. Миряне, не занимающие церковных должностей, свободны, исходя из собственной совести, совершать любые действия, не запрещенные законом

ЧАСТЬ II

АНГЛИКАНСКОЕ СООБЩЕСТВО

Англиканское Сообщество, как известно, держится вместе «узами привязанности» в отсутствие какой-либо центральной юридической власти. Но существует правовая основа, весьма разрозненная и разнообразная, которая представляет собой удивительно устойчивую сеть отношений, укрепляющих отношения между Церквами, исторически связанными со служением архиепископа Кентерберийского

Эта правовая основа находит свое выражение, в частности, во взаимном признании служения и предписаний внутри Церквей Сообщества, а также во взаимном евхаристическом гостеприимстве между членами Церквей. В каждом конкретном случае такие вопросы регулируются правовыми и конституционными положениями каждой Церкви.

Строгая правовая автономия каждой Церкви рассматривается не как самоцель, а как средство обеспечить «максимально возможную свободу распоряжаться своей жизнью и делами, соответствующую ее народу в его географическом, культурном и историческом контексте», живя во взаимозависимости с другими Англиканскими Церквами, которые разделяют ту же историческую идентичность и призвание.

Архиепископ Кентерберийский остается центром единства в этом взаимозависимом общении Церквей, которому помогают его «инструменты общения» — Ламбетская Конференция, Англиканский Консультативный Совет и Собрание Предстоятелей. Каждый из них пользуется той степенью императивной власти (если таковая имеется), которую им дает каждая из Церквей.

 


ЧАСТЬ III

ЦЕРКОВНАЯ ВЛАСТЬ

Этот раздел принципов касается не только институциональной организации Церквей Англиканского Сообщества, но и некоторых справедливых правовых принципов, которые Сообщество признает применимыми в управлении ими.

Ветхий Завет напоминает нам, что совет и здравый суд исходят от Бога и что справедливые законы исходят из этого Источника (Притчи 8:14-15). В эту часть включена традиционная организация Церквей Сообщества. Приходы, епархии и провинции признаются настоящим разделом общими учреждениями каждой Церкви.

Эти принципы подтверждают, что осуществление церковного управления должно характеризоваться христианскими добродетелями, прозрачностью и верховенством права, которое должно применяться справедливо и равноправно в рамках институтов Церкви и теми лицами, которые осуществляют власть.

К ним относятся подотчетность, надлежащее представительство, законодательная власть, естественная справедливость, надлежащая судебная процедура и надлежащее участие епископов, духовенства и мирян.

Принцип 17: Администрация.

1. Эффективная администрация готовит почву для эффективного служения.

2. Церковные учреждения и лица должны обеспечивать законность, компетентность и вежливость своей административной практики.

3. Представление и подготовка, принятие решений, действия, а также коммуникация, консультации и сотрудничество являются ключевыми элементами хорошего церковного управления.

4. Органы или лица, осуществляющие церковные функции, могут делегировать другим лицам только те функции, которые они не обязаны выполнять сами, при условии, что делегирование осуществляется с осторожностью, с согласия тех, кому эта функция делегирована, а также в порядке и объеме, установленных законом.

Принцип 23: Визитация.

1. Визитация дает возможность осуществлять надзорную юрисдикцию или пастырское служение, включая расследование и оценку состояния церковного учреждения.

2. Визитация может осуществляться предстоятелем, архиепископом, епископом или другим церковным лицом в пределах, разрешенных законом.

3. Осуществлять визитацию можно только в тех церковных учреждениях, которые предусмотрены законом.

4. Визитации могут проводиться с такой периодичностью, в такой форме и с такими результатами, которые могут быть предписаны законом.

ЧАСТЬ IV

СЛУЖЕНИЕ

В этом разделе излагается сфера и содержание служения англиканских христиан в привлечении и обеспечении людей для служения в их миссии в мире, содействии общению верующих и свидетельству о Евангелии. Всем членам Церкви напоминают о призвании и цене ученичества Иисуса Христа.

Как указывалось в предыдущих разделах, существуют четко определенные структуры управления, полномочия и ответственность за различные роли и функции ее членов, как мирян, так и духовенства. Они содержатся в конституциях, канонах и других правовых актах в различных провинциях и епархиях Сообщества, но все они существуют для того, чтобы способствовать осуществлению Божьей миссии в мире.

Несмотря на разнообразие культуры и языка в разных частях Сообщества, существует общая приверженность духовенства и мирян поддержанию общественного и индивидуального служения через рукоположенных священников и мирян, тройственное служение епископов, пресвитеров и диаконов, а также архиепископскую и митрополичью власть. Имеются основополагающие принципы пастырской заботы, вопросы профессиональных и личных отношений, вопросы конфиденциальности и, прежде всего, признание того, что все служители должны делать это «с уважением и состраданием».

Принцип 25: Миряне.

1. Все верующие в соответствии со своим положением реализуют задачи обучения, управления и освящения.

2. Laos есть весь народ Божий, но для целей закона мирянин — это человек, который не имеет священного сана.

3. Миряне осуществляют власть в церковной жизни и управлении в соответствии с законом.

4. Миряне подчиняются дисциплине в той мере и в том порядке, которые предписаны законом.

ЧАСТЬ V

ДОКТРИНА И ЛИТУРГИЯ

В этом разделе рассматриваются вопросы учения и литургии. В англиканской традиции ни учение, ни литургия не являются «свободно плавающими». Каждый из них связан авторитетом, доктрина берется из Священного Писания и утверждается кафолическими вероучениями и историческими англиканскими формулами; а литургия имеет Священное Писание и исторический вклад Книги общей молитвы 1662 года в качестве своих «пробных камней».

В каждом случае существуют особые, но дублирующие друг друга роли епископов, духовенства и мирян. Все они призваны в своих отличительных ролях охранять, учить, провозглашать и жить в соответствии с этой верой способами, которые верны всему, что было получено из прошлого, но которые отдают должное «местным обстоятельствам, практике и потребностям».

Через все это проходит уверенность в том, что во Христе Божье Откровение становится известным, контролируя веру Церкви, повелевая поклонением верующих и побуждая все Тело «освещать, бросать вызов и преобразовывать культуры, структуры, мышление и действия».

ЧАСТЬ VI

ЦЕРКОВНЫЕ ОБРЯДЫ

В этом разделе рассматриваются два ключевых доминирующих таинства, Крещение и Евхаристия, а также вопросы брака, исповеди и отпущения грехов, экзорцизма и погребальных обрядов.

Возможно, неудивительно, что в рамках всемирного Сообщества, литургическая жизнь которого была в основном сформирована Книгой общей молитвы Церкви Англии (1662), было широко распространено согласие по вопросам формы, включая соглашение о принципах литургического пересмотра в отдельных церквах. В то же время историческая напряженность между римо-католическими и протестантскими акцентами в англиканстве никогда не выходит далеко на поверхность.

С юридической точки зрения, брачное право представляет собой особенно интересное исследование в области совпадения церковного права и права государственного. Взаимодействие между осуществлением гражданских юридических прав в связи с разводом и повторным браком, а также учением Церквей привело к разработке весьма разнообразных подходов к этим вопросам в рамках Церквей Англиканского Сообщества.

Принцип 67: Предварительная просьба о причащении.

1. Причастие может быть зарезервировано для больных и прикованных к дому, умирающих или особо нуждающихся, а также для преданного служения с законного разрешения епископа.

2. Освященные Дары должны храниться в надежном и подходящем месте в Церкви.

Принцип 71: Требования к церковному браку.

1. Служители должны соблюдать гражданское право в отношении заключения брака и церковное право в отношении совершения брака, в соответствии с церковными обрядами.

2. Стороны брака должны удовлетворять гражданским и церковным требованиям, предъявляемым к действительному браку. В противном случае, служитель должен отказаться от торжественной церемонии.

3. Церковный брак считается действительным, если: (а) стороны имеют право по гражданскому праву заключить брак; (б) обе стороны свободно и сознательно соглашаются вступить в брак, без обмана, принуждения или ошибки в отношении личности партнера или психического состояния другой стороны; (в) стороны не подпадают под запрещенные степени родства; (г) стороны достигли требуемого возраста для вступления в брак; и (д) в случае несовершеннолетних, их родители или опекуны дали на это согласие, но лишь по необходимости.

4. Церковь вправе устанавливать в духовных целях такие условия для вступления в церковный брак, которые установлены ее законом.

5. В то время как христианский брак есть брак между крещеными лицами, закон может предусматривать брак там, где обычное условие крещения не соблюдено.

6. Церковь может смягчить требования крещения для вступления в брак по разрешению или дозволению епископа, или другого компетентного органа в пределах, установленных законом.

7. Лицо, являющееся членом Церкви, связанным с ней или проживающим в ее приходе, имеет право на совершение бракосочетания в соответствии с обрядами этой Церкви в порядке и объеме, предусмотренных ее законом.

8. Служитель вправе отказать в заключении брака по соображениям совести, как это предусмотрено законом.

Принцип 72: Подготовка к церковному браку

1. Служитель должен проинструктировать будущих супругов о характере, значении, цели и обязанностях брака в соответствии с церковной доктриной.

2. Точное содержание подготовки к браку и её продолжительность могут быть определены священником, епископом или другим компетентным церковным органом.

3. Такое уведомление о предполагаемой дате заключения брака, которое может быть предписано законом, должно быть направлено соответствующему священнику, если только оно не было сделано по законной причине.

4. Бракосочетание может быть торжественно заключено после оглашения, епископского дозволения или другого законного благословления, данного компетентным церковным органом.

5. Прежде, чем брак будет торжественно заключен, священник должен установить, что никакие препятствия не мешают его действительному празднованию, согласно каноническому праву и гражданскому праву.

6. Если предполагается какое-либо препятствие, брак следует отложить до установления истины.

Принцип 77: Тайна исповеди.

1. Тайна исповеди неприкосновенна.

2. Тайна исповеди морально абсолютна для исповедника, это историческое обязательство, торжественная связь и священное доверие, так что кающийся может исповедоваться в уверенности, что священник не раскроет и не обратится снова к исповедуемому делу.

3. Тайна исповеди не отменяется смертью кающегося.

4. Священник может раскрывать информацию, полученную на исповеди, с согласия или по просьбе кающегося, который в любое время может отозвать такое разрешение, в пределах, предусмотренных законом Церкви.

5. Вопрос о том, в какой степени охраняется тайна исповеди и какие привилегии имеют отношения между священником и кающимся в гражданских судах, является предметом гражданского права.

6. Любое обязательство давать показания по принуждению гражданского суда или иного уполномоченного органа имеет силу в светском праве, но священники, вынужденные давать показания, всегда должны иметь в виду историческую обязанность тайны исповеди.

7. Если гражданский суд требует от священника нарушить тайну исповеди, то священник должен получить разрешение или обратиться к епископу за советом и руководством.

8. Священник, нарушивший тайну исповеди, может быть подвергнут судебному или иному дисциплинарному разбирательству, осуществляемому в соответствии с церковным законодательством.

9. При церковном дисциплинарном разбирательстве в отношении тайны исповеди не требуется разглашать никаких сообщений, привилегированных по гражданскому праву.

ЧАСТЬ VII

ЦЕКРОВНОЕ ИМУЩЕСТВО

В этом разделе рассматриваются самые разнообразные вопросы, касающиеся владения, пользования и ухода за церковным имуществом, недвижимым и личным, церковными властями на всех уровнях Церкви. Постоянно повторяющаяся тема – это заинтересованность Церкви в том, чтобы собственность была выделена, использована и сохранялась с благоговением и честностью для дальнейшего выполнения миссии Церкви. Эти обязанности в равной степени распространяются на пространство, освященное для богослужения, землю, используемую для церковных программ, приходскую мебель и записи, а также денежные и другие взносы, вносимые для поддержки духовенства и выполнения других церковных функций.

Хотя повседневное управление церковным имуществом должно быть предоставлено соответствующим местным церковным образованиям, их обязанности могут быть предписаны законом, принятым на других уровнях власти, так что лица, на которых возложена забота о церковном имуществе, несут ответственность за его сохранение «для миссии Церкви и использования ее членами из поколения в поколение в соответствии с законом этой Церкви».

Обязанности попечителя в отношении церковного имущества включают обеспечение поддержки прихода посредством пожертвований от его членов, вкладов в работу епархии и собрания, а также защиту церковного имущества посредством добросовестного содержания, надежных инвестиций и адекватного страхования.

Церковное право предусматривать использование церковных средств для поддержки духовенства и его семей через стипендии, обеспечение жильем, а также медицинские, инвалидные и пенсионные планы.

Самые высокие стандарты добросовестности в обращении с церковными деньгами требуются как от духовенства, так и от мирян.

Принцип 91: Содержание служителей: стипендии

1. Церковь должна обеспечивать финансовое содержание служения, как мирского, так и рукоположенного.

2. Служители в штатном служении имеют законное право на получение стипендии или иного вознаграждения, выплачиваемого в силу занимаемой ими должности или иного занимаемого ими положения.

3. Стипендиальные фонды могут храниться и управляться на национальном, региональном, провинциальном, епархиальном или ином предусмотренном законом уровне.

4. Размер стипендии может быть определен национальным, региональным, провинциальным, епархиальным или приходским собранием в порядке, установленном законом.

5. В Церкви может быть предусмотрено безвозмездное рукоположенное служение.

6. Церковь должна предусмотреть регулярные расходы служителей.

Принцип 92: Уход на пенсию.

1. Церковь должна оказывать материальную поддержку духовенству во время его выхода на пенсию.

2. Служители, получающие стипендию, имеют право на пенсионные выплаты после выхода на пенсию на основе взносов, внесенных в Пенсионный фонд духовенства и их членства в нем.

3. Пенсионный фонд духовенства должен быть создан на национальном, региональном или провинциальном уровне.

4. Пенсионный фонд духовенства должен обеспечивать пенсии по старости, содержание супругов и иждивенцев, а также выплаты в периоды инвалидности или болезни.

5. Пенсионный фонд духовенства управляется попечителями подотчетными Церкви.

6. Попечители Пенсионного фонда духовенства обязаны вести ревизованные счета и ежегодно отчитываться об управлении фондом перед соответствующим церковным собранием.

7. Попечители не несут персональной ответственности за убытки перед Пенсионным фондом духовенства, если только такие убытки не являются результатом их собственного умышленного неисполнения обязанностей или преступной халатности.

8. Следует поддерживать надлежащую актуарную связь между взносами, вносимыми, взимаемыми и собираемыми в Пенсионный фонд духовенства, и несколькими выплатами, выплачиваемыми из него.


ЧАСТЬ VIII

ЭКУМЕНИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

Современное экуменическое движение, ориентированное на восстановление видимого единства всех христианских народов в единой Церкви, развивалось в конце XIX – начале XX веков. На раннем этапе англиканская приверженность экуменизму была сформулирована Ламбетской Конференцией 1888 года (резолюция 11):

«По мнению Конференции, нижеследующие статьи дают основу, на которой можно с Божьего благословения приблизиться к воссоединению Его Дома:

Священное Писание Ветхого и Нового Заветов, как «содержащее все необходимое для спасения» и являющееся правилом и высшим мерилом веры.

Апостольский Символ Веры, как символ крещения, и Никео-Цареградский Символ Веры, как достаточное утверждение христианской веры.

Два Таинства, предписанные Самим Христом, Крещение и Вечеря Господня, совершаемые с неизменным использованием Христовых слов установления и элементов, предписанных им.

Исторический епископат, локально приспособленный в методах своего управления к различным нуждам народов и наций, призванных Богом к единству Своей Церкви».

Англиканское Сообщество никогда не рассматривало себя как законченную и самодостаточную сущность, но как выражение общности внутри Единой Святой Кафолической и Апостольской Церкви, которая серьезно относится к своему призванию выйти за пределы своей собственной жизни к большему единству Церкви.

В течение XX века эта позиция была реализована в реальных инициативах по экуменическому сотрудничеству, включая схемы общей миссии и единства. Это, в свою очередь, стимулировало рост числа правовых инструментов в Церквах, которые стремились облегчить и упорядочить экуменическое участие и приверженность. Отчасти выражая различные экуменические соглашения и ковенанты, а отчасти стремясь дать возможность и вооружить англиканцев для экуменических усилий, каноническое право концентрируется на применении теологии κοινωνια (причастия), которая лежит в основе большей части экуменического движения, и обращается к основным вопросам церковного общения, взаимного членства и участия.

Принцип 99: Прием

1. Крещение есть основное требование для принятия в Церковь.

2. Когда крещаемый из другой Церкви, не находящейся в Англиканском Сообществе, но исповедующей апостольскую веру, желает причащаться, священник, если он уверен в таком желании, должен после должной подготовки представить этого человека епископу для принятия во время конфирмации или в другое удобное время.

3. Человек может быть принят в члены Церкви обрядом конфирмации или другими способами, которые могут быть разрешены для этой цели в соответствии с законом этой Церкви.

4. Прием человека должен быть зафиксирован в церковных реестрах.

I. Предыстория.

В марте 2001 года в Кануге, штат Северная Каролина, США, на основе документа, обсуждавшегося на этом мероприятии, Собрание Предстоятелей решило изучить вопрос о том, существует ли неписаное общее право, разделяемое Церквами-членами Сообщества. В марте 2002 года в Кентербери состоялось обсуждение среди юристов для проверки этой гипотезы. В ходе обсуждения были сформулированы шесть выводов: (1) существуют принципы канонического права, общие для Церквей Англиканского Сообщества; (2) их существование может быть фактически установлено; (3) каждая провинция или Церковь внос\т свой вклад через свою собственную правовую систему в принципы канонического права, общие в Сообществе; (4) эти принципы имеют сильный убедительный авторитет и являются основополагающими для самопонимания каждой из Церквей-членов; (5) эти принципы обладают живой силой и содержат в себе возможность дальнейшего развития; и (6) существование этих принципов одновременно демонстрирует и способствует единству в Сообществе[13].



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.85.76 (0.106 с.)