![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления
|
BGM: Великая вспышка цвета любви
(Эта песня - измененная версия Магии цвета любви из Истории Западной Страны Чудес) Ёму: Ты должна взглянуть в лицо реальности. Пока мы спорим, луна опускается все ниже. Если мы все так оставим, у мира будут серьезные неприятности. Мариса: Ах? Я уверена, что бесконечная ночь доставит больше неприятностей. Даже бамбук будет расти беспрерывно, если ночь не закончится. Вероятно, он сможет достигнуть даже луны. Ююко: Но высокие деревья срубают. Ах, разве ты не сказала, если я выстрелю, ты будешь двигаться. (Ююко использует пословицу 出る杭は打たれる (Высокие деревья ловят много ветра), в первом предложении. Это что-то похожее на “Гвоздь который торчит, забивают”. Во втором предложении, Ююко говорит о стрельбе Марисы. В японском 打つ (удар/забивание) and 撃つ (выстрел) читаются, как “утсу” так она сделала игру слов с Марисиным “ Если я стреляю, я двигаюсь” и “забиванием”. Может быть и лучший перевод всей фразы, но сейчас весь каламбур отсутствует.) Мариса: Да, хорошо, я буду двигаться. И буду продолжать двигаться, пока не увижу рассвет! Мариса Кирисамэ исчезает Ёму: Леди Ююко, она сбежала. Нужно ли нам ее преследовать. Ююко: А почему нет? Наша цель тоже в том направлении… Мариса Кирисамэ появляется Мариса Кирисамэ ждёт Мариса: Хорошо. Вы выстрелили, я двигалась. Теперь начнем настоящую битву. Ёму: Ты все еще не сдалась? Ты и правда думаешь, что сможешь справиться с нами? Мариса: Вас две, так что у меня две попытки! Мариса Кирисамэ побеждена Ёму: Мы потеряли так много времени миледи. Ююко: Для призраков, нет такого понятия, как потерянное время. Все идет по плану. Мариса: Черт возьми. Что вы делаете? Ююко: Момент может длиться вечность, бесконечность проходит за мгновение. Время, которое мы потратили в этом бою, тоже было неизбежным. Ёму: Невозможно! Я вижу огромный особняк в середине бамбукового леса. Ююко: Ёму, разве я не сказала, что только глупец еще этого не понял? Там, внутри… Драконье блюдо, которое я искала. Этап 5 Коридоры Эинтея Чистая клетка в грязном мире Вы остались достаточно надолго в этом грязном мире Затем все запертые двери были открыты BGM: Клетка золушки ~ Кагоме Кагоме
???: Вы слишком опоздали. Рейзен Удонгейн Инаба появляется ???: Я запечатала все двери. Теперь вы не сможете добраться до нее. Ёму: Похоже, мы наконец нашли преступника. Ююко: Это просто пространственная птица. Она не последняя, так что не заводись. Лунатик Лунный Кролик Реизен Удонгеин Инаба Рейзен: Хах, это призраки. Не заставляйте меня так беспокоиться. Если у вас здесь нет дел, уходите. Мы сейчас заняты. Ёму: Я похоже не ясно выразилась. Ты ответственна за происшествие с луной, не так ли? Если это так, я зарежу тебя, если нет так, то разрежу и пойду дальше. Рейзен: Присшествие с луной? Ах, вы имеете в виду заклинание запечатывания земли? Ююко: Верно, это потрясающе проблематичное заклинание. Пожалуйста, останови его сейчас же. Ёму, иди и зарежь ее! Ёму: Эх, я должна атаковать? Рейзен: Какой грубый призрак Ты даже не позволишь нам объясниться? Эйрин Ягокоро появляется Эйрин: Ох, ты кого-то встретила… призраков? Ну, в любом случае я не ждала здесь шпионов. Ююко: Ох, еще одна. Ёму, зарежь и ее. Ёму: Эхх? Я должна атаковать, я должна? Эйрин: Не дразни ее так. Проблемы с луной связанны с моим заклинанием… Для пользы этой девушки и принцессы. Даже если ты призрак, у тебя должно быть немного доброты, как у меня. Ёму: Так это ты преступница? Полагаю, что ты цель для разрезания. Рейзен: Ммм, какая ты не терпеливая. Удонге, я оставляю это на тебя. Эйрин Ягокоро исчезает Удонге: Предоставьте это мне. Даже если я умру, они не прейдут ни в одну из запечатанных дверей. Ёму: (Хах, между ней и Ююко, небольшая разница.) Ююко: Мозг ушел, а птица осталась. Ёму, у нас осталась одна цель.. Ёму: Ух, да, тогда я разрежу её. BGM: Глаза лунатика ~ Невидимая полная луна Рейзен: Хе-хе хе... . Насчет луны, Интересно, вы поняли, что попали в мою ловушку? Ёму: Хах!? Рейзен: Я убрала ваше чувство направления… Вы не можете двигаться по-прямой! Ёму: …Скажите, Леди Ююко, почему вы называете ее птицей? Она похожа на кролика… Ююко: Когда с них снимают кожу и едят, они одинаковы. Запомни это.
(Ююко имеет ввиду старое правило японского буддизма. В прошлом монахам не позволяли есть мясо, за исключением мяса птиц. Таким образом, они подделывали кролика под птицу, чтобы получить возможность съесть мясо животного. Рейзен: Эй, не ври. … и не игнорируйте меня! Посмотрим, сможете ли вы сохранить рассудок, посмотрев в мои глаза.
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; просмотров: 335; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.200.117.166 (0.014 с.) |