Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Функциональный аспект фонетики (фонологический)Стр 1 из 5Следующая ⇒
Функциональный аспект фонетики (фонологический) Является ведущим, основополагающим, поскольку он изучает структурные и функциональные закономекрности звукового строя языка. Звуки речи — это определенные элементы языка со своей ролью и функцией в общей системе языка. И изучать их следует прежде всего с этой стороны. Раздел фонетики, изучающий функциональную сторону звуков речи, называют фонологией. Функциональный аспект предполагает рассмотрение следующих явлений:
10 Артикуляционная классификация гласных Типы слогов в русском языке
По конечному звуку слоги делятся на закрытые, заканчивающиеся согласным (tat, lat, tal, lal, at, al), и открытые, заканчивающиеся гласным (ta, la, a). Слоги, являющиеся прикрытыми и закрытыми, т.е. начинающиеся и заканчивающиеся согласными, называются замкнутыми (tat, lat, tal, lal). Таким образом, тины слогов могут быть охарактеризованы, так: а – неприкрытый, открытый; tа – прикрытый, открытый; аt – неприкрытый, закрытый; tаt – прикрытый, закрытый, замкнутый.
19 правила слогоделения Определение слога представляет определенные трудности, хотя каждый говорящий может произносить слова по слогам. Чаще всего используется определение слога с артикуляционной точки зрения: слог – часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков и произносимая за один выдох. Однако произнесение слогов без выдоха в языке возможно, например, когда изображается звук поцелуя или почмокивание лошадей, но зато один слог нельзя произнести более чем за один выдох. На основании этого Л.В. Щерба предложил теорию пульсации, согласно которой слоги – отрезки речи, соответствующие чередованиям нагнетания и разрядки мускульного напряжения речевого аппарата во время произношения. С акустической точки зрения слог представляет собой звуковой отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с другими. Слоговыми, т.е. образующими слог, в современном русском языке являются гласные как наиболее звучные. Согласные как звуки наименьшей звучности не образуют слоги, хотя способностью к слогообразованию сонорные согласные обладают. В современном русском языке слоговое свойство сонорных проявляется в возможности замещать исчезнувшую слабую согласную, например, в разговорной беглой речи сочетание в самом деле звучит как [фса´м д´э´л´ь], вместо <о> между двумя [м] слоговым стал [м]. Иногда слоговыми становятся даже глухие согласные, например при произнесении междометия кс-кс-кс. Слоги разграничиваются слогоразделами. Слогораздел – это реальная или потенциальная граница между слогами. В речи мы встречаемся со слогоразделом при скандировании, отчетливом произнесении, диктовке слов. Строение слога в русском языке подчиняются закону восходящей звучности, т.е.звуки в слоге располагаются от наименее звучного к наиболее звучному. Звучность можно обозначить цифрами: 1 – шумные глухие, 2 – шумные звонкие, 3 – сонорные, 4 – гласные. В соответствии с этим законом произведем слогоделение:
В русском языке слогораздел проходит обычно между наиболее контрастными по звучности звуками. В приведенных примерах слогораздел произошел на месте наибольшего спада звучности: в слове вата слогораздел проходит между звуком [а], имеющим звучность 4, и звуком [т], звучность которого оценивается баллом 1, то же наблюдается ив словах простор и восход; в слове девушка слогораздел проходит между звуками [э] (звучность 4) и [в] (звучность 2), между [у] (звучность 4) и [ш] (звучность 1), в слове разбить – между [/\] (звучность 4) и [з] (звучность 2), в словах полет, корма, горло между гласным (звучность 4) и сонорным (звучность 3); в слове поете – между звуками со звучностью 4 и 3 и 4 и 1. Слогораздел может совпадать и не совпадать с делением слов на слоги при переносе. Так, слово девушка можно перенести: де- ву- шка, т.е. так, как проходит слогораздел, или де- вуш- ка; однако в ряде случаев деление на слоги для переноса строго регламентируется правилами: перенос слова восход не соответствует слогоразделу, слово можно перенести только так: вос- ход, так как при переносе нельзя отрывать одну букву от приставки и присоединять к корню, слогораздел слова разбить тоже отличается от переноса слова раз- бить, так как нельзя отрывать одну букву от корня и присоединять к приставке; многие слова, имеющие в своем составе две гласные, следовательно, с артикуляционной и акустической точки зрения состоящие из двух слогов, не могут быть перенесены с одной строки на другую, например: обед, осень, олень, окунь и др.
20 Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове. В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.
ИНТОНАЦИЯ ИНТОНАЦИЯ (лат. intonare «громко произносить») в широком смысле –– это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка — звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая (акутовая, повышающаяся), восходяще-нисходящая, нисходящая (падающая, понижающаяся, циркумфлексная).
Это совокупность всех суперсегментных средств языка (собственно интонация, ударение и др.): Интонация в узком смысле –– это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом. Произношение языковой единицы с той или иной интонацией, или интонационное оформление высказывания называется интонирование. Функции интонации. Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т.д. (т.е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает еще одна функция –– выражение оценок, в том числе экспрессивных (модальная функция). Она выражается различиями в интегральном уровне тона и фонационными средствами. Важнейшим интонационным показателем является местоположение акцентов в предложении. Наличие акцента на слове указывает на его существенную коммуникативную функцию: акцент маркирует категории ремы, новой темы и фокуса противопоставления. Кроме семантических, интонация выполняет и структурные функции: она осуществляет членение устного текста на предложения и синтагмы и указывает на положение частей внутри целого (сигналы завершенности/незавершенности). 1) Интонация членит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания (вопросительное, пуобудительное, повествовательное) 2) Выражение актуального членения предложения (тема и рема) 3) Интонация детализирует смысловые отношения: интонация перечисления (Дома, улицы залиты светом), уточнения (Старшая сестра, Надя, окончила школу), уточнения, вводности (Письмо, должно быть, отправлено), обособления, обращенияи т.д. 4) Выражение эмоционально-экспрессивной окраски –– восклицательный не восклицательный. Интонация, например, выступает как средство выражения иронии, авторской оценки. К сожалению, в последние десятилетия в речи молодежи, в молодежном теле- и радиоэфире наблюдается американизация интонации –– привнесение в русскую речь интонационных элементов, свойственных американскому варианту английского языка, что, безусловно, не способствует повышению культуры русской речи.
Нелитературным (просторечным) типом интонации является протяжный подъем вверх голоса при обращении: –– Ми-и-иш(/)! Редукция Редукция (от лат. reductio - возвращение, отодвигание назад) - изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударностью. В фонетической лит-ре больше говорят о Р. гласных, т. к. гласные являются слогообразующим элементом. Различают количественную и качественную Р. гласных. Количественная Р.— сокращение времени артикулирования (т. е. сокращение длительности). Ударный гласный (как и ударный слог) всегда имеет относительно ббльшую длительность, длительность же безударных зависит от их положения по отношению к ударению; больше всего сокращаются по длительности заударные слоги (не в абсолютном конце слова) и вторые, третьи предударные слоги (не в абсолютном начале слова). Степень сокращения гласных по длительности зависит также и от качества гласных; так, открытый гласный [а], имеющий максимальную собственную длительность в ударном положении по сравнению с другими ударными гласными, в первом предударном слоге сокращается по длительности не столь значительно, как второй предударный и заударный. Эту особенность количественной Р. гласного [а] А. А. Потебня описал числовой формулой: если ударный гласный в слове обозначить цифрой 3, то первый предударный -это 2, а второй предударный и заударный - 1. В фонет1гческой лит-ре есть тенденция распространять эту формулу и на другие гласные, однако экспериментально-фонетические исследования количественных характеристик остальных гласных показывают, что сильнее различаются все предударные от всех заударных, чем 1-й, 2-й и 3-й предударные между собой. Ассимиляция Ассимиляция (от лат. assimilatio - уподобление) - уподобление звуков друг другу в пределах одного слова или словосочетания. Первоначальной причиной А. является артикуляционная связанность соседних звуков, в результате к-рой свойства одного из них распространяются и на другой. Принято различать коартикуляцию как взаимовлияние друг на друга соседних звуков, аккомодацию как приспособление артикуляции одного звука к артикуляции другого и А. как такое уподобление соседних или близкорасположенных звуков, к-рое приводит к изменениям фонемного состава слова. Напр., огубленность согласного, находящегося перед гласными [у\ или [о] - результат коартикуляции, одновременного выполнения движений, необходимых для согласного и гласного; какуминальное произношение русского [т] перед [ш] — отшутиться — результат приспособления артикуляции первого согласного артикуляции второго. А.- наиболее заметное по своим результатам последствие и коартикуляции, и аккомодации
24 Диссимиляция (от от лат. dis- — приставка, означающая разделение, отрицание («раз/рас») и similis «подобный», то есть «расподобление», «расхождение») — в фонетике и фонологии под диссимиляцией понимают процесс обратный ассимиляции, то есть два или более одинаковых или близких по типу звука расходятся в произношении всё дальше. В целом, диссимиляция выражается в замене одного из двух одинаковых или похожих (по месту образования) звуков другим, менее сходным по артикуляции с тем, который остался без изменений. Как феномен встречается несколько реже ассимиляции, хотя статистически её частотность варьирует в зависимости от конкретного языка. АККОМОДАЦИЯ АККОМОДАЦИЯ (от лат. accommodatio - приспособление) — частичное приспособление артикуляции двух соседних звуков — согласного к гласному или гласного к согласному. Характер А. зависит от воздействующего звука (гласного или согласного) и направления воздействия. Гласный воздействует на согласный иначе, чем согласный на гласный: согласный обычно изменяется на всём протяжении своего звучания, а гласный — только на участке, примыкающем к согласному. По направлению воздействия различаются прогрессивная и регрессивная А. Прогрессивная А.-воздействие звука на след. звук, напр. появление после мягкого согласного у большинства гласных совр. рус. лит. языка ы-образного переходного участка: тёк- [т'гю]к. Регрессивная А.— воздействие звука на предшествующий звук, напр. лабиализация согласных перед [у], [о]: сумма [с°у]мма, сом [с°6\м, но сам [са]м. 26 Функции фонем Править Фонемы выполняют следующие функции: § дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включает в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции § перцептивная функция - функция доведения звуков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем § сигнификативная функция — смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка — морфем и слов. § делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сигналами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельствуют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.
27 Ленингра́дская (Петербу́ргская [1]) фонологи́ческая шко́ла (ЛФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме (наряду с Московской фонологической школой (МФШ), представителями которой были Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров, А. А. Реформатский и другие учёные)[2]. Основателем школы является Л. В. Щерба[3]. Среди других её представителей — Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко, М. И. Матусевич[2]. Основной принцип подхода ЛФШ к единицам звукового уровня языка — стремление связать лингвистическую природу фонемы с её ролью в речевой деятельности. В учении школы фонема рассматривается как обеспечивающая использование материальных явлений (движений артикуляционного аппарата и производимых им акустических эффектов) для образования значащих единиц языка. Таким пониманием фонемы определяется интерес представителей ЛФШ к материальным свойствам звуковых единиц, их обращение к экспериментальной фонетике и методам анализа речи[4]. Важное место в деятельности ЛФШ занимают изучение фонетики различных языков с целью выявления общих закономерностей использования материальных средств, исследование фонетики и фонологии спонтанной речи, в которой отсутствуют условия для реализации «идеального фонетического облика слова», а также прикладные аспекты исследования речи: анализ звуковых нарушений при афазиях, заикании и тугоухости, создание методик автоматического анализа и синтеза речи, исследование статистических характеристик звуковых единиц, необходимое для создания испытательных тестов в технике связи, разработка методики преподавания неродного языка, в том числе русского как иностранного[4]. Со времён Л. В. Щербы последователи ЛФШ принимают участие в деятельности основанной им Лаборатории экспериментальной фонетики при филологическом факультете СПбГУ, ныне носящей имя основателя[5]. Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ[1] о фонеме (наряду с Ленинградской фонологической школой (ЛФШ), основанной Л. В. Щербой). Возникновение школы связано с именами таких советских лингвистов, как Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров, А. А. Реформатский. К школе принадлежали также П. С. Кузнецов, М. В. Панов и другие учёные. Воззрения школы изложены, в частности, в книге Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова «Очерк грамматики русского литературного языка (часть I: фонетика и морфология)», увидевшей свет в Москве в 1945 году. Сам же Аванесов со временем разработал собственную фонологическую концепцию, изложенную им в книге «Фонетика современного русского литературного языка», вышедшей в 1956 году. Подобным же образом поступил и М. В. Панов, книга которого «Русская фонетика» была издана в 1967 году[2]. Важнейшее положение школы — необходимость применения морфологического критерия (обращения к морфемному членению) при определении фонемного состава языка. В рамках МФШ разработаны теория фонологических позиций и учение о варьировании фонемы[3]. Идеи МФШ нашли применение в первую очередь в теории письма: в графике, орфографии, создании алфавитов, практической транскрипции и транслитерации, а также в исторической фонетике, диалектологии, лингвистической географии и преподавании неродного языка[3].
28 Чередования звуков (аллофонов) и фонем происходят в рамках одной морфемы, представляющей для них единицу вышележащего уровня языка. Альтернанты могут различаться количественно (долготой звука) или качественно (способом образования, местом образования). По характеру условий чередований выделяются два их типа: фонетические (называемые также автоматическими альтернациями [3]) и нефонетические (традиционные, исторические)[2]. Фонетические чередования наиболее регулярны (немногочисленные исключения могут наблюдаться в иноязычных словах), однако регулярная фонетическая обусловленность исторически лежит в основе и нефонетических чередований. В целом в системе формообразования регулярность чередований выше, чем в словообразовании. Исторические чередования[править | править вики-текст] Альтернантами исторических чередований являются самостоятельные фонемы. Такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными: · позиционные (морфологические) — имеют место при регулярном формообразовании (в определённых грамматических формах, к примеру рус. водить — вожу, глядеть — гляжу) и словообразовании посредством тех или иных морфем. Являются объектом изучения морфонологии; · непозиционные (грамматические) — не обусловлены позицией относительно определённой морфемы, но обычно сами являются средством словообразования (рус. сух — сушь, англ. advice /s/ 'совет' — advise /z/ 'советовать')[2] или формообразования. Выступают внутренними флексиями и относятся к сфере грамматики.
29 Фонетические чередования[править | править вики-текст] При фонетических чередованиях в отношения альтернации вступают аллофоны одной фонемы — единицы, исключающие друг друга в различных фонетических позициях (например, рус. [и]//[ы] в окончаниях родительного падежа единственного числа существительных: земл и — вод ы [1][3][4]). Таким образом, фонетические чередования всегда позиционны. Они служат в фонологии материалом для определения фонемного состава данного языка. Фонетические чередования подразделяются на позиционные (в узком смысле) и комбинаторные [ источник не указан 2609 дней ]. Позиционные — чередования, обусловленные местом относительно ударения или границы слова. К такому виду фонетического чередования относятся оглушение и редукция. Комбинаторные чередования обусловлены наличием в окружении данного звука других определённых звуков. 30 Фонологическая (фонетическая) позиция - это условия употребления, реализации фонемы в речи. В разных фонологических позициях одна и та же фонема выступает в разных звуковых обликах. Фонологическая позиция определяется положением фонемы перед определенными звуками или после них, а также местом в слове (по отношению к ударению, к концу слова и т. п.). В разных фонетических позициях одна и та же морфема представлена разными аллофонами, т.е. происходят позиционные чередования фонем. Позиционные чередования - это закономерная мена звуков в пределах одной морфемы, обусловленная их фонетической позицией. Различают сильные и слабые фонологические позиции. Сильная фонетическая позиция (или позиция максимальной дифференциации) - это такая позиция, в которой противопоставляется друг другу наибольшее количество фонем и, следовательно, фонемы в большей степени могут дифференцировать слова: [м’э´л] и [м’и´л] – гласные фонемы [э´] и [и´] под ударением способны различать слова; [со´м] и [ко´м] – согласные фонемы в позиции перед гласными также выполняют смыслоразличительную функцию. Слабая фонетическая позиция (или позиция минимальной дифференциации) - это такая позиция, в которой противопоставляется меньшее количество фонем, следовательно, в меньшей степени различаются слова: [лук] - лук и луг, [стърЛжы´л] - сторожил и старожил. Фонемы, стоящие в сильных фонологических позициях, принято называть сильными фонемами, в слабых позициях употребляются слабые фонемы. В слабых фонологических позициях разные фонемы могут совпадать в своих аллофонах. 31 Если звук произносится и слышится отчетливо, может явиться смыслоразличительным, то он находится в сильной позиции. Сильной позицией для гласных фонем является положение их под ударением. Именно в этой позиции различаются пять гласных фонем: lt;иgt;, lt;эgt;, lt;оgt;, lt;аgt;, lt;уgt;. Например: соль — [о], реки — [э], мял — [а]. · между [и] и [ы] нет никакого иного различия, кроме передней-непередней зоны образования, которая зависит от мягкости-твердости предшествующего согласного; · [it] и [ы] не могут выступать в одной и той же фонетической позиции: [и] выступает только после мягкого, а [ы] — только после твердого согласного; · в тех случаях, когда начальный звук [и] оказывается в положении после твердого согласного, на его месте произносится [ы]: [и]щет — [сы]щик, [и\збы — [в-ы]збу, [и]го — по[д-ы]гом.
сравним слабые гласные фонемы lt;оgt;, lt;эgt;, lt;аgt; в первом предударном слоге: стакан [стккан], домой [дкмдй], пятак [п’иэтак\, весной [в’иэсндй]. Из сравнения видно, что слабая гласная фонема lt;аgt; реализуется в аллофоне [л] после твердого согласного и в аллофоне [нэ] — после мягкого согласного. Таким образом, гласные [л] и [и3] являются аллофонами одной слабой гласной фонемы. · определить, какую позицию гласный звук занимает в слове; · если позиция слабая, то необходимо подобрать такое родственное слово или его форму, в котором гласный звук окажется в сильной позиции, т. е. под ударением. Например: [дърагдй] — [ддрък], на [в’иэтру] — [в’бт’ьр], [стркна] — [страны].
32 Орфоэпия – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Орфоэпией также называется раздел языкознания, изучающий функционирование норм и вырабатывающий орфоэпические правила. В орфоэпию включают все произносительные нормы литературного языка. К орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий(висна – вэсна, булочная – булошная); отмечает место ударения в слове (клАдбище – кладбИще, твОрог – творОг); рассматривает социально значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей. Гласные: 1)В современном русском литературном языке присутствует иканье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем(пилы – пила, рэк – рика, нос – нису).Так же есть эканье – совпадение в той же позиции в звуке э с призвуком и гласных фонем неверхнего подъёма (река, нису, петак). 2)На месте «а» после «ш, ж, ц» в первом предударном слоге произносится твердая «а»: шаги, жара, царица. 3)На месте заударного «ы» в неконечном и конечном закрытом слоге произносится «ъ»:опыты, вымыл. Стал возможен «ъ» в предударных слогах, кроме первого предударного: выходить, бытовой. 4)На месте редуцированного «у» встречается произношение «ъ» после твердого согласного: губернатор, суматоха, кувыркаться, замужем. 5)Возможны «о», «э», безударный «а» после мягких согласных и звуков, воплощающих «j»: дьяк он, телеса, ясней.
33 Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения. Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов. В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие. В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения. Обратимся к основным правилам литературного произношения, которые необходимо соблюдать. Произношение гласных. В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называется законом редукции (от лат. reducire сокращать). Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока. В безударном положении (во всех безударных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных положениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: сторона – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ]. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [иэ]: язык – [иэ]зык, перо – п[иэ]ро, часы – ч[иэ]сы. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы. Произношение согласных. Основные законы произношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление. Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий – легкий, ле[хк]о – легко. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з']ба – просьба.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 1588; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.174.248 (0.07 с.) |