Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Respond to the following sentences according to the pattern ,use the hints given in brackets.

Поиск

Pattern:

-Ann complained that she had had to pay a double postage for my letter.

(to send the letter unstamped)

-Haven`t I told you that it was a bad idea to send the letter unstamped.

1. We can`t buy this fridge. We don`t have enough cash (to withdraw money from your account).

2. It looks as if nobody were going to meet us. May be our letter hasn`t come yet. (to send an urgent telegram).

3. They charged so much for the telegram. (to be economically worded).

4. Again they haven`t this magazine on sale. (to subscribe for your favourite periodicals).

5. The letter with my diploma hasn`t come yet. It must have been lost. (to register it).

6. They refused to cash your money order. I couldn`t convince them that it`s your signature. (to be officially witnessed).

7. I sent the letter a month ago and it hasn`t yet reached the addressee. What if it`s lost? (to sign the envelope legibly).

8. The airplane is reported to have crashed and all the mail it was carrying has burned down. (to have the parcel insured).

9. I owe a big sum of money for various municipal services but I have neither time nor desire to settle all these bills. (to instruct the bank to pay the bills by drawing the necessary sums from your depositor`s account).

 

8. What would you do (or say) if:

- you received a letter marked “Collect”;

- you wanted to send a letter with some important documents;

- your parcel contained something valuable;

- you had no paper to wrap your parcel;

- you didn`t know how to fill in a money-order form properly;

- you had some bills to pay;

- you wanted to have your mail sent to your new address;

- you wanted to get your poste restante mail;

- you wanted to cash your friend`s money order.

 

9. When would you say:

1.May I have my parcel insured?

2.Must I state the name of the addressee in full?

3.Must I obligatory declare the value of my parcel?

4.Where is the municipal service counter?

5. Must I obligatory have my friend`s signature witnessed?

6. How is it necessary to fill in a paying-in form?

7. How much do you charge per word?

8. Here is my identity card. Will you please see if there is any mail in my name?

9. Will you forward the mail coming in my name to this address?

10. Will this letter be delivered to the addressee`s home?

 

10.Make use of the following expressions of regret and sympathy:

What a pity!

I wish I could do something.

Take it easy.

It can`t be helped.

Let`s hope for the better.

Add words developing the idea.

Pattern: A: I sent off a letter to Mary without a stamp. I`m sorry I forgot to stick it on.

B: Well, it can`t be helped. She`ll have to pay double postage.

1 I wanted to collect my poste restante mail, but I left the passport at home.

2 I wanted to cash my money order but I`ve fallen ill.

3 I was going to stick on stamp on the envelope at the Post Office but suddenly found out that I`ve left it at home.

4 Yesterday I forgot to send the letter and tomorrow there will be no one at the station to meet grandmother.

5 I received a parcel from my aunt but some things are missing.

6 I was going to send these papers by book-parcel but they weigh 9 kg.

7 I have to send my passport to Kyiv but I`m afraid it may be lost on its way.

8 My mother asked me to send the parcel and to pay our electricity bill but there`s so little time left as in half an hour all offices`ll be closed.

9 What`s to be done? I can`t cut down my telegram but I haven`t enough money to pay for all I`ve written.

10 I must urgently drop my letter and there is not a clerk at the department where they sell envelopes.

11 I left my purse at home and have no money to buy a stamp.

 

Fill in prepositions and post-verbal adverbs where necessary.

1 Filling… money-order you must write legibly and… abbreviations.

2 They charge…3 roubles per word…an ordinary telegram.

3 This year we subscribed…the magazine "England".

4 May I ask you…three postcards?-Sorry,we`ve run… …them. You can buy them…the next counter.

5 What window do they pay…old age pensions…?

6 What`s the postage…a registered letter?- That depends…its weight.

7 Do you take…parcels here?-Yes, we do. But you`d better send these books…book-post.

8 Why don`t you get your mail…your address?-You see, our Post Office is just…our street. I pass…it at least twice…a day. So I find it more convenient to get my post there, left until called….

9 Could I have my mail forwarded…this new address?

10 What a head I`ve got? Yesterday I wrote a letter to my cousin, folded it…carefully, put it…the envelope and stuck…a stamp. But when I had already dropped it…the pillar-box I remembered I had forgotten to stick…the flap and write the address.

11 The slot-machine is either empty or… …order: I couldn`t get any stamps…it.

 

12 Translate into English:

1 Я б хотіла відправити цього листа зареєстрованим. Скільки я повинна заплатити? – Спочатку я повинна його зважити, оплата залежить від ваги.

2 Я б порадила вам застрахувати бандероль. - А на яку суму? –Я не знаю напевне,але, здається,є якесь обмеження на суму страховки.

3 Я не пам’ятаю його поштовий індекс. – Подивися у довіднику.

4 Заповніть, будь ласка, цей бланк. Пишіть розбірливо і не робіть ніяких скорочень.

5 –Де я можу одержати пошту до запитання? –У наступному відділенні. – Подивіться, будь ласка, чи немає чого для Іванової. Ось моє посвідчення особистості.

6 Заклей конверт, наклей марку, напиши адресу і опусти листа у поштову скриньку по дорозі до Університету. Не забудь написати поштовий індекс.

7 Можу я одержати поштовий переказ за мого товариша? – Ваш паспорт та доручення, будь ласка. Нажаль я не можу видати вам гроші: підпис вашого товариша не завірений.

8 Можу я попросити вас пересилати пошту на нову адресу? Ми переїхали у нову квартиру, а листи, мабуть, ще деякий час приходитимуть на це поштове відділення.

9 Тут приймають телеграми? Я хочу послати термінову телеграму з оплаченою відповіддю.

10 Я хочу зняти 100 гривень зі свого рахунку. Можу я взяти видатковий ордер?

11 Доплатні листи не кидають у поштову скриньку, а доставляють листоношею додому до адресата.

12 Скільки раз на день збирають пошту у вашому місті?

13 – Де я можу оплатити рахунки за газ, електроенергію та телефон? – Під одним дахом з місцевим поштовим відділенням знаходиться відділення оплати комунальних послуг. До речі, ви можете проінструктувати ваш банк оплачувати ваші рахунки, переводячи гроші з вашого вкладницького рахунку.

14 А що це за значок на марці? – Це поштовий штемпель, він гасить марки, які клерк наклеює на бандероль після того як загорне, зв’яже та зважить її. На ньому є назва міста, номер поштового відділення та час відправки.

 

13.Think of all possible arguments for and against:

- insuring your parcel;

- opening an account with a bank;

- getting your mail poste-restante not sent to your address;

- instructing your bank to pay your bills by drawing necessary sums of money from your account.

14.Describe the procedure of:

-cashing a money-order;

-sending a parcel;

-getting a poste-restante letter;

-making arrangements with local Post Office to forward your mails;

-sending an ordinary letter.

 

15. Translate Ukrainian sentences into English and reproduce the dialogues:

-Do you take in urgent telegrams?

-Так. Але плата за слово набагато більше, ніж у звичайних телеграмах.

-Це не важливо. Моє послання дуже термінове. Де я можу взяти бланк?

-On that table. And remember that you must write legibly.

-Must I state the sender`s address?

-Обов’язково, але за зворотню адресу плата не береться.

 

* * *

-Можу я попросити вас про послугу?

-Certainly. What can I do for you?

-Отримайте, будь ласка, гроші по цьому поштовому переказу. Сьогодні пошта закрита, а завтра вранці я їду у відрядження. Ось доручення.

-But your signature isn`t witnessed.

-Я думаю її можна завірити у деканаті, просто сьогодні у мене не було часу зайти туди.

-Don`t worry. I`ll take care of that.

 

* * *

-How do I go about sending a parcel?

-Візьміть, будь ласка, бланк і заповніть його, поки я упакую і зважу вашу посилку.

-How soon will you send it off? You see, it`s urgent.

-Негайно. Вона буде доставлена адресату не пізніше ніж завтра уранці.

-And can you guarantee that it won`t be damaged or lost?

-Якщо у вас є якісь сумніви, ви можете застрахувати її.

 

 

Role-play.

1.You and your friend are sending a wedding present to his sister. Discuss what to send and how to send a parcel.

2.You are not sure if it`s worth while opening a bank account. Ask your friend for a piece of advice.

3.Your mother asks you to pay several bills for municipal services. You`ve never done it before. Ask your mother for all necessary information.

4.Your friend is seriously ill and can`t cash his money order. Offer him your help.


Appendix



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 325; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.141.155 (0.006 с.)