Ломоносовский период. Процесс регламентации на всех уровнях языка. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ломоносовский период. Процесс регламентации на всех уровнях языка.



В середине 18 в. появляются собственно филологические труды.

Филологические труды Тредиаковского.

В.Г. Тредиаковский - первый собственно филолог.

Большинство его теоретических и практических трудов неудачны, но среди них есть и перспективные и нормализующие идеи для развития ЛЯ и филологической мысли.

Этимологические изыскания: без научной основы, смехотворны.

«Три рассуждения о трех главнейших древностях российских». Попытка доказать, что древнейший язык в Европе - славяно-русский. Про­извольно этимологизирует слова (скифы - скиты, скитались). Это стало толчком для создания в последующем правильных толкований. «О варягах-руссах» (варяги пришли на Русь уже русскими!?).

Филологические труды:

«Разговор об орфографии»

Первый обратил внимание на необходимость регламентировать РЯ.

Предлагал полагаться на произношение аристократов. Но в деталях он не знает, что представляло собой это произношение.

Орфография должна следовать за произношением (фонетический принцип письма) - нереально для его времени. Приветствовал петровские реформы орфографии, выступал за отмену буквы щ (заменить шч). «Разговор иностранного человека с российским об орфографии старинной и новой» - написан в форме диалога; надуманность формы.

Предисловие к переведенному им роману Поля Тальмана «Езда в остров любви».

Этот роман - кодекс политеса. По Тредиаковскому, необходимо офранцузить любовные отношения в России.

О необходимости изменения структуры языка:

1) ЛЯ нужно сблизить с РР дворян;

2) необходимо сделать язык понятным, поэтому нужно полностью отказаться от церковнославянского языка:

 

• «язык словенской есть язык церковный, а сия книга мирская»;

• «язык словенской есть очень темен, и многие, его читая, не разумеют», а эта книга должна быть понятна;

• «язык словенской ныне жесток моим ушам слышится», то есть эстетически неприятен, чужд, устарел, не воспринимается на слух.
Художественные произведения Тредиаковского

Попытался обосновать принципы нового стихосложения. Но, имея классическое образование - знакомство с латинским языком, - перенес это стихосложение и на РЯ. Свободный порядок слов (без ограничений вообще), нелепые инверсии.

Ломоносов - первый истинный нормализатор грамматики и стилистики.

Вообще, Ломоносов - естествоиспытатель, и филологией занимался постольку, поскольку он писал научные тексты, а они должны быть понятны. Он был и писатель, и поэт.

Подтвердил новый тип ЛЯ - нормализованный.

Стремится обосновать необходимость создать ЛЯ на народной основе, чтобы на его основе создавать русскую национальную культуру, ли­тературу, поэзию и науку. Это ему удалось, так как он был универсально образован.

Чтобы изменить структуру языка, нужно было сначала осмыслить ее. Нужно было повысить культуру литературной речи. Стремится соединить теорию с практикой.

Зачатки сравнительно-исторического метода в этимологии.

Стремится создать ЛЯ на национальной основе: необходимо сблизить ЛЯ с народом, взять у нации все лучшее, обработать и перевести в язык литературы. Понимал необходимость избавления от излишества иноязычных заимствований.

Умел стилистически разграничить языковые знаки. Продумал структуру ЛЯ.

Создал филологические труды большой важности:

• «Российская грамматика»

• «Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке»

• «Риторика»

Создатель русской научной терминологии.

«Российская грамматика».

Особенность ее в том, что в ее основу лег РНЯ (предыдущие - на старославянской основе).

В текстах того времени сочеталось традиционное и новое написание, не было стилистического разграничения вариантов форм, полное разупорядочивание. Нужна была нормализация всех уровней языка: орфографии, орфоэпии, грамматического строя.

«РГ» носит нормативно-стилистический характер: устанавливает нормы, объясняет варианты в зависимости от стиля, то есть стилистиче­ское маркирование форм.

Ломоносов противопоставляет грамматический строй старославянского и русского языка. Разделил сами понятия «РЯ» и «церковнославян­ский язык» (в то время в науке не было этого разделения: один славяно-русский язык). Анализирует тексты «ПВЛ», «Русской правды», «Уло­жения» 1649 г. Осмысливает границы между старославянизмами и русизмами.

2 части: общая (рассматривает основные гр. категории во всех известных ему языках) и специальная (русская)

Специальная часть состоит из 6 глав («наставлений»):



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-07; просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.235.89 (0.006 с.)