Jewellery (ювелирные изделия) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Jewellery (ювелирные изделия)



earrings - серьги

ring - кольцо

necklace – ожерелье, колье

beads - бусы

chain - цепочка

pendant – кулон, подвеска

bracelet – браслет (цепочка)

bungle – браслет (негнущийся)

brooch - брошь

 

Conversational phrases

 

Can I help you? – Могу я чем-нибудь помочь? Чем могу быть полезен?

We’ve sold out at the moment. – На данный момент этой вещи нет в продаже.

What can I show you? – Что вам показать?

How do they fit? – Как они сидят? Как вы себя в них чувствуете?

Would you like to see another similar style? – Хотите посмотреть что-то подобное?

How much do I owe you? - Сколько я должен?

How much does it come to? – Сколько всего?

How much is it? – Сколько это стоит?

That’s a bargain! – Какая выгодная покупка!

What does it cost? – Сколько это стоит?

This will do. – Это подойдёт.

I’ll take it. - Покупаю, беру.

Are you in the queue? - Вы стоите в очереди?

It’s not my size. – Это не мой размер.

This dress is two sizes too small (large). - Платье на два размера меньше (больше).

What do you have in size 37? – Какую обувь 37 размера вы можете предложить?

 

FINDING A WAY (TOURISM)

On a tour (в поездке)

to go on vacation (holiday) - поехать, отправиться в отпуск

to go to a travel agent’s (agency) and to get brochures – пойти в туристическое бюро и взять рекламные проспекты

package tour/holiday – тур с полным пакетом услуг

to pack things – складывать, упаковывать вещи

to arrive in (a country, a city) – прибыть (в страну, большой город)

to arrive at (a town, a station) – прибыть в небольшой город, на вокзал)

to stay in/at a hotel/to put up at a hotel – остановиться, разместиться в гостинице

accommodation - жильё

b&b (bed and breakfast) – полупансион

to book a seat (a flight, a room) – купить билет (на самолёт, заказать номер в гостинице)

to make a reservation – забронировать, зарезервировать

single ticket – билет в один конец

return ticket – билет в оба конца

to hang about/to laze around – слоняться, бродить

to be interested in culture – интересоваться культурой

to go to museums and galleries – ходить по музеям и галереям

to go on a sightseeing tour (an excursion) – поехать на экскурсию с целью осмотра достопримечательностей

to make a tour of a place – осмотреть место, ознакомиться с

to see places of interest – посмотреть достопримечательности

to make an (strong, no) impression on smb – произвести на к-л (сильное, никакого) впечатление

to get an idea of smth – получить представление о к-л месте

straight and broad/wide avenue – прямой и широкий проспект

narrow street/by-street – узкая улочка/переулок

to attract one’s attention – привлекать внимание

 

At the seaside (на море)

holidaymaker - отдыхающий

to go camping – жить в кемпинге

campsite – место для лагеря

to go to the seaside – поехать на море

resort (seaside, mountain, ski) – курорт (морской, горнолыжный)

to swim in the sea – купаться в море

to splash about - плескаться

to lie/bask in the sun - загорать

to get tanned - загореть

bathing-suit – купальный костюм

to be fond of watersports – любить водные виды спорта

scuba diving – подводное плавание

water skiing – водные лыжи

easy-chair - шезлонг

 

Transport (транспорт)

air/rail/train/bus/taxi fare – стоимость билета на самолёт/поезд/автобус/проезда в такси

How much is the fare? – Сколько стоит билет, проезд?

public transport – общественный транспорт

airport - аэропорт

arrivals board/departures board – информационное табло

to check in - регистрироваться

check-in desk – стойка регистрации

terminal - терминал

to have one’s luggage scanned – проверять, просвечивать багаж

to go through customs and passport control

to be delayed by – откладываться на

departure lounge – зал ожидания

flight – рейс, полёт

destination – пункт назначения, конечный пункт

ticket office – билетная касса

platform – платформа, перрон

to be running late – задерживаться, опаздывать (о транспорте)

to get a bus/a train/a taxi – садиться в автобус/поезд/такси

to get on/off a bus – входить в автобус/выходить из автобуса

to put down at – выйти на к-л остановке

to go up/down the street – пройти вверх/вниз по улице

to go 2 stops along the line – пройти две остановки

to change buses (trains) – пересесть с одного автобуса/поезда на другой

to change for bus № 3 – пересесть на автобус 3

to take bus № 65 – сесть на автобус 65

it’s a five minutes’ walk from here – это в пяти минутах ходьбы отсюда

to take the first turning left/right – пройти один квартал и свернуть налево/направо

to be packed/full/overcrowded – быть переполненным

traffic regulations – правила дорожного движения

traffic lights - светофор

traffic/road sign – дорожный знак

to be stuck in a traffic jam – застрять в пробке

left/right hand traffic – левостороннее/правостороннее движение

heavy traffic/light traffic – интенсивное движение/небольшое движение

one way traffic – одностороннее движение

peak/rush hours – часы пик

 

Conversational phrases

Asking for directions

Excuse me, how do I get to…, please? – Простите, пожалуйста, как мне пройти к…?

Is there a … near here? – Далеко ли отсюда …?

Could/Can you tell me the way to…? – Не могли бы вы подсказать мне, как пройти к…?

Could/Can you tell me where the… is? – Не могли бы вы подсказать, где находится …?

 

Giving directions

I am sorry, I don’t know. – Простите, но я не знаю.

Go straight ahead. – Идите прямо.

Turn left/right at the crossroads. – На перекрёстке поверните налево/направо.

Go past… (a church). – Пройдите мимо… (церкви).

Keep going until you get to… - Идите, пока не попадёте к …

Take the first/second turn on your right/left. – Пройдите один квартал/два квартала и поверните направо/налево.

 

THEATRE

play (a Shakespeare play) - пьеса

to see a play – посмотреть пьесу

production - постановка

performance – представление, спектакль

comedy - комедия

tragedy - трагедия

musical - мюзикл

opera - опера

ballet - балет

variety show - варьете

concert - концерт

cast – актёрский состав

actor - актёр

actress - актриса

extras/supers - статисты

director - режиссёр

to act – играть

to play the part of – исполнять роль…

to rehearse - репетировать

rehearsal - репетиция

dress rehearsal – генеральная репетиция

main character – главный герой

the lead role – главная роль

first act/second act – первый/второй акт/отделение

scene – сцена (эпизод)

stage – сцена (подмостки)

scenery - декорации

costume - костюм

props (properties) - реквизит

curtain (the curtain rises) – занавес (занавес поднимается)

cloakroom - гардероб

theatregoer - театрал

opera-glasses – театральный бинокль

attendant - билетёр

programme - программка

auditorium – зрительный зал

gallery - галёрка

balcony - балкон

dress circle - партер

front stalls – первые ряды

pit stalls – задние ряды партера

box - ложа

seat - место

orchestra pit – оркестровая яма

conductor - дирижёр

baton – дирижёрская палочка

dressing room - гримёрка

prompt box – будка суфлёра

prompter - суфлёр

script - сценарий

to go down (about the lights) – погаснуть (о свете)

to applaud - аплодировать

applause - аплодисменты

a storm of applause – шквал аплодисментов, овация

curtain call – вызов на бис

the first night - премьера

the play is worth seeing – пьесу стоит посмотреть

matinée – дневной спектакль/представление

refreshment-room - буфет

 

MEALS



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.221.163 (0.023 с.)