Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Периоды национального ЛЯ (К. 17- 20 вв. )
1) Начальный (к. 17 в.) 2) Петровский (н. 18 в. - 1725 г.) Смешение различных средств, обогащение иноязычными словами. 3) Ломоносовский 4) Карамзинский 5) Пушкинский 6) Современный (от Пушкина до наших дней). Средства просторечия все больше начинали проникать в ЛЯ. До 17 в. литература была сугубо «душеполезной» (христианской). В национальный период религиозные произведения оттесняются на второй план историческими и бытовыми повестями, сатирической литературой. Весь арсенал новых жанров - средство духовного развития людей третьего сословия: демократизация литературы и языка. Процесс слияния делового языка с собственно традиционным типом текстов. Возникает новая форма литературного общения: литература посада. Главный жанр - жанр челобитных. Челобитные - деловые документы, которые писались на московском городском койне дьячками и подьячими, близкими к третьему сословию. По их образцу - шуточные, сатирические произведения. «Калязинская челобитная». «Азбука о голом и небогатом человеке». «Повесть о Шемякином суде». «Повесть о Ерше Ершовиче». Вся эта литература - проводник московского просторечия, в некотором роде славянизированного. Начало процесса демократизации светской литературы Различие в стиле ЛЯ произведений разных жанров (язык светской литературы и церковной). Развитие светской (плутовской) новеллы. Влияние разговорного языка больше всего сказывается в сатирической, пародийной литературе. Связь ее с деловыми бумагами (см. выше). Традиционная светская повесть - жанр, отражающий вкусы верховных слоев общества или грамотных людей. Этот жанр связан с учительной литературой (Повесть о Петре и Февронии). Язык таких повестей продолжает оставаться традиционным (славяно-русский с малым количеством русизмов). Эволюция проявляет себя в демократизации - появлении элементов московского просторечия. «Повесть о Савве Грудцыне». Написана в основном на традиционном языке, так как эта повесть религиозно-нравственная, морализаторская. Попытка нравственного усовершенствования грешника путем обращения к Богу. Чистый церковнославянский язык не всегда выдерживается, иногда автор переходит на московское просторечие (где прилучится тамо и ночую; имена собственные - Великий Устюг, Соль Каменская и др.), но в целом элементы московского просторечия единичны.
«Повесть о Карпе Сутулове». Тоже написана на церковнославянском языке, но с элементами приказного стиля и с большим количеством слов московского просторечия. «Повесть о Фроле Скобееве». Написана в к. 17 в. Язык в то время существенно меняется через польско-украинское посредство, так как Украина присоединилась к России. В это время в украинском языке почти полностью отсутствуют церковнославянизмы и много полонизмов и других заимствованных слов, например, латинизмов, а также калек. «Повесть о Фроле Скобееве» создана для мелкопоместного дворянства. О человеке, достигающем высот своим умом и трудом, используя подлость; но никакого элемента раскаяния нет, значит, нет ничего общего с учительной литературой. В языке, по существу, уже нет церковнославянизмов. Московское просторечие + канцелярский стиль [имелось, учинить). Язык беден. Присоединительные конструкции с союзом и. Много изысканных выражений (возыметь люблеиие, рассуждать к слонению мыслями - штампы светского этикета). Варваризмы. Веяния моды (Подперся натуральною клюшкою). Основа - московское просторечие (до этого в книжной речи не употребляется) - убраться, тужить, вечеринка, нужник. Славянизмы - употребление аориста. Расширение пределов литературности за счет московского просторечия. Приказная основа + заимствования. Литература раскольников Процесс демократизации языка затрагивает и церковную литературу (особенно литературу раскольников). Возмущение против Церкви-феодала, отошедшей от народных нужд. Влияние стиля извития словес и барокко не принималось. Проповеди создавались на языке, понятном униженным и оскорбленным (крестьянству). Аввакум впервые пишет «Житие» на русском просторечии. Образ стойкого бойца-старовера. Берет факты, характеризующие его как христианина-мученика. Житие - исповедь, рассказ о злоключениях. Так называемый «простодушно-деловой сказ», «вяканье». Постоянные обращения к слушателям, обиходная разговорная речь, «природный русский язык». Просторечие противопоставляется красноречию. Отстаивает простую манеру изложения, а не риторику. В итоге - странное сочетание церковнославянского языка с московским просторечием и диалектизмами, что снижает церковнославянский язык. Народные словообразование, синтаксис, фразеология.
Хотя некоторые попытки разграничить стилистические функции есть. Например, отрывки о мучениях Аввакума отличаются большей наполненностью церковнославянизмами (традиции христианской литературы - мартирии). Употребление традиционных символов, теряющих в контексте у Аввакума свое символическое значение при отражении реальной картины (дождь, зима). Традиционные метафоры приобретают реальное значение. Эмоционально-оценочные слова (народные), суффиксы. Такой же стиль (примерно) и в других произведениях протопопа Аввакума. Использует бранную лексику; а высокий стиль - для характеристики единомышленников. «Развязный стиль» (термин Федорова). Стиль «русского барокко». Свое начало берет в архитектуре (декоративность, сложность, орнаментальность). Торжественный стиль стихотворной речи (вирши) и ораторской прозы. Развивается выходцами с Украины и Белоруссии. Соединение книжно-славянского языка с латинизмами и украшениями. Узко-сословная литература, чисто искусственное явление. С. Медведев, К. Истомин. Повлияло на классицизм. РЛЯ петровской эпохи (к. 17 в.- 1725 г.) Резкие изменения в экономике, общественной жизни, производстве. Влияние Пруссии, Франции, Голландии: западноевропейская терминология (52% всех заимствованных слов). Утрачивается интерес к старой, учительной литературе. Новый идеал - служение Отечеству. Престиж церковнославянского языка резко падает. Отсутствие средств регламентации языка, смешение. Преимущество - служилому дворянству. Создается новая специальная литература. Необходимость преобразовать литературный язык. Те процессы, которые начались раньше (привлечение в славяно-русский тип языка народных элементов - демократизация; теряет свою активность стиль «плетения словес»), в петровскую эпоху получили наибольшую интенсивность. • Возникает стиль, получивший название «гражданского посредственного наречия» (приказной язык, обильно насыщенный словами иностранного происхождения). • Заимствовано около 3000 слов (сначала в терминологию, потом в ЛЯ). • Процесс резкой интеграции разностилевых элементов. • Почти полностью утратил свое значение (в употреблении) церковнославянский язык. Он становится только языком церковного культа, Культура петровского периода перестала быть зависимой от Церкви, это время деловых людей: • Развитие русского капитализма (на пустом месте, поэтому нужны специалисты, приехавшие с Запада). • Создается новый флот (соответствующий новым условиям): новая профессия матроз. • Армия по прусскому и французскому образцу (нужен хорошо подготовленный офицерский корпус); зольдат.
• Построен Петербург. Создается Российская Империя. • В 1703 г. - Академия Паук. Создается целый ряд общеобразовательных школ. • Возникает первая газета «Ведомости», которая писала обо всех важнейших событиях в России и за ее пределами.
Создается много специальных книг, язык которых строго информативен. Нужно было создать новую азбуку. Попытка Петра реформировать русскую графику и орфографию: создание так называемой «гражданицы»: • Буквы удобны для набора и для чтения. • Устранены ненужные буквы, не имеющие акустической основы, не обозначающие фонем (пси, кси, тета – появляется буква ф, гамма, юсы, йотированные буквы: появляется я). В послепетровский период ижица и фита восстановлены. • Введена буква э. • Разграничивается написание и и i (i пишется перед гласными). Новая графика резко выделила светскую книгу (на старой графике печатали только церковные книги). Первая книга на гражданице: «Геометрия, словенски землемерие» (1708). Появляется литература, воспитывающая новый облик светского человека, его поведение: «Юности честное зерцало». Церковная литература перестает влиять на светскую и государственную жизнь. Резко возрастает необходимость в пополнении словарного состава. • Нельзя было обойтись только заимствованиями, иначе язык стал бы непонятным. • Поэтому создавалось множество слов на базе русских и церковнославянских корней - отвлеченные слова с суффиксами -ство, - • Переосмысление многих старославянизмов (сужение или расширение значения): течение - сузилось, предложение - расширилось. • Основной источник, несомненно, иностранные языки. Создаются школы, в которых учили «цифири, грамоте и иной инженерной науке» - • Иногда заимствованные слова обозначают уже имеющиеся реалии, когда имеется в виду новое осмысление старого понятия (виктория, баталия, фортиция). • Изыскиваются способы передавать незнакомые слова (фейерверк - «потеха огненная с фигурами»). • Калькирование. • Искажение слов (profoss - прохвост). Государственная терминология заимствована из немецкого языка: канцлер, министр, президент, сенат, контора и т. д., названия должностей, званий, чинов, военная терминология. Названия инструментов и вся техническая терминология. Морская терминология - из голландского, французского и английского языков.
Появляется новая мебель, блюда, утварь, новые привычки. В речи воспитанных дворян появляется много заимствований. В быту вводится речевой этикет (слуга - лакей, паж; женщина - дама). Процесс варваризации РЯ, процесс образования «дворянского жаргона». Писатели (Татищев, Посошков, а также и Кантемир) избегают заимствований. Без надобности употреблять иностранные слова было запрещено. Но, конечно, заимствованные слова проникали и в литературу, которая вообще была очень пестрой. Популярной в петровский период была светская повесть нового содержания: герой - изящный образ, кавалер, который путешествует и влюбляется в знатную даму. Заимствованные слова и выражения в сочетании со старославянизмами - нарушалось чувство стиля. Все прежние нормы РЯ были нарушены (на всех уровнях). Синтаксис - по немецко-латинскому образцу: длинные фразы со сказуемым на конце. Необходимость создать новые словари и грамматики. (Обращение на «Вы».) «Лексикон триязычный» (рус, греч, лат.) Ф. Поликарпова. Грамматика Ф. Максимова (ориентирована на церковнославянский язык) неудачна. РЛЯ в предломоносовский период (30-40-е гг. XVIII в.). В послепетровский период - продолжение развития петровских начинаний в торговле, промышленности, культуре: • создается Академия Наук и гимназии (первые научные учреждения того периода по западноевропейским образцам); • открывается новое печатное издание «Петербургские ведомости» - об общественных науках в России и за рубежом; • открывается (в 1725) МГУ. • Развивается градостроительство и искусство. • Постепенно формируется научный стиль РЯ. • Возникает русский классицизм. В языке - увеличение количества слов и их неупорядоченное употребление. Нужна была принципиально другая грамматика, регламентирующая языковые средства в зависимости от стиля и жанра. Необходимость такой регламентации ощущалась. Некоторые выравнивающие действия в этот период осуществлялись учеными. Татищев В.Н. Известный историк, географ; «филолог по необходимости»; публицист. Ориентация не на язык художественной литературы петровской эпохи, а на традиции в употреблении языковых средств, то есть на деловую речь и умеренное использование славянизмов. Составил «Словник» (словарь), в котором были все собраны необходимые для художественной литературы русизмы (считал их за основу). Постарался определить перспективу развития славяно-русского языка. Надо выбирать слова, семантически необходимые. Посошков Публицист, купец, мастеровой. Отстаивал интересы российского крестьянства. Сочинения о военном деле («О ратном поведении»), экономическое, социологическое («О размножении и сохранении российского народа»). Язык основан на русском просторечии с сохранением некоторых ассимилированных старославянизмов. Этот язык можно считать для того периода образцовым.
Особо заботится о выборе слов иностранного происхождения (очень мало, с толкованиями). Это - первые, стихийные попытки регламентировать РЯ петровских времен. В литературе тоже новое движение: развивается российский классицизм. А. Кантемир. Первый светский поэт, просвещенный человек, знающий многие европейские языки. Мысль об использовании богатства русского просторечия. Как основатель классицизма, считал, что классицизм должен 1) воспевать (положительные) и 2) критиковать (отрицательные) стороны жизни светских вельмож. Критиковать же можно только языком критикующим - язык русского просторечия, сатирический. Писал «Сатиры...»: «Сатира на зависть и гордость дворян злонравных». Просветительские идеи и критика. Первым вводит русскую народную фразеологию в ХЛ как оценочное средство. Лексемы часто на уровне «грубословия». Но это - новая попытка обработать язык. В научно-популярных трудах (по астрономии) ввел многие научные термины: плотность, понятие, начало, средоточие.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-07; просмотров: 269; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.113.188 (0.042 с.) |