Методика развития связной речи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Методика развития связной речи



В данной теме раскрываются теоретические основы формирования связной речи у детей дошкольного возраста.

Рассматривается развитие связной речи как главная задача дошкольного учреждения.

Дается представление о ребенке и речевой среде, о речевом общении как основном средстве освоения результатов социального опыта.

Характеризуются задачи и содержание обучения связной речи; методы и приемы формирования связной речи; общие вопросы методики обучения рассказыванию.

1. Введение.

Развитие связной речи является центральной задачей речевого воспитания детей. Это обусловлено, прежде всего, ее социальной значимостью и ролью в формировании личности. Именно в связной речи реализуется основная, коммуникативная, функция языка и речи. Связная речь – высшая форма речемыслительной деятельности, которая определяет уровень речевого и умственного развития ребенка (Т.В. Ахутина, Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Ф.А. Сохин и др.). Овладение связной устной речью составляет важнейшее условие успешной подготовки к обучению в школе.

Психологическая природа связной речи, ее механизмы и особенности развития у детей раскрываются в трудах Л.С. Выготского, А.А. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна и др. Все исследователи отмечают сложный характер связной речи и указывают на необходимость специального речевого воспитания (А.А. Леонтьев, Л.В. Щерба).

Обучение связной речи детей в отечественной методике имеет богатые традиции, заложенные в трудах К.Д. Ушинского и Л.Н. Толстого. Основы методики развития связной речи дошкольников определены в работах М.М. Кониной, А.М. Леушиной, Л.А. Пеньевской, О.И. Соловьевой, Е.И. Тихеевой, А.П. Усовой, Е.А. Флериной. Проблемы содержания и методов обучения монологической речи в детском саду плодотворно разрабатывались А.М. Бородич, Н.Ф. Виноградовой, Л.В. Ворошниной, В.В. Гербовой, Э.П. Коротковой, Н.А. Орлановой, Е.А. Смирновой, Н.Г. Смольниковой, О.С. Ушаковой, Л.Г. Шадриной и др. Изучались особенности связной речи детей, методики обучения разным типам текстов с опорой на разные источники высказываний. Авторами определены цели и задачи развития связной речи, методические принципы, созданы системы занятий, обучающих различным видам связных высказываний, рассмотрены специфические условия овладения детьми связной речью.

Большинство педагогических исследований посвящено проблемам развития связной речи детей старшего дошкольного возраста. Менее изученными остаются вопросы формирования связности речи в средней группе с учетом возрастных и индивидуальных различий детей пятого года жизни. Пятый год жизни – период высокой речевой активности детей, интенсивного развития всех сторон их речи (М.М. Алексеева, А.Н. Гвоздев, М.М. Кольцова, Г.М. Лямина, О.С. Ушакова, К.И. Чуковский, Д.Б. Эльконин, В.И. Ядэшко и др.). В этом возрасте происходит переход от ситуативной речи к контекстной (А.М. Леушина, А.М. Люблинская, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин). Исследования ряда ученых указывают на большие возможности детей данного возраста в умственном развитии. Так, Н.Н. Поддьяков отмечает, что именно на пятом году жизни ребенок овладевает необходимыми языковыми средствами для построения связного высказывания. О.М. Бабак, изучая клеточное строение прецентральной и постцентральной зоны коры головного мозга у детей разного возраста, обнаружила, что оно у детей пятого года жизни мало чем отличается от строения этой же области у детей 11 и 13 лет. Автор указывает на большую функциональную и анатомическую зрелость коры головного мозга четырехлетних детей. Строение изученных областей коры головного мозга ребенка пятого года жизни приближается к соответствующим структурам взрослого человека.

В этом возрасте у ребенка быстро развивается способность к обобщению (М.М. Кольцова). Он может овладеть обобщением самого высокого типа. Происходят углубление понятий и связанное с ним усвоение значений слов. Дети более осознанно относятся к речи (А.Н. Гвоздев). На пятом году жизни проявляется ярко выраженное критическое отношение к речи окружающих, а иногда и к своей собственной (А.Н. Гвоздев, К.И. Чуковский, Н.Х. Швачкин).

В современной педагогической практике обнаруживается весьма противоречивая картина состояния обучения детей этого возраста связной речи. С одной стороны, во многих дошкольных образовательных учреждениях занижаются возможности детей от 4 до 5 лет в овладении родным языком, обучение связной речи ограничивается только рамками диалога или пересказом хорошо знакомых сказок и рассказов, описанием отдельных предметов, с другой – неоправданно переносятся содержание, формы и методы обучения связной речи старших дошкольников в средние группы. Такой подход отражен и в ряде многочисленных вариативных программ.

Таким образом, наблюдается противоречие между потребностями массовой практики в методике формирования связности речи детей среднего дошкольного возраста и ее недостаточной разработанностью.

2. Лингвистические основы методики развития связной речи.

Термин «связная речь» в современной науке употребляется в нескольких значениях:

1. процесс, деятельность говорящего;

2. продукт, результат этой деятельности, текст, высказывание;

3. название раздела работы по развитию речи (Б.А. Глухов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов, А.Н. Щукин);

4. отрезок речи, обладающий значительной протяжённостью и расчленяющийся на относительно законченные и самостоятельные части.

Теоретической основой рассмотрения связной речи как продукта является такая область языкознания, как лингвистика текста, изучающая его содержательную и структурную стороны (И.Р. Гальперин, С.И. Гиндин, Т.А. Золотова, Л.М. Лосева, Г.Я. Солганик и др.).

По современным представлениям, скорее текст, а не предложение является реальной единицей речевого общения; на уровне текста реализуется замысел высказывания, происходит взаимодействие языка и мышления.

Тексты могут быть диалогического и монологического характера.

По определению Л.П. Якубинского, для диалога «будут характерны: сравнительно быстрый обмен речью, когда каждый компонент обмена является репликой и одна реплика в высшей степени обусловлена другой, обмен происходит вне какого-нибудь предварительного обдумывания; компоненты не имеют особой заданности; в построении реплик нет никакой предумышленной связанности, и они в высшей степени кратки» [1].

Диалогическая речь по своим характеристикам более элементарна, чем другие виды речи.

Л.П. Якубинский отмечает: «Соответственно этому для крайнего случая монолога будет характерна длительность и обусловленная его связностью построенность речевого ряда; односторонний характер высказывания, не рассчитанный на немедленную реплику; наличие заданности предварительного обдумывания и пр. Но между этими двумя случаями находится ряд промежуточных, центром которых является такой случай, когда диалог становится обменом монологами...»[2].

В последние десятилетия текст стал объектом активного изучения в языкознании, возникла лингвистика текста.

В современной лингвистической литературе текст характеризуется как высшая коммуникативная единица, изучается как целое, построенное по определенным законам. Тем не менее, в лингвистике нет единого, общепринятого определения содержания понятия «текст», его качественные характеристики расходятся в разных научных работах.

Рассмотрим некоторые определения текста.

«Текст – это письменное по форме речевое произведение, принадлежащее одному участнику коммуникации, законченное и правильно оформленное»[3] – такова точка зрения Н.Д. Зарубиной.

Л.М. Лосева выделяет следующие признаки текста:

1) текст – это сообщение (то, что сообщается) в письменной форме;

2) текст характеризуется содержательной и структурной завершённостью;

3) в тексте выражается отношение автора к сообщаемому (авторская установка).

На основе приведённых признаков текст можно определить как сообщение в письменной форме, характеризующееся смысловой и структурной завершённостью и определенным отношением автора к сообщаемому»[4].

О.И. Москальская отмечает следующие положения: «Основной единицей речи, выражающей законченное высказывание, является не предложение, а текст; предложение-высказывание есть лишь частный случай, особая разновидность текста. Текст является высшей единицей синтаксического уровня»[5].

При всех различиях этих определений в них есть много общего. Прежде всего, текст рассматривается как речетворческое произведение. Текст – это выраженное в письменной форме сочинение или высказывание автора, а также официальные документы, акты и др. Существуют промежуточные варианты речевой продукции: подготовительные устные выступления, литературно оформленные экспромты. Они свидетельствуют об условности разделения речи на устную и письменную. Главное же, и устная и письменная формы – это продукт единого по своей сути речетворческого процесса, словесно выраженный результат речемыслительной деятельности человека. Устный монолог близок к тем качественным характеристикам текста, которые были описаны выше. Текст дает полноценные и неограниченные возможности воплощения часто очень сложного замысла автора, семантики в самом широком смысле. Именно семантические проблемы в последнее время вышли на самый передний план в речеведческих науках.

Вот как определяет текст И.Р. Гальперин. «Текст – произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку»[6].

Термин «высказывание» в лингвистике, так же как понятия «связная речь», «текст», имеет разнообразную трактовку. Высказывание – это сообщение, акт коммуникации, единица сообщения и т.д. При этом некоторые лингвисты относят к высказываниям только предложения, другие – различные по длине (объему) высказывания, равные длине предложения, длине сверхфразового единства, длине абзаца и т.д. (И.Р. Гальперин, И.С. Гиндин, Т.М. Дридзе, Н.И. Жинкин, Н.Д. Зарубина, Г.В. Колшанский, Л.М. Лосева, И.П. Севбо, Г.Я. Солганик, Х. Вайзерих, В. Дресслер, Т. Тодоров, Н. Энквист и др.).

Часто термины «текст» и «высказывание» используются как синонимические. Высказывание – определенное речевое произведение, большее, чем предложение.

Лингвистический подход к изучению текста ориентирован на выявление таких характеристик, которые можно назвать внутритекстовыми, поскольку они описывают способы внутренней организации структуры текста. Выделены так называемые сверхфразовые единства (СФЕ), включающие последовательности предложений.

На основе анализа лингвистических исследований И.Р. Гальперин выделяет следующие категориальные признаки текста: 1) наличие заголовка, завершённость, тематическое единство; 2) целенаправленность, интеграция, подчинение каждого компонента текста его общей мысли; 3) структурная организация текста, связь между его частями и предложениями; 4) отработанность текста с точки зрения стилистических норм.

Рассматриваются следующие текстовые категории: информативность, завершённость, цельность, связность, ретроспекция, последовательность (И.Р. Гальперин, Н.И. Ипполитова, А.А. Леонтьев, Л.М. Лосева и др.). Практически каждый текст связан с ретроспекцией, которая представляет собой возвращение к элементам текста или повтор, или с проспекцией – информацией о том, что будет сказано в последующем.

Дадим характеристику категорий текста, значимых для на­шего исследования.

Важнейшими текстовыми категориями являются смысловая цельность (целостность) и связность – понятия, которые всеми осознаются и в то же время не вполне однозначно определяются в научных исследованиях.

Целостность проявляется на уровне содержания (тематическое единство), функции (стилистическое единство) и формы (структурное единство).

Текст создается, чтобы не просто выразить мысль, как это делается в предложении, а развить эту мысль (замысел). Развитие мысли требует смены синтаксических конструкций. Суть этого явления заключается в том, что каждое последующее предложение опирается на предшествующее, продвигая высказывание от известного («данного») к неизвестному («новому»), вследствие чего образуется цепочка предложений, имеющая начало и конец, определяющая границы текста.

«Все коммуникативные элементы текста (предложения, группы предложений, коммуникативные блоки) должны быть связаны, сцеплены между собой. В каждом тексте, как правило, обнаруживаются, поддаются наблюдению и описанию формальные, внешние связи между отдельными частями текста»[7].

«Это особые виды связи, обеспечивающие... логическую последовательность (темпоральную и/или пространственную), взаимозависимость отдельных сообщений, фактов, действий и пр.»[8]. Сцепление обеспечивает линейную связь частей текста с помощью языковых единиц различного уровня (местоимения и местоименные слова, употребление времени и т.п.), что соотносится в какой-то степени с категорией последовательности, которая выражается в способах сочетания предложений в тексте: употребление местоимений третьего лица, притяжательных, указательных местоимений, местоименных наречий, сочинительных союзов, а также прочих указателей на левый (реже правый) компонент.

Целостность текста осуществляется с помощью таких средств, как лицо, время, наклонение, модели и типы предложений по целеустановке высказывания, синтаксический параллелизм, порядок слов, эллипс. Она, считает Н.И.Жинкин, позволяет наиболее адекватно выразить коммуникативные действия, поступок человека, имеющий смысл.

Признак цельности как фундаментальное свойство текста рассматривается А.А. Леонтьевым. Он считает, что в отличие от связности, которая реализуется на отдельных участках текста, цельность – это свойство текста в целом. Цельность есть «характеристика текста как смыслового единства, как единой структуры, и определяется на всем тексте. Она не соотносима непосредственно с лингвистическими категориями и единицами и имеет психологическую природу»[9].

Цельный текст реализует единую программу говорящего и ощущается слушателем в качестве законченной единицы общения. Смысловое единство текста выражается в том, что все его элементы прямо или опосредованно связаны с предметом речи и коммуникативной установкой говорящего.

Важными понятиями, характеризующими смысловую цельность текста, являются понятия «тема» и «содержание» высказывания, «основная мысль».

Тема есть предмет речи, распадающийся в тексте на микротемы, считающиеся минимальными единицами речевого смысла.

Содержание высказывания предусматривает наличие в нем замысла автора (сообщение о фактах, явлениях) и содержательной интерпретации (индивидуального авторского понимания).

Текст является целостным при подчинении отбора его содержания задаче передать основную мысль.

Показателем цельности служит также заголовок, обозначающий тему, или основную мысль текста, или возможность его подбора. Создание цельного текста ребенком требует определенного уровня сформированности умений ориентироваться на тему или заголовок при построении высказывания, отбирать содержание в соответствии с целью и основной мыслью.

В обучении дошкольников необходимо учитывать обе указанные характеристики текста, то есть не только структурную, но и смысловую его организацию.

Связность и цельность (целостность) – понятия неравнозначные. А.А. Леонтьев отмечает, что связность обычно является условием цельности, но цельность не может полностью определяться через связность. С другой стороны, связный текст не всегда обладает характеристикой целостности.

В.А. Бухбиндер и Е.Д. Розанов, отмечая, что неотъемлемым признаком текста является его связность, понимают связность текста как результат взаимодействия нескольких факторов. Это, прежде всего, логика изложения, отражающая соотнесенность явлений действительности и динамику их развития; это, далее, особая организация языковых средств – фонетических, лексико-семантических и грамматических, с учетом также их функционально-стилистической нагрузки; это коммуникативная направленность – соответствие мотивам, целям и условиям, приведшим к возникновению данного текста; это композиционная структура – последовательность и соразмерность частей, способствующих выявлению содержания, и, наконец, само содержание текста, его смысл.

Все упомянутые факторы, гармонически сочетаясь в едином целом, обеспечивают связность текста.

К грамматическим средствам относят такие, как соотнесенность предложений по виду, времени и наклонению глаголов, их роду и числу. Лексические формы связи – это повтор отдельных значащих слов, употребление скоординированных местоимений, синонимических замен, соотносительных слов и т.п. В потоке речи предложения группируются, объединяются тематически, структурно и интонационно и образуют особую синтаксическую единицу – сложное синтаксическое целое (ССЦ).

В детской речи чаще встречаются тексты небольшого объема, поэтому для методики развития речи наибольшее значение имеют лингвистические исследования связности внутри минимального отрезка большого текста (сверхфразового единства, сложного синтаксического целого).

Текст состоит из ССЦ и свободных предложений (такие предложения открывают, заканчивают текст), и синтаксический анализ текста включает в себя исследования связей между предложениями, средства выражения этих связей, членение текста на синтаксические единицы, большие, чем предложения, – ССЦ.

Связи между предложениями внутри ССЦ отличаются от тех, которые существуют на уровне предложения и особенно на уровне словосочетания. Здесь уже нет таких видов связи, как согласование, управление, примыкание и др.

Связь между предложениями в ССЦ – это, прежде всего, связь между целыми коммуникативными единицами языка (речи), а не их частями.

Любой правильно организованный текст представляет собой смысловое и структурное единство, части которого тесно взаимосвязаны как семантически, так и синтаксически. Смысловое и структурное единство текста организует межфразовая связь, т.е. связь между предложениями, ССЦ, абзацами, главами и другими частями.

Тексту присущи внутренние смысловые отношения между его частями, содержательная, формальная и коммуникативная целостность, что позволяет обеспечивать смысловую связь между частями текста, подготовиться к последующей информации, надёжно идти по пути познания текста, укрепить «текстовую память», возвратить адресата к предыдущему, напомнить ему о сказанном, обращаясь к его знанию мира.

Помимо смысловой и структурной, для текста устанавливается ещё один вид связности – коммуникативная связность: «Коммуникативный аспект языка означает, прежде всего, наличие единой структуры языковых единиц общения, скреплённых неразрывной связью содержательной и формальной сторон»[10].

Лингвисты выявили, что основу связности в сложном синтаксическом целом составляет коммуникативная преемственность предложений. В теме предложения повторяется часть информации предыдущего предложения, в реме содержится новая информация, которая развивает, обогащает смысл высказывания, движет смысл вперед.

Выделяются три типа тема-рематических цепочек.

Цепная связь, при которой каждое последующее предложение непосредственно связано с предыдущим. Основными средствами осуществления этой связи выступают лексические повторы, лексические и текстовые синонимы, местоимения. Это наиболее распространенный способ связи.

Параллельная связь, отличающаяся тем, что каждое предложение, начиная со второго, развивает тему, обозначенную в первом предложении, и связано с ним по смыслу. Основные средства осуществления параллельной связи – одинаковый порядок слов, однотипность грамматических форм выражения членов предложения, видо-временная соотнесенность сказуемых.

Параллельная связь с отсутствием сквозной темы. Связь между предложениями осуществляется в этом случае через общую коммуникативную задачу и ту воображаемую картину действительности, которую они вместе рисуют. Обычно такие построения используют в пейзажных описаниях.

Чтобы обеспечить связность при построении текста, нужно расположить предложения в последовательности, отражающей логику развития мысли, подчинить коммуникативной задаче порядок слов в предложении, отобрать адекватные средства связи.

Наиболее часто используются два способа развития мысли и соответственно два способа связи предложений в тексте: цепной и параллельный (С.И. Гиндин, Л.П. Доблаев, М.И. Лосева, Н.С. Поспелов, И.П. Севбо, Г.Я. Солганик и др.).

Цепная связь заключается в структурном сцеплении предложений. Непрерывное движение мысли от одного предложения к другому осуществляется обычно в повторе акцентируемого в предыдущем предложении слова (члена предложения) и развёртывании его в последующем.

При параллельной связи предложений в тексте, а также между отдельными его частями используются не только собственно синтаксические средства (структурная соотнесенность сцепляемых предложений), но и средства лексические и морфологические: союзы, частицы, слова и словосочетания, выступающие в роли вводных, а также слова, по своему значению приближающиеся к союзам (типа «прежде всего», «сейчас», «затем», «поэтому», «тогда», «при этом» и др.), прилагательные и причастия, приближающиеся к местоимениям и их обобщающим и указательным значениям (типа «предыдущий», «предшествующий», «приведённый», «описанный», «данный», «последний» и др.), последние особенно характерны для научной и деловой речи.

При параллельной связи структурная соотнесённость предложений выражается в их параллельном строении, которое может быть усилено (хотя и не обязательно) употреблением в сопоставляемых или противопоставляемых предложениях членов предложения, имеющих одинаковое лексическое выражение.

Основные средства параллельной связи – одинаковый порядок слов, однотипность грамматических форм выражения членов предложения, видо-временная соотнесённость.

Единство между функционально-смысловым типом речи и особенностями мышления установила О.А. Нечаева, утверждающая, что «суждения соединяются в процессе мыслительной деятельности человека в логические цепочки в виде следующих логем: причинно-следственная логема, или умозаключение (в речи соответствует рассуждению), логема с развивающими действиями (в речи – повествование), логема с одновременными признаками (в речи – описание)…». О.А. Нечаева установила также, что «…типы речи (описание, повествование, рассуждение) строятся на основе мыслительных процессов: синхронного – в описании, диахронного – в повествовании и причинно-следственного, выводного – в рассуждении»[11].

Говоря о речевой сфере человека, она отмечает, что «мыслительная деятельность человека настолько сложна, что она не укладывается в логические распространения лишь в виде суждений и соответственно в речевые формы только в виде предложений. В процессе мышления в речи устанавливаются смысловые связи и между суждениями... на основе тех реальных объективных взаимоотношений между явлениями, которые существуют в действительности»[12]. Мышлению человека свойственно воспринимать окружающее. Язык реагирует на это и закрепляет виденное в определенные структуры, типы монологических высказываний.

Дадим краткую характеристику основных типов монологических высказываний.

Описание – это образец монологического сообщения в виде перечисления одновременных или постоянных признаков предмета. При описании объект речи раскрывается, т.е. уточняются форма, состав, структура, свойства, назначение (объекта). Назначение описания – запечатлеть какой-то момент действительности, дать образ предмета, а не просто назвать его.

Описание статично, в нем утверждается наличие или отсутствие каких-либо признаков предмета. Для описания характерно обязательное наличие объекта речи (картины природы, предметы быта, человек, животное).

О.А. Нечаева выделяет в описательном типе монологической речи четыре структурно-смысловые разновидности: пейзаж, портрет, интерьер, характеристика.

В описании употребляются языковые категории, раскрывающие сополагающие признаки фактов, явлений, предметов: именные конструкции, формы настоящего времени глаголов, слова с качественным и пространственным значением.

Рассуждение – это модель монологического сообщения с обобщенным причинно-следственным значением, опирающимся на полное или сокращенное умозаключение. Рассуждение ведется с целью достижения вывода: научного, обобщенного или бытового (общего или частного). Для рассуждения характерно употребление риторических вопросов, подчинительных союзов, подчеркивающих характер причинно-следственных связей между предложениями и частями текста.

Повествование – это особый тип речи со значением сообщения о развивающихся действиях или состояниях предметов. Основой повествования является сюжет, развертывающийся во времени, на первый план выдвигается порядок протекания действий. При помощи повествования передается развитие действия или состояния предмета.

Выделяются различные формы повествования. Так, М.П. Брандес выделяет повествования: о событии, о переживании, о состоянии и настроении, краткое сообщение о фактах. О.А. Нечаева определяет следующие разновидности повествования:

− конкретно-сценическое;

− иобобщенно-сценическое;

− информационное.

По построению наиболее простым является конкретно-сценическое повествование. Есть основания полагать, что с данной формы повествования начинается освоение связной речи в дошкольном возрасте. Конкретно-сценическое повествование состоит из следующих друг за другом картин или сцен и является как бы своеобразным сценарием, которое благодаря конкретности и хронологической последовательности действий обстановки можно инсценировать (О.А. Нечаева).

Обобщенно-сценическое повествование – это сообщение о конкретных повествовательных действиях, которые повторяются в данной обстановке, становятся типичными для нее.

Информационное повествование – это сообщение о действиях или состояниях без их конкретизации и детальной хронологической последовательности. Выступает в форме пересказа и косвенной речи.

В отличие от описания структура повествования характеризуется большей жесткостью, так как перестановка компонентов ограничена фактором временной последовательности, нарушение которой может привести к искажению объекта.

Разновидностью повествования является, по утверждению Т.А. Ладыженской, рассказ, в котором различаются завязка, кульминация, развязка. Т.А. Ладыженская представляет схему повествования следующим образом: 1) начало события; 2) развитие события; 3) конец события. Части повествования, по наблюдениям автора, имеют свои опознавательные признаки, например, в первой части повествовательных текстов – это слово «однажды», «как-то раз».

Для повествовательных текстов в качестве первого предложения часто избирается такое, в котором указываются время и (или) место события (действия), (Н.А. Пленкин).

О.А. Нечаева для выражения динамики действия выделяет в повествовательном типе многообразие лексических и грамматических средств: «…семантические ряды глаголов со значением последовательности действий, смена временного плана в формах глагола; видовые формы глаголов со значением возникновения и мгновенности действия; обстоятельственные слова со значением чередования, сопоставления или возник-новения действия; порядок слов в предложении и микротеме»[13]. Глагол выступает в качестве текстообразующего средства. На эту особенность глагола указывал А.М. Пешковский, отмечая, что у каждой части речи – свои стилистические достоинства. Главное достоинство глагола – это способность управлять, выстраивать вокруг себя длинную шеренгу разнообразных и последовательно зависящих друг от друга слов и предложений, словом, создать то, что Потебня называл синтаксической перспективой.

Временная последовательность действий, смена явлений выступают как принцип организации синтаксиса в данном типе речи и определяют прежде всего тип связи между предложениями, а именно цепную связь (М.П. Брандес, Н.А. Пленкин, Г.Я. Солганик).

Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование) нередко встречаются в контаминированном виде. Эта контаминация, как выяснила О.А. Нечаева, в одних случаях может быть только семантической, когда в типе речи сохраняются его собственное общесмысловое значение и функция, но возникают смысловые оттенки другого типа речи. В других случаях при контаминации образуется новый тип монологического высказывания. Это может быть описание со значительным использованием средств повествовательной речи для выражения признаков, находящихся в становлении или изменяющихся хронологически. В таком типе речи при сохранении одной доминирующей и ведущей описательной функции возникает иная функция, обычно функция повествования.

Таким образом, все исследователи стремятся определить место текста в системе языка или речи, вычленить собственно текстовые категории, присущие только этой единице. При всех различиях в исследованиях в них есть много общего. Прежде всего текст рассматривается как речетворческое произведение, как продукт речи, как основная единица речи. Для исследователей является бесспорным положение о том, что продуцирование текстов и их осмысление происходят в процессе коммуникации. Именно в процессе общения формируются определенные типы высказываний, по определению М.М. Бахтина, речевые жанры, обладающие определёнными и относительно устойчивыми типическими формами построения целого. Основными характеристиками текста являются цельность и связность.

Лингвистические исследования показывают, что построение цельного и связного текста требует от ребенка овладения рядом языковых умений: 1) строить высказывание в соответствии с темой и основной мыслью; 2) пользоваться различными функционально-смысловыми типами речи в зависимости от цели и условий коммуникации; 3) соблюдать структуру определённого типа текста, позволяющую достичь поставленной цели; 4) соединять предложения и части высказывания с помощью различных типов связи и разнообразных средств; 5) отбирать адекватные лексические и грамматические средства.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 2348; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.168.16 (0.044 с.)