Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Место русскоязычных газет в эмигрантской прессе ВеликобританииСодержание книги
Поиск на нашем сайте
русскоязычный газета великобритания По данным журнала «Forbs», Лондон осваивался приезжими со всего мира «накатами», иммиграционными волнами различного происхождения. В ХХ веке это были подданные Российской империи, во время и после Октябрьской революции 1917 года, позднее - жители обретающих свободу колоний и доминионов Британской империи, богатые американцы, арабы, японцы и китайцы. 31 % населения современного Лондона родились за границей [43]. По данным переписи Великобритании, 27 011 британцев в 1991 году назвали своей родиной СССР [41]. Ефим Барбан, проживающий в Лондоне, дал комментарии журналу «Огонек» по поводу эмигрантской обстановке в стране: «Считается, что за прошедшие 15 лет со времени распада Советского Союза и обретения россиянами свободы передвижения в Англию перебрались около 200 тысяч граждан бывшего СССР. Мэр Лондона Кен Ливингстон утверждает, что в британской столице проживают 50 тысяч русских. Пресс-атташе российского посольства Андрей Рахманов полагает, что в Британии находятся не менее 150 - 200 тысяч русских людей. При этом он ссылается не на официальную статистику, а на информацию в британских СМИ и слухи. Точной цифры никто не знает, потому что подавляющее большинство живущих в Англии россиян попали в страну нелегально или обманным путем [69]. В масштабном и литературном планах, русская эмиграция в Англии, на первый взгляд, не может сравниться с такими признанными центрами, как Париж, Берлин или Прага [24]. Однако, присмотревшись, оказывается, что у русской эмиграции (в широком культурном, а не только литературном смысле) в Англии были не менее, а может быть даже более глубокие корни, чем в других европейских странах. Особенно мощно эти корни представлены в политической сфере: в Англии еще издавна находила прибежище оппозиционная к правительству российская интеллигенция. Эта интеллигенция представляла Россию не только политическую, но и культурную, и литературную [25]. Имена представителей российской интеллигенции свидетельствуют о неразрывной связи литературы и политики: Н.И. Тургенев, А.И. Герцен, П.А. Кропоткин, А.И. Эртель, Ф.В. Волховский, С.М. Степняк-Кравчинский. На рубеже столетий и в конце XIX века в Великобритании выпускалось немало русских журналов и газет, названия которых говорят об их направлении: «Свободная Россия», «Накануне», «Народоволец», «Современник», «Свободное слово», «Хлеб и воля», «Русский рабочий», «Социал-демократ», «Революционная мысль» [24]. «Forbes», размышляя на страницах своего журнала, пишет о том, как Лондон может стать «хорошим трамплином для личных и профессиональных амбиций» самого обычного человека, переехавшего туда на постоянное место жительства. Многие из русских не упустили свой шанс. Приведем несколько примеров покорения Англии эмигрантами из бывшего СССР. . Художник Михаил Аникст (66 лет): «Я уехал в Лондон в 1990 году, потому что позвали на работу - арт-директором в издательство. К тому же с Англией меня связывает многое: мой отец был известным шекспироведом, занимался английской литературой. Я приехал в Англию в 51 год. Не лучший возраст для иммиграции. Говорят, любая иммиграция после 15 лет болезненна. Но у меня не было времени на раздумья - я приступил к работе через час после приезда и до сих пор не могу остановиться. На меня здесь не смотрят как на иммигранта. Если ты отвечаешь профессиональным и социальным требованиям, тебя принимают. Знаете, я уже в России чувствовал себя иммигрантом. Меня никуда не выпускали, внутри своей страны я ощущал себя чужим. Когда приехал в Англию, я как будто второй раз родился. Для меня родина - это мой рабочий стол. И где будет этот большой рабочий стол с большим компьютером, там буду и я» [69]. 2. Студент Михаил Шевченко (25 лет): « Здесь я пишу докторскую диссертацию, учусь в аспирантуре. До этого я учился в Ростове-на-Дону, на физическом факультете. Я занимаюсь проблемой искусственного интеллекта. За исследования платит Европейский союз. Мы пытаемся симулировать работу живых организмов, это грандиозный проект. То, что русские за границей живут как в сказке, - миф. На самом деле тут нужно работать, и работать очень много. Просто в Англии весьма прагматично относятся к людям и тебя примут, если ты достаточно выкладываешься, тратишь силы. Я возглавляю общество русских студентов нашего университета. Русские душевнее европейцев, с местными жителями общаться скучновато. Я планирую вернуться в Россию, и это не только тоска по Родине. Мне за державу обидно: у нас так много умных людей и все уезжают. Кто-то должен и возвращаться» [69]. 3. Банкир Юрий Фадеев (27 лет): « Когда мне было 12 лет, я уехал с мамой из Узбекистана, и многие русские оттуда бежали. Мама нашла работу учительницы в английской тмутаракани. Английский мне пришлось учить с нуля, а потом получил гранд - на обучение в частной школе. После нее поступил в престижный Imperial College на прикладную математику. Сейчас работаю в лондонском Сити, в банке. А четыре года назад вместо займа на квартиру я взял заем на яхту. Купил судно под названием «Тингара» 1968 года рождения! В течение трех лет я ее ремонтировал, восстанавливал. И вот теперь открыл свою яхт-школу, единственную в Англии для русскоговорящих. В процессе этого генерального ремонта я познакомился со своей женой Юлей. Мы - первая волна иммиграции, останавливаться нам нельзя, поэтому отдыхать много не удается. Мечтаем пересечь Атлантику когда-нибудь!» [69]. Как показывает статистика, глобальное заселение Лондона «русскими» началось в 1990-е годы. Экономическая миграция 1991 - 1992 годов была вызвана открытием границ бывшего Союза и стремительным ухудшением экономического положения основной массы его населения. В частности, в Лондоне обосновались состоятельные профессиональные менеджеры, представители среднего класса. Их целью были учёба или работа, их семьи оставались в родной стране, поэтому мигранты жили скромно, регулярно курсируя между Британией и родиной. Лондонский политолог Александр Терентьев считает большинство русскоязычных лондонцев социально активными людьми, которые в политическом отношении предпочитают консерваторов, а молодёжь - «новых лейбористов». В связи с вышеизложенным, Константин Рожнов, корреспондент BBC Russian.com считает русскоязычную прессу Великобритании весьма разнообразной и развивающейся: «В Лондоне, одном из самых многонациональных городов мира, издается множество газет на самых разных языках. Есть свои печатные издания и у русскоязычной общины британской столицы - несколько газет и глянцевых журналов» [45]. По словам Константина, газеты выходят еженедельно тиражом от 12 тысяч экземпляров. «Те, которые «постарше», - «Лондонский курьер» и «Лондон-INFO» - стоят читателям денег, а появившиеся в последние пару лет «Пульс UK» и «АНГЛиЯ: наши на острове» распространяются бесплатно. Также на все эти газеты можно оформить подписку» [45]. По мнению Рожнова, лондонские русскоязычные издания сильно отличаются от российских газет, выпускающихся, к примеру, в Москве: «прежде всего, значительно меньшим охватом аудитории и спецификой печатаемой в них информации» [45]. А, вот главный редактор «Лондон-INFO» Дмитрий Дроздов комментирует ситуацию следующим образом: «очень сильно ощущение, что ты находишься на границе. Двойная нагрузка в этом смысле - надо разбираться и в том, что происходит в России, и в том, что в Британии»» [45].
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 221; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.119 (0.01 с.) |