Переведите следующие предложения на английский язык.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переведите следующие предложения на английский язык.



1. Как он знает английский язык? – Он знает его хорошо (well). 2. Кто переводит письма? – Он переводит письма. 3. Мы не читаем тексты. 4. Мой приятель и я изучаем английский язык. 5. Вы знаете итальянский (Italian) язык хорошо(well). 6. Мы всегда вовремя(on time) приходит на занятия (for classes) . 7. Мы часто читаем газеты и журналы (at) дома. 8. Мне нравится читать английские книги, и я много (much) читаю. 9. Иногда я со (to) своей сестрой разговариваю на английском. 10. Моя сестра преподаватель. Она преподает английский язык. 11. Моя мама любит печь пирожки, а мой брат и я любим, кушать их. 12. Он не знает, что его мама любит пить утром. 13. У моей бабушки много подруг, которым (who) она любит звонить вечером. 14. Мой сын знает много английских слов, которые(which) он любит повторять.15.Этот человек врач? – Да он врач. – Как его фамилия? – Его фамилия Петров. 16. Мой муж знает язык, и мы иногда говорим на английском . 17. Мои родители живут за городом. У них три комнаты. Я обычно езжу к (to) ним (in) летом и иногда зимой. Я не люблю ездить туда (in) осенью и (in) весной. 18. У меня много (much) работы и я очень занят. 19. Этот мальчик редко играет в (in) саду. 20. Сколько времени вы обычно проводите время в (at) школе? – Я обычно провожу в школе три часа. 21. Сколько предметов ты изучаешь? – Я изучаю десять предметов

 

Курс

Самостоятельная работа №1

Тема 2.2. Заключение контракта

Цель: Обучать студентов оформлять документы на английском языке.

Изучающее чтение с элементами анализа информации.

Задание: Составьте на английском языке“ Деловые письма в кампанию” Например:

Письмо – о платежах или письмо напоминание об оплате по образцу.

Часто деловые партнеры осуществляют свои взаиморасчеты чеками в соответствии с условиями платежей. Иногда оплата в срок не производится, и необходимо напомнить должнику о неоплаченном счете. Первое письмо-напоминание пишется в дружественном тоне. Однако если в ответ на это письмо платёж всё ещё не произведен, то кредитор пишет снова в более твердом тоне.

Пример письма-напоминания об оплате (Sample of a Reminder Letter)

Carsons Inc.

Bay Avenue

San Francisco July 23, 2014__

Dear Mr. Carsons:

According to our records payment of our invoice No. 3823, sent to you in April, has not yet been made.

As specified on all our estimates and invoices our terms of payment are 30 days. Your invoice has now been outstanding for 90 days. In the case of unsettled debt of this duration it is our company policy to take legal action.

We would naturally prefer not to have to go so far. Would you please send us a check by return. In case you have lost or mislaid the original I am enclosing a copy of our invoice.

We look forward to receiving your payment by return.

 

Yours sincerely,

Pierre Lacoste

Pierre Lacoste

Credit Controller

Письма о платежах и письма о напоминания (Payment and Reminders)

 

Самостоятельная работа № 2

Тема 2.3. Экономические и географические Австралии и Новой Зеландии

Цель: Обучать студентов представлять англоязычные страны.

Расширение словарного запаса.

Задание:Напишите сообщение или подготовьте презентацию на тему:

Экономические и географические особенности

Австралии и Новой Зеландии ”

1. What are the main parts of New Zealand ?

2. Who is the head of state in New Zealand ?

3. What are presidential elections held?

4. When was the US Constitution adopted?

5. Describe New Zealand’s economy.

6. What kind of climate is there in Australia?

7. Who is the head of the state in New Zealand?

8. What are the main branches of the Australian economy?

9. How many states does Australia consist of?

10. What is the capital of New Zealand?

Работа может быть выполнена в отдельной тетради для самостоятельных работ или оформлена на компьютере.

 

 

 

Литература

Основные источники:

1. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Под общей ред. Богацкого И.С. – 5-е изд., испр. – Киев: «Логос», 2009. 352 с.

2. Карпова Т.А. English for Colleges- Английский для колледжей: Учебное пособие / 8- издание М.: Издательско-торговая корпорация « Дашков и К»

2010. 320с.

 

 

Дополнительные источники:

1. Клементьева Т.Б. Повторяем времена английского глагола: Учеб. пособие. – М.: Айрис-пресс, 2012. 352 с.

2. Цветкова И.В. Английский язык. Изд.: Глосса, 223 с

3. Аракин В.Д., Выгодская З.С., Ильина Н.Н. Англо-русский словарь. – 17-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2009. 592 с.

4. Большой англо-русский экономический словарь/ С.С. Иванов, Д.Ю. Кочетков, - М: ЗАО Центр – полиграф, 2010. – 620с.

5. Коссман Леонид. Практическая грамматика английского языка. – С.: - Пб. : СИЛЕКС, – 134 с.

6. Ю. Голицынский. Грамматика: сборник упражнений. - СПб.: КАРО, 2010

 

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.236.55.22 (0.019 с.)