Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О том, как Гаргантюа осадил пикрохола в ларош-клермо и как он разбил армию означенного пикрохола
Содержание книги
- О том, что означают белый и голубой цвета
- Об игрушечных лошадках Гаргантюа
- О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку
- О том, как Гаргантюа отплатил парижанам за оказанный ему прием и как он унес большие колокола с собора богоматери
- О том, как богослов унес свое сукно и как у него началась тяжба с другими сорбоннистами
- О том, чем занимался Гаргантюа по расписанию, составленному его учителями-сорбоннщиками
- О мет о де, применявшейся понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа
- О том, как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду
- О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся Великий спор, положивший начало кровопролитным войнам
- О том, как некий монах из сейи спас от неприятеля монастырский фруктовый сад
- О том, как Пикрохол взял приступом ларош-клермо, А равно и о том, как тяжело и прискорбно было Грангузье начинать войну
- Речь Галле, обращенная к Пикрохолу
- О том, как Грангузье для достижения мира велел возвратить лепешки
- О том, как некоторые учителя пикрохола своими необдуманными советами толкнули его на чрезвычайно опасный путь
- О том, как Гимнаст ловко убил военачальника трипе и других пикрохоловых воинов
- О том, как Гаргантюа разрушил замок при ведском броде, и о том, как воины его перешли брод
- О том, как Гаргантюа вместе с салатом проглотил шестерых паломников
- О том, как Гаргантюа чествовал монаха и как прекрасно говорил монах за ужином
- Отчего миряне избегают монахов и отчего у одних носы длиннее, чем у других
- О том, как монах ободрял соратников и как он повис на дереве
- О том, как пикрохолова разведка наткнулась на Гаргантюа, и о том, как монах убил военачальника улепета, А затем попал к неприятелю в плен
- О том, как монах избавился от своей охраны и как была разбита пикрохолова разведка
- О том, как монах доставил паломников и какое прекрасное слово сказал им Грангузье
- О том, как великодушно поступил Грангузье с пленным Фанфароном
- О том, как Грангузье собрал свои легионы, и о том, как Фанфарон убил бедокура, А затем и сам был убит по приказу пикрохола
- О том, как Гаргантюа осадил пикрохола в ларош-клермо и как он разбил армию означенного пикрохола
- О том, как с пикрохолом стряслась по дороге беда и как повел себя Гаргантюа после сражения
- О том, как победители-гаргантюисты были награждены после сражения
- О том, как были одеты монахи и монахини Телемской обители
- О том, какой у телемитов был уклад жизни
- Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами
- О происхождении и древности рода великого Пантагрюэля
- О рождении грозного Пантагрюэля
- О том, как скорбел Гаргантюа по случаю смерти своей жены Бадбек
- Подвиги, совершенные доблестным Пантагрюэлем в юном возрасте
- О том, как Пантагрюэль встретил лимузинца, коверкавшего французский язык
- О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах, находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора
- О том, как Пантагрюэль, будучи в Париже, получил от своего отца Гаргантюа письмо, копия коего ниже приводится
- О том, как Пантагрюэль правильно разрешил один удивительно неясный и трудный вопрос – разрешил столь мудро, что его решение было признано поистине чудесным
- О том, как сеньоры Лижизад и Пейвино в присутствии Пантагрюэля тягались без адвокатов
- О том, как сеньор Пейвино тягался в присутствии Пантагрюэля
- О том, как Пантагрюэль решил тяжбу двух вельмож
- Панург рассказывает о том, как ему удалось вырваться из рук турок
- О том, как Панург учил самоновейшему способу строить стены вокруг Парижа
- О том, как Панург приобретал индульгенции, как он выдавал замуж старух и какие процессы вел он в Париже
- О том, как один Великий английский ученый пожелал диспутировать с пантагрюэлем и был побежден панургом
- О том, как Панург положил на обе лопатки англичанина, диспутировавшего знаками
- О том, как Панург влюбился в даму из высшего парижского общества
- О том, как Панург сыграл с парижанкой шутку, отнюдь не послужившую ей к украшению
- Письмо, которое привез Пантагрюэлю посланец одной парижанки, и объяснение слов, начертанных на золотом кольце
Гаргантюа принял на себя верховное командование. Отец его остался в крепости и, добрым словом подняв дух войска, посулил великие награды тем, кто совершит какой-либо подвиг. Некоторое время спустя войско достигло Ведского брода и на лодках и по мостам, наведенным на скорую руку, все сразу переправилось на другую сторону. Затем, изучив местоположение города, стоявшего на высоком месте, выгодном для обороны, Гаргантюа порешил обдумать за ночь, как быть далее. Гимнаст, однако ж, ему сказал:
– Государь! Природа и нрав французов таковы, что они молодцы только на первых порах. Тут они бывают злее чертей, а чуть застоятся, так и бабы с ними сладят[239]. Я того мнения, что как скоро люди ваши отдохнут и соберутся с силами, тотчас же отдайте приказ идти на приступ.
Мнение Гимнаста признано было разумным. Гаргантюа, развернув свое войско на равнине, оставил за косогором засаду. Монах, взяв с собою шесть отрядов пехоты и двести латников, с великою поспешностью миновал болота и выехал на Луденскую большую дорогу, а Пьюи остался у него внизу.
Приступ между тем продолжался. Люди Пикрохола колебались: то ли им предпринять вылазку и встретиться с неприятелем лицом к лицу, то ли защищать город, не двигаясь с места. Наконец Пикрохол, освирепев, вышел с отрядом латников из замка, и тут его встретили и угостили столь сильной орудийной пальбой, что, дабы не мешать своей артиллерии, беспрерывно бившей по холмам, гаргантюисты рассудили за благо отступить к долине. Те, что предприняли вылазку, дрались упорно, но их стрелы летели слишком высоко и никому не причиняли вреда. Часть отряда, выйдя из огня, с остервенением кинулась на наших, но ее постигла неудача: вся она была окружена и смята. Прочие решились отступить, но в это время монах обошел их с тыла, и тут началось беспорядочное и неудержимое бегство. Некоторые из наших готовы были броситься за беглецами, однако ж монах удержал их, – он боялся, что, увлекшись преследованием, они оторвутся от своего отряда, а защищающие город, воспользовавшись этим, ударят на них. Выждав некоторое время и удостоверившись, что вылазок пока не предвидится, монах послал герцога Фронтиста[240]сказать Гаргантюа, чтобы тот занял левый холм и, таким образом, не дал Пикрохолу уйти через левые ворота. Гаргантюа, нимало не медля, послал туда четыре легиона из тех, что находились под командой Себаста[241], но, еще не достигнув высоты, они сшиблись грудью с Пикрохолом и его рассеявшимся было отрядом. Наши стремительно ринулись на врага – и понесли немалый урон, оттого что с городских стен их осыпали ядрами и стрелами. Увидевши это, Гаргантюа почел за нужное оказать им мощную поддержку, и тут его артиллерия столь яростно начала обстреливать эту часть городской стены, что неприятелю пришлось бросить сюда все свои силы.
Как скоро монах удостоверился, что с той стороны, где он стоит со своими людьми, город никем больше не охраняется, он, движимый беззаветною храбростью, вместе с частью своего отряда бросился к городской стене и взобрался наверх, – он полагал, что неприятеля повергают в страх и трепет не столько те, что с ним бьются, сколько те, что внезапно ударят на него из засады. Все же он не производил ни малейшего шума до тех пор, пока на городскую стену не взобрались все его воины, все, за исключением двухсот латников, которых он оставил на всякий случай. Потом он вдруг заорал диким голосом, его люди подхватили этот крик и, перебив стоявшую у ворот стражу, которая не оказала им никакого сопротивления, распахнули ворота, впустили оставшихся снаружи двести латников, а затем с великим проворством помчались вместе с ними к восточным воротам, где кипел жаркий бой, и, обрушившись на врагов с тыла, опрокинули всю их рать. Видя, что они окружены со всех сторон и что гаргантюисты уже в городе, люди Пикрохола сдались на милость победителя. По приказу монаха враги сложили оружие, как холодное, так и огнестрельное, затем монах распорядился загнать их всех в церкви и запереть, а чтобы они не ушли, приставил к церковным вратам своих ратников и отовсюду набрал перекладин от крестов; затем, отперев восточные ворота, поспешил на помощь к Гаргантюа.
Но тут самонадеянный Пикрохол, вообразив, что это к нему подходит из города подмога, усилил натиск до такой степени, что Гаргантюа крикнул:
– Брат Жан, брат Жан, как же ты, дружище, вовремя!
Тут только Пикрохол и его люди поняли, что все погибло, и бросились кто куда. Гаргантюа преследовал их до самого Вогодри и истреблял нещадно, а затем велел бить отбой.
Глава XLIX
|